Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)
1915-07-10 / 164. szám
KLaZt mrf a nem a nők, < anem a kutyák iránt viseltetik változatlan hajlandósággal, — n«m törik meg »oka " Kubmstein Ida 1911-ben Párás első -csillaga volt. Megengedte, hogy d'Annunzio egy ideig az ő sugarai meltett sütkérezzék, de azután egy daliás ifjú baritouénekes csakhamar kitúrta a szellemileg miaigy, de testileg neon valami daliás kis vörössszőke írót Rubmstein Ida 19Q9sben a pétervári császári halét tagja s a milliomos Gorowitzn-ik fel-effe vro t" ,A milliomos családja azt akarta, hogy Ida hagyja ott ia színpadot A fiatal asszony megtette, de egyszersmind otthagyta a térjet fölvette leánykori nevét s Párisim Rakott, szerencsét próbálni. Sanyarú napok f'ovetkeztek ra. Szerződést nem igen kapott s a gaizsi nevetségesen csekély volt a milliomosok fényűzéséhez szokott asszonynak ábgyszer oly pénzszűkében volt, hogy a hotelba! távozni,a kellett, mert nem tudott fizetni De akadtak barátok, akik a szép hajótöröttet megmentették. Attól kezdve művészi pályáján rohamosan haladt. Művészete tetőpontján véletlenül találkozott d Anmmzáóval egy élőképsmutátványixaJ mely az őskeresztények vértanuságát ahrazolta. Ida egy haldokló mártirnőt olyan nagy művészettel ábrázolt, hogy d'Annunzio szive nyomban lángra lobbant. Csak röviden ^moteljuk amit önök már úgyis tudnak. J alalkoztak, d Annunzio, külön, Embinstein Ida szamara, megírta a pSzent ¡Sebestyén" t, napról najma együtt voltlak, a nő megindította ferje ellen a váMpört, s örült az iró ismeretségének. Mert azt ,hitte, hogy d'Annurum lefőzi Rostand-t, ő pedig e réven nagy " ™ ™gvo,nhoz jut. Parisban mindenki } beszelte, hogyha iró s -a művésznő jegyesek, s ezt egyikük sem cáfolta meg. Jött azonban a végzet, megérkezett Páf tiaklanoff 'György, a baritonista aki IdfvlT tail'U:Lótá^a v.oHt Gorowitz Viktornak, Eubinstein, Ida későbbi fércek. BakWff azután is eljárt Gorowitzboz s langqlo szerelemre gyuladt Gorowitzné iránt, de eltitkolta.. Ida az egyik szinháL t°ZSBSét- frlia el Hakb.nÓfí Pedig a masikban az énekével. Parisban ismét találkoztak, a régi szeretem egyszerre föllobbant Baki,anoff szivében &ot ki is tort. Ida pedig szenvedélyesen viszonozta Szegény jámbor d'Annunzio egyszerreel volt felejtve. „A saját orvosságából iXl mondták a párisiak kárörömmel. Mindenki erről beszélt, kivéve harám alakot, a táncosnőt, a barritonistát s tíz írót. -- -Én csak a művészetemmel törődöm — mondta mosolyogva a táncosnő. - Én nem beszélhetek, beszéljen -az -aiszszony, ha jónak .látja, _ mondta a baritonista szembunyorgatvia. _ D'Annunzio pedig visszavonult viersaállesi lakosztályába s szokása szerint magáról s irodalmi terveiről beszélt, mintha Eubinstein Ida nem is volna a világon, „Nem vaayok e világba való, - mondá. - Hogy roppant sokat költök, de nőkre sohasem? Miért tennem? Nem nekem van rájuk szükségéin, hanem nekik énrám." nemberekkel de csak két szerelmi ügye, fett világaira. Ezelőtt busz esztendővel Galese hercegnő volt az első „igazi" szerelme. Nőül is vette, de idővel elváltaik. D'Annunzio második „igazi" szerelnie tudvalevőleg Duse -Eleonóra volt, az „II fuopo (A tuz) hősnője. „Elárulta szerelmünk szenvedélyünket, részletesen elmondta egy könyvben; megölöm", - ,mondá Du-se. A dolog igaz volt, .d'Annunzio elég cinikus volt szertelen szerelmük történetét csak -azért elmondani, hogy jól eladhasson egy könyvet Mindössze, hogy csak a hősnő nevét változtatta meg. De azért Duse nem ölte meg, D'Annunzio azután is csodált és bámult iró maradt, de az embert az egész világ megvetette. S ez a D'Annunzio ma Itália egyik vezető Megérdemlik egymást. 19115. Július 10. tATIONAL ASSAGÉP megvételre kerestetik. Ajánlatok postafiók 156 alá kéretnek. Lembergi újság hős katonáinkhoz Csa-paí-aink bevonulása, Lembergbe, amint a 'hivatalos jelentésekből és- a haditudósítók híradásából ismeretes, nemcsak a győzelmes sereg diadalünnepe, vo-lt, hanem a felszabadított Lembergé is, melynek lakossága ujjongó túláradó örömmel: fogadta katonáinkat. A felszabadított város hangulatáról, élénk képet ad a Dziennik Polski fembergj napilap június 22-ifci száma, amely -első oldalán a következő telkesi szavú üdvözlést intézett bőseinkhez: ISTEN HOZOTT! „ Ezt idültjük a- Habsburg-monarchia gyozélm-es, seregeinek, amikor városunkba lepnek. Az -ellenség, amely tiz hónapon át volt Lembe,rg birtokában, kényszerült eltávozni oftenzivájuk elől. Üdvözöljük szívvel és leiekkel az osztrák-magyar -csapatokat és annál szívesebben köszöntjük őket, mert sorainkban apáink, testvéreink, fiaink térnek vissza hozzánk, mindazok, akik legdrágábbak nekünk és akikről .hosszú hónaposig tartó távollétük alatt nem juto-tt hír hozzánk , . Az osztrák csapatokkal együtt jön a mi leponk is, a bátor 'lengyel irjakbó! ser-eglett tiosei annak a lengyel sasnak, amely -a világ most forrong-ó átalakulásában- kiküzdi Lengyelország jobb jövőjét. A lengyel sas -repülésre tarja szarnyait és habár fehér tollai- bíbor vérrel vegyültek, mégis érezzük, hogy szarnyesapásaiban a háború- tüzében és nélkülözéseiben -ellentáHóbbá lett lelkek ereje él Isten h-ozott kedves gyermekeink, akiket tíz -hónap előtt, -egész Lemberg fcönyévei ímegaldva bocsátott útnak! Valamennyien ifjú hosok ok, -akik a lengyel légió zászlajával visszatérték közénk -és valamennyien a -mii edes: fiaink. Nem. -egy bo-ldog és sz-erencsés: család van ma amely viszontlátja -otthonában a drága tat, a testvért. Sok-sok álmatlan éjs-zaka utan hosszú orak borzasztó bizonytalansága multán kedves pillanatok ezek. j „Uft.e/l enram , ... ,De. Ifn-gol-ó szívvel és boldogan üdvöz. enrum. \ünk,mmdenkit, a-ki ma, a régi lenivel kiirálví I) Annunzionak számtalan kisebb-nagyubh városba, L-e-mbergbe belép SSktoS ^raővf, V°] 1:T,kkd' «zi^zn-őkköl, tán- várunk kapui, hogy bdogad ák f kedwí cosnókkel, .arisztokrata hölgyekkel s egyéb | vendégeinket, akitet vSS^an^s KdS gw -koszonthetünk, hiszen szeretett lensvel fovarosunk a háborn legnagyobb viszontagságát közben is csodálatosan sértetlen maradt. -Mindenkit, aki viszatér az ősi lengyel varosba, a -régi lengyel üdvözlés fogadjon: Istenhozott! Isten legyen veled! SBSB®®®®®®®®®®®^]© 11 í! " (volt Konrád) Rókautca 6. sz., Szegedpályaudvarral szemben .. i Gyönyörűen átalakítva tiszta szobák 2 koronától kezdve. - Kávéház egész éjjel ngltva teljes kiirtását a falból és bútorból szabadalmazott gázfejlesztő gépeivel jótállás mellett elvállalja Mattéin© wéiiaiat Szegeden, Mikszáth Kálmán(Laudon-utca 6 ) Telefon 992. - Elvállal patkányok teljes kiirtását is. „Radikális pafkángirtószer" tége— — lyenként is kapható. _ _ Számos elismerés. Számos elismerés. BS BBS® BBBí i]fil[iif¥imr£iri ilfn"! üüliiüriii-iiiiiii 3 malomHa kocsijával beállhat és megvárhatja mig a vá m őr lésre hozott buza, rozs vagy árpát megőrli Bekor JánosBéímagyürország előfizetési ára Szegeden; egy évre . . félévre . . negyedévre . egy hónapra. Vidéken: egy évre . . . 28.— kor. félévre . . . h._ w negyedévre . . 7.— _ 24.— kor. 12. 6. 2.i» » » Csinosan bútorozott szoba jutányos árért — kiadó. azonnal APRÜJiIRDETESEK. Fájós fogára vegyen mielőbb a hires Leinzinger-féle fogcseppből üvegje 50 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Hajhullás, hajko,-pa gyorsan elmúlik a Leinzinger-féle „I n a h aszesz" által. Ara 1 kor. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged Széchenyi-tér. 250 Izzad valamely testrésze? Ugy használja a dr. Leinzinger-féle kipróbált szert. Üvegje 60 fillérért kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Hajőszülés ellen csákis az ártalmatlan Leinzinger-féle , „Hajrestorer" használja. Ara 2 korona. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Legjobb hajfesfő az országosan elismert Leinzinger-féle. Ára 2 korona. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Lőw Lipót-utca 15. szám aiatt. ™ ~ Kávéhá* g^S^ffi — ,in1 —— - BaaBBBBBBBBBfiifiiriimriT! OBBMMM«™«™; —^Li^JjgMHgaaBHBBBBBBI ^ ^Z<Himt0tt VárBAí kőuxvayamdáaAhs«, Szegcdea. Gyomorbajosok dicsérik a Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását, üvegje 80 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged