Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)

1915-07-09 / 163. szám

2 DÉLMA G Y A BOKSZA ü Szeged, 1915. julius 9. Az olaszok már a népfelkelést is harcba viszik. Budapest, julius 8. (Közli a miniszter­elnöki sajtóosztály.) Görz vidékén az ola­szok tegnap ismét egyes előretöréseket in­téztek ellenünk. A görzi hidfö ellen a moz­gó népföfkelést is harciba küldték. Csapa­taink az ellenség minden támadását, mint mindig, visszaverték. Az Isonzo középső szakaszán és a Krn területén nyugalom van. A karinthiai és tiroli határterületen csupán ágyuharc volt. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A Tororo-Werket rommá lőttük. A délnyugati hadszintérről irjáik nekünk: Nehéz tüzérségünk a Monte-Tororon épí­tett ellenséges erődítést rommá lőtte. A Tororo-Werk a határtól körülbelül öt kilométerre fekszik. Egyike volt az olaszok legerősebb határmenti erődítéseinek. Nefhéz tüzérséggel volt felszereive, hetek óta telje­sen eredménytelenül, bombázta egyik Wer­küriket. i Berlin, julius 8. A nagyvezérkar közli: Egy ellenséges támadást Kowno irányában az oroszok súlyos veszteségei mellett Visz­szavertük. Stég,na falunál, Prasznysztól északkeletre néhány orosz árkot elfoglal­tunk és meg is tartottuk. Az ellenség előretörései Strzegevvo és Starosregi tájékán (Raoionstól északkeletre és délnyugatra) sikertelenek maradtak. Az ellenség kísérletei, hogy a Dolwathától ke­letre emelkedő tegnap elfoglalt 95-ös magas­latot kezünkből kiragadja, meghiúsultak. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A legnagyobb orosz lőszergyár elpusztult. Chiasso, julius, 8. A Seoölo legújabban ideérkezett számában ismét van egy tudósí­tás, amely nagy figyelemre tarthat számot. A cikk az oroszoknak munícióban való szü­kölködésének egyik komoly okát ismerteti. — - Május 12-én, este nyolc órakor — irja a Seeolo tudósítója — irtózatos, vükuu­majd nyomban égiháborurai emlékeztető dör­Iásszeru fény világította meg Perográdot, gés hailaitszoít és elképzelhetetlen' tömegű füst és korom emelkedett a magasba. A rob­banás c'yan heves volt, hogy Petrográd kül­városában az ablakok mind szilánkokká tör­tek. Mi töuént? Csak másnap lett köztudo­mású, hogy az Ohkta nevii lőszergyár s mu­nicióraktár, mely hat kilométerre van Petro­rc iá t-i. a le regete repült, Hir szerint a dina­mit osztály ) obbant fel. Az esemény szinhe lyc borzalmas látvány. A légberöpült hatal­mas lőszeres raktárak romjai és géoezcíei a mszédos tóba hullottak. Számos ház, a rne'j a közelben x olt, mintha íölmevgés lett Tegnap óta halotti csend van Toforonál. Még látszanak apró füstfelhők, valószínűleg az éghető anyag most pusztul el a tűzben. Nagyszerű események vannak készülő­ben, Méltóak lesznek az, északi harctér ese­ményeihez. Jól vagyunk itt. Gondtalanul élünk. Nagy megbecsülésben van része a magyar katonának. Sch. B. Az olasz háború költségei. Zürich, julius 8. Az olasz hivatalos lap közli, hogy az 1915—16-iki háború előrelát­ható költségeit 385 millió lírában irányozták elő. A hadba vonultak családtagjainak támo­gatását 15 millió lírával megnagyobbították. Rossz az olasz termés. Hága, julius 8. Az olasz sajtó igen élén­ken kbmmlentálja az olasz VföMmíivefléfcügyi minisztérium legutóbbi termés,kimutatását, a melyből kitűnik, hogy az idei aratás eredmé­nye több mint 10 millió métermázsa termény­nyel marad háttérben a múlt évi terméssel szemben. vo'na, a Huaozctig összeomlott. \ szomszéd­ság lakói közül rendkívül sokan megsebesül­tek, számos lakót szétlépett a robbanás ereje, száz es száz ember a levegőbe remit, vagy a házak falának vágódott a légnyomás erejétől. Ohkta városka valamennyi házánák ablakai összezúzod rak. Nyolcszáz a súlyosan sebe­sültek száma, mig a halottak száma ismeret­len. A légberöpült épületek tele voltak mun­kásokkal, amikor a robbanás történt. A ha­lottak száma mindenesetre meghaladja az Öt­százat. Valamnenyien darabokra tépődtek. A romok között széjjel mindenütt kezeket, lá­bakat, fejeket láttam. Igen sok holttest dara­bokban a szomszédos tóba hullott. Ez a ka­tasztrófa rendkívül hatást keltett, különösen amikor tiz nappal később egy egész muníciós vonat is a levegőbe repült, miközben a balti tartományok felé haladt. Ez a vonat busz vaggonból állott és pusztulása ötven ember életet is követelt. Mindezeket a szerencsét­lenségeket természetesen a kémek és árulók számlájára írják. Dimitrievről egy olasz haditudósító Chiasso, julius 8. Magrini a Secolo-him az oroszok •galíciai vereségének okairól Ír­ván, azt mondja, hogy miután az oroszoknak sikerült a Kárpátokban előrejutnia^ Magyar­országba harmadszor is betörni s Przemyslt elfoglalni, az a meggyőződés alakult ki ná­luk, hegy galíciai állásaik bevehetetlenek. Ez­ért félte is hagyták Przemysl ujabb táma­dás ellen való megerősítését. Csak mintegy tizennégy nappal vereségük előtt fogtak hoz­zá újtól sietve a vár megerősitéséhez, hogy legalább az ellenség további előnyo múlását megakadályozzák. A Punajec-vonalcn, ahol Dimitriev tábornok parancsolt, az ellenség k már öt hónapja álltak egymással szemben, tehát volt idejük bőven, ihogy állásaikat meg­erősítsék. Már most azzal a szemrehányássál illetik D.imitrievet, hogy az oroszok erős ál­lásaiban bízva, rosszul használta fel az időt s ahelyett, hogy két vagy több erődítési vona­lat építettek volna, csak egy védelmi vonaluk volt, melynek elfoglalása az egész orosz se­reg vereségét vonta maga után. Dimitriev mindamellett ártatlan, mert Dragomirov tá­bornoktól folyton kért erősítéseket, ez azon­ban a kérés teljesítését megtagadta. Drago­mirovot most már el is csapták. Angol kritika Oroszország politikájáról. London, julius ,8. A Nation irja: 'Angliá­ban nagy aggodalommal nézik Oroszország politikáját s attól tartanak, hogy ha az ed­dig folytatott politikában változass iram áll be, ez továbbra is megakadályozza a hadse­reget munkájában. Az eddigi balsikerekhez ugyanis nagy mértékben hozzájárultak a po­litikai hibák. Lengyelországot például köniy­nyü szerrel 'megnyerhették volna a maguk számára, ha Nikolajevics nagyherceg szép proklamációját valóra váltották volna. De Péterváron s Lengyetlbuszágban egyaránt ugy kezelték a proklamációt, mintha nem is léteznék s h.a hiteles ;az ,a törvónyterveziat, melynek kivonatát az orosz lapok ,mostaná­ban közölték, ez a lengyelek reményeinek ha­lálát jelentené. iS ugyanígy jártak el Galí­ciában is. Itt az lett volna a feladatuk, hogy a három fő népfajt: a lengyeleket, ruthéne­ket és zsidókat, akik egészen elviselhető osz­trák kormányzat előnyeit élvezték, megbékít­sék. 'Ehelyett latitól kell tartanunk, hogy az orosz kormányzók teljesen elidegenítették ezeket a népeket. Itt is mindent megígértek, de mindem a régiben maradt. Ez a módszer t ermesze tősen nem vált be s a. nép bizalmat­lan lett, meggyűlölte .az oroszokat. ' . T . " A-3 Közös miniszteri értekezlet Bécsben. Bécs, julius 8. Tisza István gróf minisz­terelnök ma reggel Bécsbe érkezett és a bankgassei Magyar Házban, szállt meg. — Ugyancsak a Magyar Házban szállottak meg a szakminiszterek is, akik részint tegnap az utolsó gyorsvonattal, részint ma reggel ér­keztek Bécsbe, hogy részt vegyenek a ma délelőtt tartandó közös miniszteri értekezle­ten. A magyar kormány részéről Bécsbe utaztak: Teleszky János pénzügyminiszter, Harkányi János, kereskedelmi miniszter, Ghiilány Imre báró földmivelésügyi minisz­ter, Thaly Zsigmondi és Jármay Elemér tit­károkkal. Ma délelőtt mindenekelőtt tanács­kozás volt Tisza István miniszterelnök és a szakminiszterek között. Bécs, julius. 8. Mai délelőtt tizenegy óra­kor a külügyminisztériumban közös minisz­teri értekezlet volt, amelyen Burián István báró közös külügyminiszter elnökölt. Az el­nökön kivül a közös' miniszteri értekezleten részt vettek: Krobatin Sándor hadügyminisz­ter és Körber Ernő közös pénzügyminiszter, magyar részről Tisza István miniszterelnök, Teleszky Jáncs pénzügyminiszter, Harkányi János kereskedelmi' miniszter és Ghiilány Imre földmivelésügyi miniszter; osztrák résziről Stürgkh Károly miniszterelnök, En­gel Ágost pénzügyminiszter, Schuster Rezső kereskedelemügyi miniszter és Zenker Fe­renc földmivelésügyi miniszter, valamint a tengerészeti parancsnok képviselője. A közös értekezlet főleg gazdasági természetű ügyek­kel foglalkozott. Az oroszok súlyos veszteségei Kowno körül.

Next

/
Thumbnails
Contents