Délmagyarország, 1915. augusztus (4. évfolyam, 183-211. szám)

1915-08-17 / 197. szám

4 DÉLMAGYARORSZÁG. Szeged, 1915. augusztus 22. tiv Politique .minden nap leplezetlen vádak­kal támadja meg Costinescu pénzügymi­nisztert & követeli, hogy mint idegen test lépjen ikii ,a kabinetből. Az ellenpárt ezzel szemben .azt kiáltja, bogy Marghilomant is megvásárolták a „bockes"-ok. .Ennél a külső tumultusnál fontosa,bb azonban az elhárithatatlaniul Közeledő gaz­dasági ikrizis. A kormány lapjai csitító kí­sérleteinek a kis- és nagybirtokosok jogos felháborodásával szemben sennui hatásuk. Nemi lehet eltagadni, bogy a mi'.it évi és idiei termésből 600.000 vaggon, másfél mil­liárdnál nagyobb érték vár kbitrlre. iMég a vasutasok optimista számításai szerint is ennek .a, ma&smna ü *i kevés határ­állomáson át való kivitele négy évnél tovább tartana. A kormány megigéríe, bogy tábori vasutat épit minden <>rnmguton és sürgősen teilierautamoibilokat-w.-i z l a. De mindenki tudja, liogy soha som lesz képes az ehhez szükséges anyagokat be.»/< • rezui. A Cnstiiies­cu-féle politika egyedüli tHQ-liíClÓiivG a Darda­nellák eleste lenne s egy,s nyilatkozatokból következtetve ugy látszik, liogy még Bra­tianu is hisz egy kevéssé ebben a csodában. Az érdekelt gazdakörök türelme azonban már elfogyott. A jelek arra mutatnak hogy Románia nagy megrázkódtatás előtt áll, a mellyel szemben az 130? évi pa ra^zf lázadás gyermekjáték volt, '<a nem sikeréi a kivitel kérdéséi megoldani. Mindamellett senki sem meri még kimondani ,az egyedüli radikális megoldás módját: hogy Szerbia jogtalanul zárta le a Dunát. Nagyon latba esnek itt ez utolsó szófiai jelentéseik, amelyek a bulgár nép szilárd szándékát tüntetik fel, amely nem akarja megengedni, hogy Szerbia elzárja a Középeurópá­ba vezető egyetlen exportutat. Ha a dardanellai csoda rövide­sen nem következik be. akkor a román kormány számára nem marad, más hátra, mint a leg­utolsó pillanatban a Duna-utra gondolni. rányfelbőket látni, az meg éppen olyan. Csu­pa bárányfelhő úszik az égem, mikor puk­kannak a srapnelek. — Sohasem kívánkoztál liaza az édes­anyádhoz, meg a testvéreidhez! (Mellesleg jegyzem meg: kilenc élő testvére van.) — Nem én, — jelentette ki nagy határo­zottsággal. — Nem azért mentem. Egyáltalán olyan, határozottság és el­szántság .csendült kii minden egyes válaszá­ból, bogy .annál jobban izgult bennem a pe­dagógus, aki mindenáron) szerette volna ki­piszkálni ebből a gyerekomberből a gyere­ket. És folytattam: — Csak kíváncsiságból mentél a háború­ba? Mit ért volna, ba megtudod, milyen a háború, de aztán ott maradsz? S a kápláiri uniformisból egyszerre csak kibujt a gyerek, az igazi, naiv gyerek: — Akkor kitették volna az újságba, hogy hősi halált haltam. Kíváncsi voltaim még arra, hogyan bán­tak vele a katonák, a nagy katonák. — Nagyon jól, — mondotta, - nagyon szerettek, de legjobban szeretett a százados ur. A katonák mindig azz;al vicceltek, bogy nekem azlért nem esik bajom, miért, kiesi va­gyok és a golyó a feijeui fölött röpül el. Az igaz, hogy nem is történt bajom, pedig nem kerültem a tüzet. Elmondta még, bogy a harctérről most azért jött vissza, mert a százados ur ugy kívánta, bogy vele jöjjön és mindig mellette legyen. Mikor .megnémult a százados, fel­irta egy papírra., bogy a kis bon védet vele küldjék. Jászberénybe menteik s ott káplár lett, mert a barctére:n nem volt csillag. Mindezt pedig, .amit ia kis vitéz elmon­dott nekem, szórói-szóra megerősítette F. E. százados, aki azt irta fel egy papírlapra, bogy Kiss káplár kifogástalan katona volt. Annyira, bogy egy katonai reálba akarja adni, ahol kiképezzék tisztnek. Felhasznál­tam egyúttal az alkalmat, bogy a százados­tól megrém.uláeia körülményei iránt érdek­lődjem. A felelet Írásban igy hangzott: — Wola. Tarnovkánál, Cholintól észak­nyugatra, nagyon nehéz nap volt augusztus 5-ike. 'Egy néhány lépésnyire tőlem bele­csapott egy gránát a fedezékembe, majd egy második, mire teljesen elborított a feltúrt föld. Ájultan búztak ki a. telefonistáim a föld alul és fellocsoltaik. Miközben hátrafelé vittek a eegélyállomásra, lecsapott egy har­madik gránát is mellettünk sí akikor elállt a szavam. Jani pedig, a kis káplár, c-ak azt várja, liogy a százados felgyógyuljon és ismét visz­szamehessenek együtt a harctérre. Ö csak oda vágyik. Természetes, bogy a kis káplár a kórház kedvence. De azért mégis vau panasza: a betegápoló kö,katonák nem akarnak neki tisztelegni. — Azt hiszik talán, -- méltatlankodott a. kis vitéz, — bogy én csak olyan játék­katona vagyok. Pedig én ott voltam a tűz­ben és őik nem és végtére fc engem a fölehb­valóim nevezték ki káplárnak! A százados, aki ezt a panaszt végighall­gatta, azt irta fél erre egy papírdarabra: — Jobban megérdemli ez a gyerek a tisztelgést, .mint sok felnőtt. lEgybem pedig biztosította kis kedvencét, bogy lesz gondja rá, liogy az őt megillető tisztelgés mindenek részéről megadassák neki. .Amikor végül eltávoztam a kórterem­ből, a. kis káplár odaugrott az ajtóhoz és udvariasan kitárta előttem az ajtót. Azzal a kifogástalan előzékenységgel és ügyességgel, ahogy a jászberényi Pannóniában a. vendé­gek előtt. Abban a pillanatban megint a kis pikkoló-íiiu volt és talán el is felejtette, bogy ő Kise János, a 11. számu magyar királyi honvédezred tizedese, akinek ezentúl már al­tiszti zsold dukál a katonai kincstártól. Striegl F. József. J(fs káplár: J(iss. — tizennégy éves káplár a szegedi Vöröskereszt kórházban. (Saját tudósítónktól.) A Nónay Dezsőné vezetése alatt álló újszege di Vörós-Krrcszt­kórbázba szombaton a harctéren .megnémult bonvédsizázadotst bóztak. Ez a. százados F. E„ egy tizennégy esztendős, szabályszerűen egyenruhás kis honvédet hozott magasai a harctérről. Ezt a gyermekkatonát a száza­dos előterjesztésére a IL honvád gyalogezred parancsnoka a harctéren tanúsított derék és bátor viselkedéséért kinevezte tizedesnek. Neve: Kiss János, egy jászberényi lakatos­nak a fia, aki az ottani Pannonla-szállodában mint pikkoló, vagy ahogy ő maga mondja, mint „pincér-tanonc" működött. Miután pe­dig a lapokban többször olvasott róla, liogy a harctéren több ilyen gyermekember szol­gálja hazáját, egyszer csak jelent Fűzett F. E. századosnál, a Paaioma törzsvendégénél, bogy vigye el őt is magá m! a hare -'rn » begy mindjárt nagyobb nyomatékot adjon a kérésének, átadta a századosnak a következő ir.ást: iSzülői beleegyezés. Beleegyezem abba, liogy kiskorú fiam-. Kiss János a hadrakélt sereggel a harc­térre mehessen és ott bárminemű szol­gálatot tehessen. Jászberény, 1915. május 25. Előttünk: Kiss József Két tanu. szülő, Igy aztán Jani május 28-átn a százados­sal a harctérre indült. A híres 39. hadosztály kötelékébe került. Abba a hadosztályba, •melynek minden egyes katonája és tisztje vaagyürüt hord, a következő bevéséssel: 39. Hadosztály — „Előre!" F. E. százados az elragadtatás hangján beszél, jobban mondva ir, — mert beszélni nem tud — az apró vitézről. Kezdetben a tréinbez volt beosztva, de itt sehiogysem tet­szett neki ,a katonáskodás. Harcolni akart, az- ellenséggel szembenézni, azért kivánko zott a harctérre. Kalukovnál aztán erővel jött be a rajvonalba és attól fogva a legna­gyobb hidegvérrel és bátorsággal vett részt a. harcokban és vlégjg csinált bárom véres rohamot. 'A csinos kis katona, arra a kérdésemre, liogy mi vitte őt a harctérre, azt felelte: — Kiváncsi voltam, milyen a háború. — És nem féltél? — Mitől?! — volt a rövid válasz, miköz­ben csodálkozva függesztette rám tiszta né­zésű, meleg, barna szemét. — Tudtam, Ihogy az komoly dolog és mindenre el voltam szán­va. Ha eltalálnak, gondoltom, hát meghalok, azért mentem. — Nem fáradtál el a menetelések alkal­mával? — tudakoltam tovább. — Nem én, — felelte bátran a kis ka­tona. — Nem fáradtam cl, pedig mentünk naponta 20—35 kilométert éis mindig én vol­tam legelői. És .mindig danoltunk, Akkor is, miikor rohamoztunk. Nótázva csináltuk « rohamot. — Aztán milyen az a roham? — Az a legborzalmasabb. Alihoz ember kell, a többi az semmi. Ütöttünk, vágtunk, hasítottunk. Ilyenkor, amikor az ember olyan közel van az ellenséghez, megsajnálja. — S igazán nem ijedtél meg sohasem harc közben? — Nem én. De mivel ebből a feleletből ,a bizonyta­lanság halvány színezését véltem kiérezni, nem nyugodtam bele olyan egyszerűen a do­logba iés tovább vallattam: — De nézd csak kis fiam, az nem szé­gyen, ha az ember a háborúban egyszer­máskor megijed egy kicsit. A nagy bajtár­saidtól is hallottam, hogy olykor-olykor bi­zony ők is megszeppenteik. Tudom bizonyo­san, hogy legalább egyetlenegyszer megijed­tél te is. A kis káplár erre lesütötte a szemét és az egész arckifejczésén meglátszott a belső küzködés, mig kibökte: — Egyszer meg. Ugy volt, hogy táboroz­tunk ós sátor alatt háltunk. Reggel három órakor irtózatos dórgésre ébio-itü.jk fel és egyezer csaik lecsíp a sátorom elolt, egy muszka gránát, Az borzasztó voil. Azt hit­tem, bogy m-íglohm lu1 >k és a legelső fa mögé futottam. — Csakhogy a fa nem nyújt védelmet a gránát ellen, •— moiiihu.m, — mert az szét­morzsolja a fát is. — Tudom én azn. csakhogy ugy éreztem. — mondotta, -- hogy muszáj valahova el­bújnom. — Na és azhía mi történt volna, ba oda is becsapott voln i a gránát,? — Hát akkor meghaltam volna. S ezt káplár ur Kiss igazi szokráteszi hidegvérrel jelentette ki. — Fgy.-zer vsak meg kell halni! — folytatta némi gondolko­dás után. — De nem mühbgy ám tizennégy-vagy nyolcvanéves' korábxn hal meg az ember. ­véltem én. — Mindegy az, — szólt a kis bölcs, — mert ha már meghalt az ember, úgysem tud róla. iS ebben neki igazat adtaim', aminthogy igaza is van. Arra a kérdésemre, bogy mi volt a leg­szebb a háborúban, azt felelte: — Mikor a srapnel pukkant szét a fe­jünk fölött. ,Nagyon szeretem az égen a bá-

Next

/
Thumbnails
Contents