Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)

1915-07-09 / 163. szám

Szege cl, 1915. julius 9. DÉLMAGYABOHSMG 5 zóst. ,Néhány gránát a gépházait találta és megsebesített két gépészt. A 'legénység vé­gül önhatalmúlag szállt ia csónakokba és igy menekült meg. Az Agen-ce Ilavas maga is megerősíti ezzel a jelentéi1 ével, hegy a keres­kedelmi hajók ártatlan legénysége semmi bántódást sem szenvedhet, ha eleget tesz a tengeralattjárók felszólításának és nem igyekszik ostoba és úgyis céltalan menekü­lési kísérleteket tenni. csBaaBHssaeaBsaaascanaiaiaHBiiaaBiaasanaiasasaiiaEgaan HIREK oooo — UJ SZÖVETSÉGI GYÜRÜK két és három koronáért kaphatók a Déhnagyar­ország kiadóhivatalában. Jó kedvű török a szegedi éjszakában. (Saját tudósítónktól.) Nagy botrány volt csütörtökre virradó éjszaka az egyik szegedi mulatóban. Éjfél irtán egy hatalmas terme­tű, erős, tagbaszakadt, pince fezes török tért be a mulatóba, aholl imár vége volt a,z elő­adásnak és a vendégek a kávéházi asztalok mellett szórakoztak. A török már megérke­zésekor feltűnően viselkedett ós látszott raj­ta, hogy valahol alaposan felöntött .a garat­ra. Eleinte azonban türtőztette magát. Leült egy pamlagra és ott csöndesen iszogatott. Csupa 'kíváncsiságból egy-két artistanő is odaült a társasága és elbeszélgették a jó­kedvül muzulmánnal, aki valahogyan néme­tül is értett. Egyszerre csak minden 1 átiható ok nélkül ordítozni .kezdett a török. Valószi­nüteg megártott neki a sok ital, a szép zene, .a sok nő és néhány riaigyogó uniformis látá­sa, Felugrott a-z asztaltól, le-felsizaladgált a helységben, a kezével hadonászott és törökül káromkodott, amit persze seiiikis-eim értett. Természetesen a pincérek ós -a többi vendég csittitani akarták, -amire még dühösebb lett, kést rántott és azzal fenyegetőzött, hogy mindenkit leöl, aki közelébe kerül A kávéháziból ekkor, -hogy véget vesse­nek a török garázdálkodásának, toMcmiltak a katonai készültségért, miért azt hitték, hogy katona. Köziben ia nagy lármára megérkezett a rendőrőrszem is, aki he akarta kisérni a törököt, de -ugyanekkor ért oda a katonai készültség, amely szintén el -akarta vinni. A rendőr azonban nem akarta engedni. Azt mondta, hogy a-z ügy -ő hozzá tartozik; elő­ször majd -ő állit ja elő a kapitányságon a csendháborító vendéget, azután jöhet a ka­tonaság és telhet vele a;mit akar. A katonai őrjárat ebbe nem akart beleegyezni és majd­nem összevesztek a szerencsétlen törökön, a ki a vitából semmit sem értett, csak nézte, hogy mit akarnak tőle. A vita még az utcán is folytatódott a környékbeliek és a járókelők nem kis- mulat­ságára. Végre is azzal végződött ia vita, hogy a rendőr ékesszólása diadalmaskodott és büszkén állította, elő ,a kapitányságon a „pa­siast," A török itt igazolta és később kialudta magát, aztán reggel szabadon boesájitutták. — A szegedi főispán a Vörös Félholdért. Ferenc Szalvátor főhercegnek az a kijelenté­s-e, h-ogy reméli a török szövetségesért v-aló magyar lélkesiedéJstnak álilha-tatoslságát, ugy látszik, további adományokra biz-tatja a ma­gyar közönséget. -A szövetséges török had­sereg sebesültjeinek javára ujabban, dr. Ci­catricis Lajo-s: főispán közéi 6000 koronát te­vő összeget küldött be, mint Csongrádmegye, Szeged -és Hódimezővásárhely városok eddigi gyűjtését a Vörös Félhold javára. Megje­gyezte a főispán, h-c-gy a gyűjtések tovább folynak. iNógrádvármegye ugyancsak jelen­tékeny összeget, több mint 4000 koronát gyűj­tött, amit Prónay Mihály főispán bo-csájtott a Vörös Félhold támogatására alakult orszá­gos bizottság rendelkezésére. — A hus maximális ára. Félhivatalosan jelentik: Mind erő-sebben nyilvánul az a kí­vánság;, h-ogy a kormány ne csak a gabona­memüeknek és lisztnek, 'hanem -egyéb éfól'mi­ciikk-eknek, elsősorban a hus és zsiradékfélék­n-ek árát is maximálja. Ilyen intézkedés nagyon kétélű -fegyver volna. Az ármaximálásnak általában igen komoly hátrányai és veszélyei vannak; kü­lönösen pedig a -tényleges viszonyoknak tel­jesen meg nem felelő ármaximum nagyon könnyen idézhetné élő az illető árucikk tel­jes visszahúzódását -és ezzel 'telje-sen tehetet­lenné it-ennó a fogyasztók szükségletének ki­elégítését. Az ármuximálást tehát csak -az összes idevágó körülmények pontos figyelem­bevételével szabad -eszközölni s -annak -a vál­tozó helyi viszonyokihoz gondosan hozzá kell simulnia. -Ennélfogva a kormány n-em vállalkozik arra, hogy ezen cikkek .maximális- árát is országosan megállapitsa, viszont -az-omban módot kíván a helyhatóságoknak nyújtani reá, hogy ott, ahol egy-es -cikkek maximális árának megállapítása a helyi körülmények­ből kifolyólag szükségesnek mutatkozik, eb­ben a -tekintetben saját hatáskörükben eljár­hassanak. Amennyiben tehát egyeis törvényható­ságok. felhatalmazást kórn-e-k bizonyos fo­gyasztási cikkek maximális árának megálla­pítására, ezt a felhatalmazást a belügymi­niszter indokolt esetekben nem fogja -meg­tagadni. A kormány a közvélemény általános kívánságának enged, amidőn -ez in-tézködös­sel -olyan modalitások mellett nyújt módot a maximális árak megálliapitás-ára, amelyek leginkább mitigálhatják az, ilyen rendsza­bályok hátrányait. De nyomatékosan figy-el­mezteti a törvényihatóságoka-t, hogy a -meg­adandó Mhutallmazássai a leggondosabb kö­rültekintéssel és csak -olyan viszonyok között éljenek, amidőn- azzal valóban mérsékelhetik a drágaságot és hiztosi-thatják a fogyasztók fiz ükségletei n-eik olcsóbb ellátását. — A termés szállítása. A termés sikere nemlcsak az aratás1 -és cséplés: eredményétől -függ, hanem természetese,m -attól is, h-ogy mily precízen és gyorsan sikerül -a termést rendeltetési helyeire juttatni. Ezért az QMIGE ifelirat-ot intézett Tolnay Kornélhoz, a Máv. -elnökigazgatójá'hoz, aki erre most válaszolt. Azl elnöki-gazgat'ó h-angsulyozz-a, 'hogy a Mdv. mindent meg fog tenni a behordás és elszál­lítás gyors eszközlése érdekében, azonban' már mos;t figyelmezteti a ÖMlGE-t, hogy elé­gendő fedett -kocsit és fedett raktárhelyisé­get n-em. adlhat a gazdák és kereskedők ren­delkezésére. Sok helyt a gabo-nát és őrlemé­nyeket nyitott helyen kell tartani és nyitott kocsikon kell szátlitanl Minthogy pedig a le­takaráshoz elegendő ponyvája az államvas­utaknak szintén! nincs -arról' is -az: érdek-eltek­nek kell már most gondoskodni. A Hciditer­mény Részvénytársaság és a nagy-obb cégek már m-o-st gondoskodnak is ponyvák beszer­zéséről, a Máv. is sok ponyvát át ad és min­den nélkülözhető kocsit r-endélkezésiikre bo­csát. 1 N' — Berchtold autogrammja. Bécsből je­len-tik: A király tudvalevően tarfalékois hu­szárkapitánnyá nevezte ki Berchtold Lipót grófot, aki Legközelebb a frontra megy. .Egy autogramm-gyüj'tő ebből az alkalomból a volt külügyminiszter aláírását kérte. Berchtold gróf teljesítette e kórelllmet & magyarul ezt irtia az autograimmgyüjitő könyvébe: „Nem rajtam múlt, a sors könyvében meg volt ir­va. Gróf Berchtold Lipót." — Szmollény Nándor halála. Nagy rész­vétet keltett Szeged város egész -társadalmá­ban Szmollény Nándor kereskedellmi iskolai tanár elhunyta. Az özvegyhez a különböző egyesületektől és testületektől, nemkülönben magánosoktól is- számos részvétátirat ós tevéi érkezik. — A Szegedi Függetlenségi és 48-as Párt -elnöki tanácsa elhatározta, hogy Szmol­lény Nándornak, a párt ügybuzgó alelnöké­nek érdemeit jegyzőkönyvében megörökíti, a párt részvétét a gyászoló özvegy előtt kül­döttségileg fejezi ki és hozzá részvétiratot Intéz; a párt a temetésen a pártelnök veze­tése laillatt teis-tiitetiteg megjelenik és koszoru­m-egváltás cimén a Vörösbereszt szegedi -fiók­ja részére 30 koronát utalványoz. A pártel­nökség ezúton is felkéri a párt tagjait, -hogy a temetésen lehetőleg teljes számban jelen­jenek meg. — A Szegedi Vöröskereszt elnök­sége -ezúton iis ik-ér-i tagjait, hogy Szmollény Nándornak, ,az egyesület főtitkárának teme­tésén, amely pénteken délután 4 órakor -tesz, minél számosabban jelenjenek meg egyleti jelvénnyel:. -Gyülekezés a Korzó-mozi elő­csarnokában fél, négy órakor. — A Vörös­K-ereszt az alábbi gyászjelentést adta ki: A Magyar Szen-t Korona Országai Vörös­Kereszt -Egylet -Szeged Városi Választmá­nya, mély gyásszal tudatja tagjaival, hogy főtitkár,a -Szmollény Nándor Szegeden 1915 julius 7-én meghalt. A megboldogult köve­tendő példát mutatott életéten, hogyan kell a közügyért dolgozni, hogyan kie-ll az ember­baráti és jótékony célok érdekében működni! Éveken át fáradozott Egyletünk felvirágzá­sán s ügyeinknek mindenkor szószólója volt. Emlékét megőrizzük! — A fahonvéd felállítása Szegeden. A Vöröskereszt-egyesületnek az a terve, hogy Szegeden is fölálilit „fahonvéde-t", egy fából való művészi szobrot, amely az egyesüllet jó­tékony céljait szolgálná. Ezt a fából való szobrot -a közönség ékesítené föl aként, hogy csekély -díj lefizetése elten éten ifémszögekkel tűzdelné meg. A dijak ,a szegedi Vöröske­reszt jótékonyoélu jövedelmeit szaporítanák. A fahonvéd elkószité&ével) már meg is bizták Szentgyörgyi Istvánt, a jéltes szobrászt, -aki jelenleg az 5. honvéd-gyalogezred zászlósa, A Vöröskereszt csütörtökön -beadványban árra -kérte a tanácsot, -hogy engedje meg a fabonvédniek s egy hozzá tartozó sátornak a Kliauzál-téren, a Kárász- ós Kiss Dávid-féle házak közt való fölállítását. A tanács a ké­relmet teljesíteni fogja, de előbb azt kivánj-a, hogy mutassák be neki a sátor műszaki ter­vezetét. — Istentisztelet a zsinagógában. A péntek esti istentisztelet hét órakor, a prédi­káció hét óra 20 perekor kezdődik. — Készül a járványkőrház. A városi járványkóriház fölállítására tudvalevőleg a közgyűlés -100.000 koronát szavazott meg. A tanács a megszavazott összeget a szegedi ka­tonai parancsnokságnak adta át, ahol Czig­ler Dezső századost bizták meg az építési munkálatok vezetésével. Czigler százados csütörtökön délelőtt jelentést tett dr Somogyi Szilveszter polgármesternek a járványkór­liáz munkálatainak előrehaladásáról. A ba-

Next

/
Thumbnails
Contents