Délmagyarország, 1915. augusztus (4. évfolyam, 183-211. szám)

1915-08-08 / 190. szám

Szeged, 1915. augusztus 8. DbLMAGYARqRSZÁG. 5 mas harcokat vívtunk az oroszokkal mindenütt és naponkint sok ezer foglyot ejtettünk. Kö­rülbelül két liót multán elértünk Lemberg alá, ahol újra a ta.rnovi és przemysli borzalmak kezdődték. Huszadika táján aztán mondták a katonák, liogy Lemberg is nemsokára a mienk lesz. Megint nagyon sokat, szinte szünet nélkül dörögtek az ágyuk és éjjel fényszórók fénye melleit folyt a harc. 22-én aztán, hogy roham­mal elfoglaltuk az utolsó orosz állásokat is, jött a parancs, hogy vonuljunk be a városba. Zeneszó amellett vonultunk be és az emberek kalácsot meg sonkát, meg nagyon finom Toro­kat hoztak nekünk ós >a katonák kezét sirva csókolgatták. Én a szakaszvezetővel voltam és annyit ittam az édes pálinkából, liogy csaknem baj lett tőle. Itt sem maradtunk soká; loválbb kellett menni. Most Lúblin alá mentünk és a hajtár­ajiBilaliffiüsi fal VASS MOZGO-SZIN TELEFON 807. az jaj [£] Vasárnap, aragoszíus 8-án [£] 0 0 @ Az orosz társadalmi ® ¥ .. . ... . , LsJ H elei rejtelmest cs j^j g annak félszeg kinö­(¥1 véseit tárja fel az H Folytatólagos előadások 2 M — órától. LJ fal 0000000000000000® 30000000000000000 D APOLLO - Í SZÍNHÁZ jlj vji Vasárnap, augusztus hó 8-án LILY BECK felléptével 0 3 a] aj 0 0 0 '] 0 Nagy artistadráma 4 felvonásban. 0 0 0 0 FoiüfMos elöadásoH 2 MM ftezdus. f^j 0000000000000000® saim egy hét multán azt mondták, liogy messze már látszik is Lublin. Itt megint óriási harcok következtek és amikor julius 5-én rohamot intéztünk az orosz állások ellen, egy orosz ka­tona a váltamba szúrta a szuronyát, A legkisebb szegedi honvéd kitüntetése. A kis Tir József ettől kezdve már gyorsab­ban mondta el az eseményeket. — Mikor megsebesültem — folytatta elbe­szélését egy poliár sör felhajtása után — a kötözőállomásra vittek. Ott bekötözlek a sebe­met; szerencsémre nem volt súlyos; és elszállí­tottak Bialába, majd Egerbe. Ott feküdtem julius 23 g; akkor szabadságra engedtek. Hazá­íiíeutem Algyőre a szüleimhez és ma bejöttem egy kicsit Szegedre, szétnézni a városban. Tize­dikén utazom vissza Egerbe és onnan a harc­térre, mert nagyon szeretek ott lenni. — És mért kapta a két krumplivirágot? — Oh, az már régi dolog. Przemysl előtt történt. A századom rohamra ment egy orosz állás e Jen és ón is velük. Mikor odaértünk, el­foglaltak az állást és a katonáik ;a megszaladt oroszok után szaladták. Én nagyon elfulladtam, hát benn maradtaim az elfoglalt árokban. Egye­dül voltam és egyszerre láttam, hogy jön felém vagy négy 'orosz katona. Az egyik felemelte a fegyverét és célozott. Láttam, hogy baj lesz, hasrafeküdtem és én is céloztam. Az orosz lőtt előbb, ő nem talált, aztán én lőttem. Az én lö­vésein talált, az orosz elesett. Ama a másik bárom elhajította a fegyvert és feltartotta a kezét és megadta magát. Nemsokára jött vísz­swa a századom a foglyokkal, akkor én is át­adtam a három oroszt* a századparancsnoknak. Az megdicsért ós azt mondta, varrjak fel. két csillagot és adott tíz koronát, meg ezt a kardot. Tiámutátott a kardjára büszkén, majd a zsebébe nyúlt. Irast vett elő. — Tessék elolvasni — mondta. — A század­parancsnok ur adta az írást, hogy igazolhas­sam magam, nem link-csillagokat hordok. Csakugyan. Századpecséttel ellátott írásiban igazolja a 29-ik houvédgyalogezred 11-ik menet­századának századparancsnoka, liogy Tir Jó­zsef 15 éves, 29 es honvéd a harctéren egy oroszt agyonlőtt és hármat elfogott, amiért a századparancsnok tizedessé léptette elő. A legkisebb szegedi bős uj pohár sört ren­delt és mosolygó, piros gyermekarcával bele­nézett a homályos délutánba. ant9i<aaiiiaa<sigiiibiii„9aai>iihaiisiiia9>issiigi>a> Polgári személyek nem mehetnek a román hafárhegységbe. Bukarest, augusztus 7. A román belügy­miniszter rendeletet adott ki, amellyel meg­tiltja, hogy polgári személyek a határhegy­ségekbe, Predeal, Aduka és Basteni környé­kére kirándulásokat tegyenek. Varsó uj német rendőrfőnöke. Köln, augusztus 7. A Kölnische Volkszei­lünk jelenti: Glaserapp itteni rendőrfőnököt hasonló minőségben a varsói német kor­mányzósághoz osztották be. 500 milliós kölcsön Amerika hadikészülődéseire. Kopenhága, augusztus 7. Newyoríkból jelentik, hogy az amerikai pénzügyminiszter javaslatot terjesztett a kongresszus elé, egy ötszáz millió dolláros kölcsön megszavazása végett, amely katonai előkészületek céljára kell. Elsülyedt angol torpedóromboló. Konstantinápoly, augusztus 7. Az Ikdiam jelenti, higy Sila magasságában tegnapelőtt óriási vihar volt. Az ítéletidőben egy ellensé­ges torpedóromboló igyekezett megközelíte­ni a partot, azonban a part közelében egy viztölcsérbe került és elsülyedt. Azt hiszik, hogy egy angol torpedóromboló volt. A le­génység minden bizonnyal 'és teljes számban odaveszett. Clemenceau kombinál. Páris, augusztus 7. Clemenceau részle­tesen foglalkozik a L'homme enchainé-bcn Németország jövendő terveiivei, melyek mu­tatják, mennyire fantasztikus ez az előkelő francia publicista. Vilmos császár óriási se­regeket fog dobni — irja — Calais felé, hogy megsemmisítse f'ranaiaországot és Angliát. Azután legkésőbben a békekötés alkalmával a Földközi-tengeren való uralom jogarát Ausztria-Magyarország kezébe fogja nyom­ni. Belgiumot, Hollandiát és Dániái Német­ország annektálija. Ezek a cézári-tervek — Clemenceau szerint — csak abban az eset­ben dőlnek meg, ha Franciaország szövetsé­geseivel a véres végig kitart. A háború tar­tamának mitndien órája a négyesszövetségre nézve hatalmi gyarapodást jelent. A háború osak egy módon végződhetik győzelmesen az eutentera nézve: ha hosszú évek és az elvér­zés háborúja lesz. Még nincs itt a háború vége, nem is szabad, hogy már itt legyen. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, augusztus 7. Ari-Bur­nunál augusztus 4-án erélyes ellentámadás­sá'! visszavertük az ellenség gyönge előretö­rését bal szárnyúink ellen. Szied il Bahrnál 4-én a tüzérségi és gyalogsági párbaj heve­sebb volt, mint rendesen. Cirkálok, torpedó­naszádok és parti ütegek triindeni eredmény nélkül négyszáz lövedéket arányítottak Al­csitepe és Lighindere ellen. Tüzérségünk, a mely a tüzelést viszonozta,, a tekeburnui partraszállóhely közelében tüzet idézett elö, amely egy óra hosszáig tartott. Tüzérségünk héirqmszor eltalált egy ellenséges ágyupa­szádot, amely a besiklei partot figyelte. Az ágyúnaszádot, amely oldalra hajolt, Tene­doszba vonszolták. Könnyű ellenséges flotta 3-án másfél óra hosszáig bombázta Kocsa­da nem megerősitett égei-tengerparti helyet. Több ház elpusztult, tóét emiber életét vesz­tette. ; .' , ( Kaukázusi front:'A. joibbszárnyoo üldöz­zük az ellenséget, amelyet ia /Murad-Chai völgyből kiűztünk, ugy hogy Karakilissától északpa és Alaskertől északkeletre rendetle­nül 'vonul vissza. Üldöző csapataink 4-én könnyen elűzték az ellenséges csapatok ma­radványait, amelyek Alaskerből visszavo­nulva, előnyös állásokban iellenállást kísérel­tek meg. Az ellenség tetemes veszteségei mellett visszavertük az összes demonstratív támadásokat, amelyeket az oroszok balszár­nyuk menekülésének fedezése végett időnkint Olty~környékén levő főarcvonalunk ellen in­téztek. Augusztus 3-án sok foglyot ejtettünk, köztük egy századost. A többi arcvonalon nincs semmi jelentős. Bélyeggyűjtők figyelmébe ajánlom a legújabban érkezett SS Várnay L. könyv- és papirkereskedése.

Next

/
Thumbnails
Contents