Délmagyarország, 1915. augusztus (4. évfolyam, 183-211. szám)

1915-08-28 / 209. szám

'Szeged, 1915. augusztus 31. DÉLMAGYARORSZÁG. 393 Fent a tetőn naig-y bújócska játiák és eredeti kémény tüz lesz. A műsor többi számát titok­ban tartja a siker érdiekében a rendezőség. Hadi gyermekek nevelő- és tápintézete Kőszegeden Ez még a társadalmi bölcsek­nek sem jutott eszébe. Teljesen eredeti ta­lálmánya a. szegedi „Még SzabadOngyiij tő Bizottság" nagyságos elnökiének. A cél érde­kében felolvasásokat ©is zenés imiséiket tar­tunk. A ,felolvasáson az adakozók névsora ós a begyült koronáik lesznek felolvasva. Öt­ven koronán alul mindenkit lenézünk, de fel nem olvasunk. (A zenéb misén a badigyer­mékels anyáik ós apáik k'özrtimiüköidlését kér .iiik. A cél szentesíti az eszközt! Szülők tömö­rüljetek! Aki koráin kel, az álmos marad! Aki nagyot markol, — jól teszi! Stb. stb. Ezek azok az uljlaibb ötletek, amelyeket az illetékes köröd? figyelmébe ajánlunk. Még nélbány tanáicsot tudnánk adni, ide nem tesz­isziiik. Előbb épüljenek fel a házak Kissze­gedén, legyein meg előlbb magia a község, az­tán cseveghettünk a cérnáról, a bélésről, meg a 6584 kockáról. (h. i.) A lengyelek „felvilágosítása." — A Lengyelországban megszűnt kozák­uralom. — A Berliner Tagcblatt egyik (harctéri tu­dósítója irja: Kövess 'hadseregét Brest-Litovszk felé követve, Bialába értem, ahol az orosz köz­igazgatás egy történelmi dokumentumára akadtam. Jellemző bizonyítéka ez annak, mi­lyen gyalázatosan viselkedtek Lengyelország iránt és mint vezették tévútra őket, alig hogy politikusok és diplomaták, Nikolajevits nagy­herceg és maga a cár hitvány hazugságokkal az -orosz zászlók alá cra'ták abból a célból, hogy egyesült erővel legyőzzék a teutonokat. Egy az orosz -belügyminisztérium által szub­vencionált sok millió példányban nyomatott pamflett ez. amelynek a címe: „A lengyelek felvilágosítása". Az a hatalmlas offenziva azonban, arne.lv az oroszokat váratlanul gyor­san kiszorította Lengyelországból, hirtelen végét szakította e pamflet elterjesztésének. Egész oldalak a varsóiaknak sz-ólanak. akiket röviddel a lengyel főváros eleste előtt még' gyöngéden megcirógattak. A többek között ez áll a pamfletben: — Évszázadok ót-a azon vannak a ke­gyetlen, perifid teutonok, hogy a szlávságot kiirtsák. Piszkos csizmáikkal széttapossák nemzetünk minden önállóságát és független­ségét. Alighogy Pietrokovba bevonultak, meg­gyalázták anyáinkat, nőtestvéreimket, felesé­geinket é!s leányainkat, 'szétdúlták templo­mainkat 'ós felkoncolták jnünd-azokat,, alkik barátságosan közeledtek feléjük. Varsóiak! -Mi nem fürjük, hogy a lengyel iszive't ennyire megkínozzák, kezünkét nyiujtjük nektek, Ihogy egyesült erővel megsemmisítsük a ger­mánokat. Lengyelek! jertek a keblünkre! Ké­szítsük elő együttesen Lengyelország csodá­latos újjászületését! Hogy ennek a felszólításnak nagyobb le­gyen a súlya, belevonták Varsó kormányzó­ját és Turbin tábornok a pamfletben -igy szól ia varsóiakhoz: — Minthogy az ofro-sz hadsereg kivonul Varsóból, -még egyszer szólok Varsó lakos­ságához. A nyomorult ellenség ellen vonulunk és ini mindnyájan, -oroszok és lengyelek, in­kább -egy szálig meghalunk, semmint egyet­lenegy gernnán is -betegye a lábát Lengyelor­szág gyönyörű ifővár-osába. Varsóiak! nyu­godtak lehettek. Szavunk sziklaszilárd. Kö­szönet nektek, amiért kitartotok velünk és bizt-0'si'tunk benneteket áriról, hogy minden Varsó 'ellen irányuló támadás szánalmasan vissza lesz verve. Varsó védelme az utolsó leheletig biztosítva van. Turbin. Varsó és környékének kormányzója. Hogyan váltódott be ez az Ígéret, tudjuk. Alig v-o-nult el a sorkatonaság, az 'utóvédet képező kozákok vették át az uralmat, akik eleinte tisztességesen viselkedtek, Ihogy iá len­gyelek és zsidók jól tartsák őket. Amikor azonban az oroszok a szövetségesek elöl to­vább menekültek, rögtön kigubózott a kozá­kokból a vadállat. A kiürített lengyel falvak­ban mindenütt csupa, a kozákoktól nyomo­rékká vert lakosok láthatók. b$iia«bat!aasaitasstibbssaaebiat!asabaeba!a«a!iaa93 3:is*a!iis HIREK oooo Hogy élnek az internáltak. Franciaországban. — Hir két szegedi, internált tanúrról. — A Ihálboru kitörésekor sok honfitársunk rekedt künn Franciaországban, akiket külön­böző helyeikre internáltak s- itt kell nekik ár­tatlanul végig élniük a hadifoglyok életét. Kü­lönösen sokan vannak közöttük tanárok ós ta­nárnők, akik egy pár heti szabadságukat akarták Francia-országban tölteni. A háború­ban álló államok között, igy Magyarország és Franciaország között is megegyezés történt, Orogy internált alattvalóikat, akik n-em kato­na-kötelesek, kölcsönösen kicserélik. Egy, ily -uton hazakerült diák érdekesen mondja el az igy internált foglyok életét. Előadásának ér­dekességét fokokra az, Ihogy vele vo,lt inter­nálva 'Horváth 'Lajos és Ernyei Jenő szegedi tanár is. — Már kilenc hónlap óta — beszéli a diák — Fort de Lanvéoc erődben vannak az internáltak elhelyezve, a bresti t-engerö-böl­ben, 'Brest városától körülbelül 10 kilométerre. Az erőd a tengerpart egyik kiemelkedésén épült, ahonnan az öböl nagy részét be lehet tekinteni. Közel van hozzá Lanvéoc falu. Az internáltak a várban vannak és azt el nem hagyhatják, a kapuknál állandóan katonák állnak őrt. Az internáltak reggel 7-től este 6-ig sza­badon. járhatnak egy belső udvaron, ahová a lakóhelyiségek ajtajai nyílnak és egy másik 'udvaron, ahonnan látni lelhet a vidéket és. a tengert. Egy helyiségben 24-en vannak, (mind ma­gyarok, legtöbbje tanár, művész, orvos és diák. Szalmazsákon alusznak, amelyek a föl­dön egymás: mellett v'annak elhelyezve. Nap­pal -a szalmazsákokat egymásra rakják. A he­lyiség -ki van betonozva. A szobában még összerakható székek, is viannak, melyeket az internáltak maguk vettek a kantinban. Asztalaik is vannak, amelyeket részint önmaguk csináltak ládáikból, részint vettek. Van a szobában -egy kis vaskályha is. Este hat órakor bemennek a foglyok a szobáikba, meggyújtják a kantinban vásárolt petróleumlámpáikat és társalognak, olvasnak, tanulnak, innak. Könyveket beszerezhetnek a hantin utján. Tiz órakor le kell feküdni, az asztalokat, szék-eket egymásra rakják, kite­rítik a szalmazsákokat és a háborúról be­szélgetve, elalszanak. Az erődben elhelyezett foglyok között a magyarok alusznak legtöbbet. Reggel 9—7*10 óra előtt nem kelnek fel. Ekkor a szalmazsá­kokat ősze rakják, a napos kisepri a szobát. (Mindennap más a napos.) A nap hamiar telik el, tanulnak, olvasnak, sakkoznak, kártyáznak, sétálgatnak az ud­varban lés onnan nézik a tengeren gyakorla­tozó hadihajókat. A nap legnagyobb eseménye az érkezett levelek kiosztása, ami mindig nagy örömet okoz. Csak francia és német levelezés vart megengedve, de már magyar ny-elvü levelek is megérkeztek. Francia hírlapok olvasása rneg van engedve s igy eléggé értesülnek min­denről. A koszt eléggé rossz, de az erődben levő kan ti n utján ez is megjavítható. A reg­geli fekete kávé, délben 11 órakor krumpli vagy 'husieves, egv darabka hússal, délután 5 órakor krumplilevest, lencsét vagy rizst osztanak ki. A kantáiból vásárolt dolgokkal egészen jól éldegélnek. Az időjárás mindig kelletmes, enyhe, egész télen egyszer sem láttak havat és minden zöld volt, mint nálunk tavasszal. Nincs is rnás kívánságuk 'az internáltak­nak, csak egy: mielőbb hazaijönni. : — A törvényhatóságok hódoló ktildöttsége Bécsből jelentük: A .magyar városok ós tör­vényhatóságok hódoló küldöttsége, amely 475 tagból -fog állani, .szeptember 1-én a kora esti órákban érkezik meg Bécsbe a keleti pá­lyaudvaron, ahol ünnepélyes .üdvözléssel fo­gadják. A fogadtatáson az osztrák, kormány is képviselteti magát és a 'magyar vendége­ket estére meghívja a .Seliwartzienberg-plat­zon lévő Indiustri-ehansiban tartandó össze­jövetelre. Szeptember 2-án reggel a magyar hódoló küldöttség a MariaMllferstrassen át Sdhön'brunnfba megy. Délelőtt 11 órakor a király a schönbrunni palota nagy galériájá­ban kiihalligatáson fogadja a hóidöló küldött­séget. A kódolás után a magyar városok és törvénylbatósáigdk küldöttei Bécs városának meghívására megjelennek a Ra-tlba.usiba.n-, a liol Weixskirchner polgármester üdvözlő be­szédet mond, amelyre Bárczy István -polgár­mester fog válaszolni. Délután 2 órakor a magyar küldöttség tagjai a bécsi Konzert­haós dísztermében ebédre jönnek -össze s még ugyanaznap este különvonaton utaznak visz­sza Budapestre. — Szegedi orvosok kitüntetése. A hiva­talos lap legutóbbi száma közli, h-ogy Ferenc Salvátor főherceg dr. Réti József elsőosztá­lyiu licmvéd főtörzsorvosnak, valamint dr. Forbát Leó tartalékos- ezreidorvosnak, a Vö­röskereszt tiszti jelvény első osztályát ado­mányozta. — Személyi hir. Dr. Cicatricis Lajos főispán Szegedre érkezett. — A legöregebb népfelkelő-tisztjelöltek. A hadügyminiszter egy rendelete tudvalevő­leg elrendeli, hogy ezentúl a tisztikarba csakis tiszti-vizsgát tett egyéves önkéntesek vehetőik fel. Eddig ugyanis nagyon sak arra érdemetlen embert neveztek ki népf-ölkelö­hadn'agygyá, ha a társadalmi állása ennek a rangnak megfelelö volt. Mint értesülünk, ennek a miniszteri rendeletnek értelmében az öreg népfelkelők részér© egy tiszti iskolát fognak szervezni töiblb kerületi parancsnok­sági székhelyen, igy Szeneden is. Azok, a kik annak idején tartalékos tisztek, Vagy tiszt­jelöltek voltak, illetve tisztivizsgát tettek, 11 adapr ód jelöl t rangban lesznek felvéve a hadsereg kötelékébe. — A vallásos Lujza leány salátája. Bécs­ben történt, ez az érdekes és sok tekintetben jellemző eset. Gallé János, pozsonyi kertész­mester leánya, a vallásos és bitbuzgó Gallé Lujza be-bejárcgatott a bécsi piacra apja termékeivel. Vallásossága hivő lelkiét nem tudta annyira sem az anyagiak itolé emelni, hogy az egy év óta tartó világháborúi idején ne adja a salátát a megállapított maximális árnál ötven fillérrel drágábban. Az üzérke­désen rajtavesztett a hitbuzgó .Gallé Lujza, megcsípték és tegnapelőttrie imént vádlottat idézték be a margareteni iBezirksgeriobt elé. A. vallásos lelkületű Lujza leány helyett azonban az apja jelent meg a bíróságon és a következővel mentette ki leánya elmara­dását:

Next

/
Thumbnails
Contents