Délmagyarország, 1915. augusztus (4. évfolyam, 183-211. szám)
1915-08-08 / 190. szám
Szeged, 1915. augusztus 8. DbLMAGYARqRSZÁG. 5 mas harcokat vívtunk az oroszokkal mindenütt és naponkint sok ezer foglyot ejtettünk. Körülbelül két liót multán elértünk Lemberg alá, ahol újra a ta.rnovi és przemysli borzalmak kezdődték. Huszadika táján aztán mondták a katonák, liogy Lemberg is nemsokára a mienk lesz. Megint nagyon sokat, szinte szünet nélkül dörögtek az ágyuk és éjjel fényszórók fénye melleit folyt a harc. 22-én aztán, hogy rohammal elfoglaltuk az utolsó orosz állásokat is, jött a parancs, hogy vonuljunk be a városba. Zeneszó amellett vonultunk be és az emberek kalácsot meg sonkát, meg nagyon finom Torokat hoztak nekünk ós >a katonák kezét sirva csókolgatták. Én a szakaszvezetővel voltam és annyit ittam az édes pálinkából, liogy csaknem baj lett tőle. Itt sem maradtunk soká; loválbb kellett menni. Most Lúblin alá mentünk és a hajtárajiBilaliffiüsi fal VASS MOZGO-SZIN TELEFON 807. az jaj [£] Vasárnap, aragoszíus 8-án [£] 0 0 @ Az orosz társadalmi ® ¥ .. . ... . , LsJ H elei rejtelmest cs j^j g annak félszeg kinö(¥1 véseit tárja fel az H Folytatólagos előadások 2 M — órától. LJ fal 0000000000000000® 30000000000000000 D APOLLO - Í SZÍNHÁZ jlj vji Vasárnap, augusztus hó 8-án LILY BECK felléptével 0 3 a] aj 0 0 0 '] 0 Nagy artistadráma 4 felvonásban. 0 0 0 0 FoiüfMos elöadásoH 2 MM ftezdus. f^j 0000000000000000® saim egy hét multán azt mondták, liogy messze már látszik is Lublin. Itt megint óriási harcok következtek és amikor julius 5-én rohamot intéztünk az orosz állások ellen, egy orosz katona a váltamba szúrta a szuronyát, A legkisebb szegedi honvéd kitüntetése. A kis Tir József ettől kezdve már gyorsabban mondta el az eseményeket. — Mikor megsebesültem — folytatta elbeszélését egy poliár sör felhajtása után — a kötözőállomásra vittek. Ott bekötözlek a sebemet; szerencsémre nem volt súlyos; és elszállítottak Bialába, majd Egerbe. Ott feküdtem julius 23 g; akkor szabadságra engedtek. Hazáíiíeutem Algyőre a szüleimhez és ma bejöttem egy kicsit Szegedre, szétnézni a városban. Tizedikén utazom vissza Egerbe és onnan a harctérre, mert nagyon szeretek ott lenni. — És mért kapta a két krumplivirágot? — Oh, az már régi dolog. Przemysl előtt történt. A századom rohamra ment egy orosz állás e Jen és ón is velük. Mikor odaértünk, elfoglaltak az állást és a katonáik ;a megszaladt oroszok után szaladták. Én nagyon elfulladtam, hát benn maradtaim az elfoglalt árokban. Egyedül voltam és egyszerre láttam, hogy jön felém vagy négy 'orosz katona. Az egyik felemelte a fegyverét és célozott. Láttam, hogy baj lesz, hasrafeküdtem és én is céloztam. Az orosz lőtt előbb, ő nem talált, aztán én lőttem. Az én lövésein talált, az orosz elesett. Ama a másik bárom elhajította a fegyvert és feltartotta a kezét és megadta magát. Nemsokára jött víszswa a századom a foglyokkal, akkor én is átadtam a három oroszt* a századparancsnoknak. Az megdicsért ós azt mondta, varrjak fel. két csillagot és adott tíz koronát, meg ezt a kardot. Tiámutátott a kardjára büszkén, majd a zsebébe nyúlt. Irast vett elő. — Tessék elolvasni — mondta. — A századparancsnok ur adta az írást, hogy igazolhassam magam, nem link-csillagokat hordok. Csakugyan. Századpecséttel ellátott írásiban igazolja a 29-ik houvédgyalogezred 11-ik menetszázadának századparancsnoka, liogy Tir József 15 éves, 29 es honvéd a harctéren egy oroszt agyonlőtt és hármat elfogott, amiért a századparancsnok tizedessé léptette elő. A legkisebb szegedi bős uj pohár sört rendelt és mosolygó, piros gyermekarcával belenézett a homályos délutánba. ant9i<aaiiiaa<sigiiibiii„9aai>iihaiisiiia9>issiigi>a> Polgári személyek nem mehetnek a román hafárhegységbe. Bukarest, augusztus 7. A román belügyminiszter rendeletet adott ki, amellyel megtiltja, hogy polgári személyek a határhegységekbe, Predeal, Aduka és Basteni környékére kirándulásokat tegyenek. Varsó uj német rendőrfőnöke. Köln, augusztus 7. A Kölnische Volkszeilünk jelenti: Glaserapp itteni rendőrfőnököt hasonló minőségben a varsói német kormányzósághoz osztották be. 500 milliós kölcsön Amerika hadikészülődéseire. Kopenhága, augusztus 7. Newyoríkból jelentik, hogy az amerikai pénzügyminiszter javaslatot terjesztett a kongresszus elé, egy ötszáz millió dolláros kölcsön megszavazása végett, amely katonai előkészületek céljára kell. Elsülyedt angol torpedóromboló. Konstantinápoly, augusztus 7. Az Ikdiam jelenti, higy Sila magasságában tegnapelőtt óriási vihar volt. Az ítéletidőben egy ellenséges torpedóromboló igyekezett megközelíteni a partot, azonban a part közelében egy viztölcsérbe került és elsülyedt. Azt hiszik, hogy egy angol torpedóromboló volt. A legénység minden bizonnyal 'és teljes számban odaveszett. Clemenceau kombinál. Páris, augusztus 7. Clemenceau részletesen foglalkozik a L'homme enchainé-bcn Németország jövendő terveiivei, melyek mutatják, mennyire fantasztikus ez az előkelő francia publicista. Vilmos császár óriási seregeket fog dobni — irja — Calais felé, hogy megsemmisítse f'ranaiaországot és Angliát. Azután legkésőbben a békekötés alkalmával a Földközi-tengeren való uralom jogarát Ausztria-Magyarország kezébe fogja nyomni. Belgiumot, Hollandiát és Dániái Németország annektálija. Ezek a cézári-tervek — Clemenceau szerint — csak abban az esetben dőlnek meg, ha Franciaország szövetségeseivel a véres végig kitart. A háború tartamának mitndien órája a négyesszövetségre nézve hatalmi gyarapodást jelent. A háború osak egy módon végződhetik győzelmesen az eutentera nézve: ha hosszú évek és az elvérzés háborúja lesz. Még nincs itt a háború vége, nem is szabad, hogy már itt legyen. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, augusztus 7. Ari-Burnunál augusztus 4-án erélyes ellentámadássá'! visszavertük az ellenség gyönge előretörését bal szárnyúink ellen. Szied il Bahrnál 4-én a tüzérségi és gyalogsági párbaj hevesebb volt, mint rendesen. Cirkálok, torpedónaszádok és parti ütegek triindeni eredmény nélkül négyszáz lövedéket arányítottak Alcsitepe és Lighindere ellen. Tüzérségünk, a mely a tüzelést viszonozta,, a tekeburnui partraszállóhely közelében tüzet idézett elö, amely egy óra hosszáig tartott. Tüzérségünk héirqmszor eltalált egy ellenséges ágyupaszádot, amely a besiklei partot figyelte. Az ágyúnaszádot, amely oldalra hajolt, Tenedoszba vonszolták. Könnyű ellenséges flotta 3-án másfél óra hosszáig bombázta Kocsada nem megerősitett égei-tengerparti helyet. Több ház elpusztult, tóét emiber életét vesztette. ; .' , ( Kaukázusi front:'A. joibbszárnyoo üldözzük az ellenséget, amelyet ia /Murad-Chai völgyből kiűztünk, ugy hogy Karakilissától északpa és Alaskertől északkeletre rendetlenül 'vonul vissza. Üldöző csapataink 4-én könnyen elűzték az ellenséges csapatok maradványait, amelyek Alaskerből visszavonulva, előnyös állásokban iellenállást kíséreltek meg. Az ellenség tetemes veszteségei mellett visszavertük az összes demonstratív támadásokat, amelyeket az oroszok balszárnyuk menekülésének fedezése végett időnkint Olty~környékén levő főarcvonalunk ellen intéztek. Augusztus 3-án sok foglyot ejtettünk, köztük egy századost. A többi arcvonalon nincs semmi jelentős. Bélyeggyűjtők figyelmébe ajánlom a legújabban érkezett SS Várnay L. könyv- és papirkereskedése.