Délmagyarország, 1915. augusztus (4. évfolyam, 183-211. szám)

1915-08-12 / 193. szám

12 délmagyarország. Szeged, 1915, augusztus 11. J/tiff a vonat Sze£edtö! a fjarcférig ér% — €gy szegedi önkéntes naplójából. — (Saját tudósítónktól.) A háború ideje alatt igen gyakran olvashattunk a lapokban érde­kes, izgalmas eseményekkel telt harctéri nap­lókat. dórésziben ezekből a naplókból ismerhet­tük meg a maga meztelen valóságában a harc­téri életet és nem egy ilyen napló lesz kiegé­szítője majdan a nagy háború történelmének. Nem kevésbé érdekes azonban az a napló sem, amely egy élesen látó ember megfigyelő szemé­vel azokat a színeket, érzéseket és .hangulatot arja le, amelyek az első ágyudörgiésig kisérik el /katonáinkat, végig az ismeretlen tartományba vezető ulon, az elindulástól. A Délmagyai­ország munkatársának a Nő védő-Egyesület tiszti kórházában tett látogatása alkalmával sikerült Schüssler K. szegedi 46-ik gyalogezred­ben önkéntes harctéri naplójának -egy részét megszerezni, amely élénk színekkel festi a harctérre (induló katonák érzéseit, hangulatát. Schüssler május 3-án indult el egy imcn-et­századdal Zomborba s onnan fel az északi harc térre. Az érdekes, megkapó sziliekben bővel­kedő napló-rószJetet a következőkben adjuk: Május 3. Délelőtt fél 11 órakor érkezünk Szabadkába. Ebéd. Utána folytatjuk az uta­zást. Horgoson másfél óráig ájhink. Rossz, liogy az indulás idejét nem tudjuk; senki sem mer a vonatból eltávozná. Az állomáson egj­10—12 éves kiisleányka szolgálja ki a legénye­ket feltűnő szorgalommal, igyekezettel, szere­tettel. Megszólítom a buzgólkodó gyereket és megkérdezem tő'le, az ő apja nem katona-e: Könnybelábadó szemekkel felel a gyerek: — Katona volt, de már meghalt. Pápán te­mették el. Most, bogv meghallottam azt a siró választ, emlékezem rá, szép fekete szemei mindig iköny­nyesen ragyogtak. Ezért szeret hát ez a gyer­meklányka is ugy bennünket... Fél négy. Szegd-E ókuson vagyunk. A le­génység kitűnő rumos teát kap. A hangulat .kitűnő, mindeniki vidám, jókedvű. Vissza Sze­ged-rendezőre. 6 óra. Megyünk tovább, Cegléd felé. Szatymaz. Szembejön egy vonat. 20 perc raszt. A legények kifökszemek a sine'k melletti gyepre. A rét közelében öreg magyar paraszt szánt. Egy öreg -anyóka kiséri, bizonyosan a felesége. -Most odaszalad néhány baka a -szántó paraszthoz és nagy buzgalomm|al kezdenek munkához. Nagyon szép, megható látvány. A vonat megindul. A ba'kák kezet szorítanák az öreg magyarral. Mintha könnyes lenne a szőnie egyikn-ek-másiknak, amikor felikapaszkodnak ia vaggonokba. Az alkony nagyon szép. Soha nem láttam még ilyennék. A bakák mind külö­nös, furcsa fájdalmat, örömöt éreznek. Egyik nótára gyújt bánatálban. Fokozatosan harapó­zik el la nóta a vonaton. Szomorú -és vág. A le­vegő csak ngy harsog a sok bakadaltól. Múlik a szép-szép alkony és a bakák felderülnek mind. Bizakodók; humorizálnak és egyik som fél a közel jövőtől. Nem ás gondolnak rá. In­kább a babájukra — — — — — — —­Alváshoz készülődünk. 18-an vagyunk önkén­tesek egy kocsiban. Kényelmesen elférünk mindnyájan. Leterítjük iá ©elteket, rá a taka­rót. A borjut a fejünk alá, erre a köpönyeget. Egészen kényelmes ágy. Czegléd. Teázunk. Az­tán lefekszünk és alszunk. Reggel 5 óra. Fel­ébredünk. Én álmodtam is. Nagyon -szép álmom volt, A kedves G család körébein voltaim. Fáj, hogy vége is -csak álonn volt. -A reggel hű­vös. Mindenki Vacog. Kellemetlen, iliogy mos­dani nem lelhet. 8 óra. Hatvanban vagyunk. Reggeli. Rajt és tea. Kár, hogy rövid az idő s nem lobot irai. Pedig ez után az álomi után, mintha kellene... A fiuk kártyáznak; én nem szeretem. Nézem a vidéket. Szép. Már la-nkásodük a táj. Miskolc. Délután 5 óra. A legénység most kapja vacsoráját. Nagyon jóizüen és jókedvűen i eszik a -szalonnát, sonkát és füstölt hust. Do­hányt is kapnak. Alkonyodik njna, hát készü­lődünk az alváshoz, mint tegnap. Újra nóta. Aztán elálmosodunk, lefekszünk. Május 5. Hajnalodik. Hegyek közt járunk. Az ébredők hirtelen nagyon izgatottakká vál­nak. Mindjárt megérkezünk. Fülelnék, nem hal­lanak-e valami dörgést. Különös -érzésünk van. Homonna. Itt az oroszok jártak az ősszel. Izgal­miunk tetőpontra hág. Szeretnénk tovább men­ni, hamar. Jön a parancs a készülődésre. Vég­re! A következő állomáson már kászállunk. Nagy sürgés-forgás; némelyek civódnak izgal­mukban. Mindenki cókmókját keresi a pokoli rendetlenségben. Mindenki más, mint lenni szokott. -Mintha kicserélték volna az embereiket. Izgatott, felvillanyozott, boldog. Kiváncsá-ajk vagyunk és türelmetlenek. Alig-alig várjuk a jövő eseményeit. Hamarosan felkészülünk a rendetlenség dacára is. Izgalmunkban énekelni kezdünk. Baka. nótákat, aztán egyszerre a szó­zatot és a himnuszt, Most érezzük mindnyájan, hogy egyek vagyunk, ettől a pillanattól kezdve egyet értünk, kérünk és hiszünk. Nagyon szép és nagyon izgalmas, ismeretlen, felemelő. Cir ók'allio sszuinező. Itt kiszállunk. Most érezzük először a jövő komorságát, de a követ­kező pillanatban már eltűnik ez is. Bü-szkén ál­lunk és szeretnénk már menni, menni. Most hirtelen tompa, erős dörrenés. Nagyon szokat­lan. Összerezzenünk s a következő pillanatban harsogó éljennel üdvözöljük az első ágyúlövést! «»BBBBas»ss33SoaBSBB®B«is5»as=BSHB3Ki;si5-E8asassi33i!33>> A jelenlegi helyzetbe?? a németek diktálnák a békét. Kopenhága, augusztus 11. A Politiken a Morning Post egyik legutóbbi cikkét idézi, mely a béke kérdésével foglalkozik. A tekin­télyes angol újság természetesnek tartaná, ha Németország most hajlandóságot mutatna a békére, mert hiszen a mai helyzetben ő dik­tálná a békét. Ha ez neki most sikerülne, ak­kor a német diplomáciának nem volna nehéz keresztül vinnie azt, hogy annak a terület­nek egy részét, amit Oroszországtól, Fran­ciaországtól és Belgiumtól elvett, megtart hassa. A szövetségesek azonban máskép gon dolkoznak. Ők azt remélik, hogy a jövő meg fogja hozni a német kívánságokkal szemben az ellensúlyt és nagyon naivnak mondják a feltevést, hogy az entente diplomáciája a je­len körülmények között Németországgal bé­ketárgyalásokba bocsátkozik. Békéről az en­tente részéről, de különösen az angolok ré­széről beszélnie senkinek sem szabad s ha ezt mégis megteszik az angolok, csak azt bi­zonyítják be, hogy rossz hazafiak, Amerika fegyverkezése. Kopenhága, augusztus IL A „Central News jelenti (Washingtonból: Az a-menikai kormány nemcsak a flottaszaporitá-st vette programjába, hanem elhatározta, hogy a ren­des csapatok létszámát 410.000 főre emeli, a melyhez hozzájárulnak még a nagy Milic­tartalékok. Elhatározta továbbá a kormány, hogy egy milliós hadsereg számára való fegyvert állíttat elő, azonkívül nagyszámú nehéz ágyút. Nagy municiószállitás Angiiába. Kopenhága, augusztus 11. Eiladelíia és Észak-Európa között a személyszállítást megszüntették, -ínort minden gőzhajót lefog­laltak az Angliába való municiószálHtás cél­jára. A lengyel kérdés még a há­borús célok keretébe tartozik Varsó elestével ma-holnap a lengyel kérdés is -a politikai aktualitások körébe lép és igy neon csoda, ha a sajtóban máris megkezdődnek az erre vonatkozó eszmecserék. A Berliner Tagéblatt politikai rovatvezetője erről a kér­désről ezeket irja: A francia -sz-ociáli-stáknak és radikálisok­nak, úgyszintén az angol liberálisoknak .ne­héz kő -esett le a szivükről, amikor Nikolaje­vics Nikoláj nagyiher-eeg 1914. augusztus 14. prolklamációjában azt Ígérte, h-ogy a cár Lengyelországnak autonomiát ad. Ezek a politikai körök ugyanis, bármennyire is vál­toztatták az események eredetileg békés­készségüket harci szenvedéllyé, alapjában­véve mégis rösteltéik, hogy ők a cári hata­lom támogatói. Titkos leikiis-miere tíf-urd-alásuk­tói való megváltás volt ez a szabadelvű mani­fesztum. A francia és angol -k-onzerivativ sajtó is ünnepelte a felszabadító -cárt, aki-t eddig ál­lítólag csak a ros-sz emberek tartottak zsar­noknak. Teljes . komolysággal állították fel azt a tételt, h-ogy a teli-vér oroszok sohasem is voltak a szabadság elnyomói, hanem csak a szentpétervári kormányzati körökben- befo­lyásos német-oroszok csatlósai a reakció­nak. Mikor aztán az oro-sz visszavonulás kez­detén felimenüit annak a -lehetősége, hogy Németországnak és Ausztria-Magyarország­nak módjában lesz a lengyelek nem -egy kí­vánságát teljesíteni, azt -már eleve i-s- mi:it népibo-londitó komédiát állították oda. Ezek­nek az antantos lengyelbarátoknak nagy ked­vük volna megtiltani a lengyeleknek, hogy elfogadjanak olya fi politikai jogokat, amelye­ken nincsen r-ajta a cári, kormány pecsétje. Seii-kisem foghatja -reánk, hogy mi eddig sokszor játszottuk volna az idegen nemzetek szabadságáért való apostolikodás szerepét. Eddig elég gondunk volt a magunk bajával, azután ninc-s is elég előgyakor-latunk az ilyen feladatok megoldásában. D-e amire a cár, Nikolá'jevics -Nikoláj nagyherceg és az orosz bürokracia képesek, arra bizonyára mi is ké­•pesiek vagyunk. Dr. Straszevszky Móricz lovag, a lerakói lagello-egyetem tanára „A lengyel kérdés" cim-ü kis- -müvében azt állítja; hogy beavatott körök megerősítése szerint a lengyelekhez szóló oro-sz- manifesztum „a- francia -köztár­saság elnökének, Poincarének a kívánságára kész-ült." Poincuré legutolsó, közvetlenül a háború kitörése előtt tett pétervári látogatá­sakor vivta ki a franciák és Anglia nevében Lengyelország autonómiáját. Tényeken alap­szik-e ez az- állítás, m-a nem: bizonyit-ható. Ha Poincar-é tett is lépést a lengyelek ügyében, bizonyára nem romantikus haijla-mból, hanem realisztikus számítás alapján tet-te. A lengye­lekért való fájdalmas rajongás, amely vala­mikor -divat volt Páris-ban, feledésbe merült és a francia la-po-k nagy többsége Oroszor­szágra -való tekintettel a lengyel-kérdést ép oly kevéssé feszegette, mint a 'zsidó-pogro­mokat. Azt azo-nban tudják Parisban' ép -ugy, •minit Londonban, hogy az orosz fe-nhatóság alatt álló autonóm Lengyelország nagyon kényelmetlen valami lenne Németországnak és talán ezért vállalkozott Po-incaré a len­gyel-ügy -szószólására. Ha tehát -Németor­szág és Ausztria-Magyarország a lengyel­kérdés rendezéséhez akar fogni, nem szabad figyelmen kivül hagyni, hogy a -cár a fenti okokból ez egyszer k-ész lett volna— é's- kész lenne — -az autonómiára való igéretét telje­síteni. Bizonyára nem választaná ép e len­gyeléknek tetszetős- formát, de -arra mindene­setre különös súlyt helyezne, Ih-o-gy -Németor­szágnak minél többet ártson. Ez a gondolat, valamint az, h-ogy Lengyelország -negyedik felosztása szerencsétlenség -volna:, az egye­düli vezérgondolatok, melyekről ma már' be­szélhetünk. -Minden -egyéb, ami a -lengyel ­kérdésre vonatkozik, még hábor-us- célok ke­retébe tartozik és igy még nem érkezett el

Next

/
Thumbnails
Contents