Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)
1915-07-08 / 162. szám
4 DÉLMAGYARORSZAG Szegőd, 1915. julius 8. Idézet egy Szegedre érkezett genfi újságból. (Saját tudósítónktól.) Svájci újság érkezett Szegedre egyik ismert tanár cirnére. A kérdéses svájci lap francia nyelven jelenik meg és francia szimpátiáról állandóan tanúságot tesz. A Journal de Geneve — ez ia lap cinue — különben arról neveztes, hogy egyik leghíresebb 'katonai szaktudositó dolgozik bele, egy ismert svájci ezredes, aki nevének kezdő betűivel jelzi mondanivalóját. Rendesen egy ihasábot ir> 4e írásét egész Svájcban lesik, sőt külföldön is nagyon koimeíl'yan veszik. 1 j"' A Journal de Geneve jnmus 10-iki számában a következő, valóban szenzációs véleményt adja a katonai tudósító: .— Az osztrák, magyar és német csapatok ni vonalon támadnak. Varsóval szemben, a Bzura mentén is ütközetek fejlődtek. iMoH már kétségtelen, bogv az orosz csianatok, melyek délen nagy ellentállást fejtenek ki, ezen a vonalon mindenütt irheggyöngültiek. A hármasszövetségnek egy nagyobb erőfeszítése áttörheti a lengyel frontot és közre foghatja Lengyelország fővárosát, mialatt esetleg Galíciában az összevont orosz erők megállíthatják a további offenzívát. — A 'hármasszövetség e percekben nagy feladatok előtt áll. Mig a keleti harctéren sikeresen szorítja vissza az orosz kolosszust, addig a nyugati harctéren feléledt uj offenzivát is föl kell tartóztatni. 'Nagyjában a németek itt is megállják a sarat és a franciák előretörései a Loiretól északra még mindig nem veszélyeztetik a német frontot. — Arról még sem keleten, sem nyugaton nem lehet szó, hogy a németek külön békét érhetnének el. Tudnivaló, hegv nem a kilométerekkel közelednek a hadseregek a békéhez, hanemi az ellenséges erők teljes tönkretételével és egy relatív csapással, az idővel, 'addig búzva a harcot, amig az ellenség türelme iP1fogy és morál iter kimerül. Ez a pillanat még nemi érkezett el. mindenoldalon nagy tartalékok vannak és az olasz beavatkozás a békekötés lehetőségét messzire kitolta. — Az olasz—osztrák fronton egyelőre nagy események nem várhatók, részben, mert az ol>asz fronton úgyszólván lehetetlen nagyobb előnyomulás. A hegyvidék záróerődökkel van ellátva, az olaszoknak hosszadalmas. ostromszerii harcot kell Ifolytatniok. Az Isonzo-völgye is végig meg van erősít ve, itt nagy osztrák-magyar erők állanak és az átkelés előkészítése több hónapi munkájába 'fog kerülni az olasz hadiseregnek. — Arról se felejtkezzünk meg, hegy <n olaszok, a franciákkal egyetértve, erejüknek csak egy részét vetik az osztrák frontra. — hogy miért, nehéz eldönteni, — lehet', hogy végzetes hibát fognak elkövetni a lassú offenzívával, lehet, hogy bölcsen cselekszenek, — nagy tartalékokat vonnak össze a champagne! és flandriai front mögé egy esetleges erös és meglepetésszerű támadás ellen. — El lehet rá készülve la világ, hogy a keleti harctéren elért sikerekkel kapcsolatosan a németek nyugaton is nagy erőfeszítéseket fognak keresztül vinni. A svájci ezredes 'kritikájából a. legérdekesebb halán az, amely a hitszegő olaszok hadjáratára vonatkozik. Már egy hónappal ezelőtt megjósolta, hogy az olaszok ;nem fogynak — lehetetlen számukra — előnyomulni. Megírta azt is, ami ép e héten következett be, hogy az Isonzo mentén szintén nem sikerülhet az olasz vezérkar terve, tényleg, az egész harmadik olasz hadsereget megvertük s az borzalmas veszteségeket szenvedett. A legérdekesebb és meglepő dolog azonban a svájci kritikában az, amely szerint az olaszok a francia harctéren helyeznek cl nagy erőket és ott segítik keresztül vinni Joffre. nyugati, döntő offenzíváját. Az igazait .megvallva, ez a katonai vélemény tényleg nagyon is logikus. Csakhogy .a.z olasz vezérkar, az olasz kormány és király másként határozott: egy katonát se adott ezideig a franciáknak, egész másként csoportosította át haderejét, a Dardanellák ellen egy katonái se küldött, sőt amit tényleg megálmodni se lehetett volna, az olasz-német és olasztörök hadiállapot, be se következett. S az a valóság, hogy nekünk, magyaroknak és az osztrákoknak az egész olasz haderő ellen kell hadakoznunk, — súlyosította ugyan a 'mi helyzetünket, viszont veszedelmessé nem tette. Az olasz vezérkar pedig, ahogy a svájci katonái szakiró is fölemliti, minden jel szerint végzetes hibát követett el a lassú offenzíva val. A román vezérkar ifélefe. Berlin, julius 7. A Cossisehe Zeitung-mak jelentik Bukarestből julius 3-áról: Románia háborús pártja vasárnapi mulatságra készül. Holnap, vasárnap nagygyűlést tart, amelyen Filipescu és Take Jonescu lesznek a szónokok, akik annak a két háborús frakciónak a vezetői, amelyek egyesültek ugyan; de nem olvadtak össze. A hazafias lelkesedés mind a két táborban nagy, azonban még ennél is nagyobb a két vezér személyes féltékenysége. Filipescut a hirtelen elhunyt Lahováry helyébe megválasztották a konzervatív párt egy részének elnökévé, mig a másik résznek Marghiloman maradt az elnöke. Ez a nagy ur — milliomos, politikus, 1 s t ál ló t u 1 aj do nos és a zsoké-klub elnöke, — bizonyosan' elviseli, hogy Filipescut Lahováry méltóságába emelték, mert nyilvánvaló Romániában, hogy a konzervativ-pártnak Filipescu |alatt álló töredékét mennyire nem veszik komolyan. Ma már mindenki bizonyosra veszi, hogy Filipescu és Janescu eljátszották kisded játékukat. Ami még ezután következik részükről, nem egyéb, mint lármás, visszavonuló hátvéd'hurc. Többé nem ez a két ur, hanem a katonai szakértők a felelős kormánnyal egyetemben fogják kimondani a döntő szót. És hogy ez a döntés milyen lesz, arra nézve most már ninicsen kétség. Arra a kérdésre: bemasírozni, vagy nem — ma csak negatív választ kapunk. A négyesszövetség, mint állítják és ami nem is valószínűtlen, Lemberg eleste után jóval megnagyobbította területi ajánlatát Romániának és .felszólította Romániát, hogy lépjen be közéjük szövetségesként a négyesszövetség vezérkarába, — vagyis tűzze ki a hadilobogót. Románia ugyanazt felelte, amit már előbb Bulgária hasonló ajánlatára, hogy: nem kér a négyesszövetség vezérkarától tanácsot, hanem teljesen a maga vezérkarának ítéletére bizza jövendő magatartásának megállapítását. Annyi bizonyos, hogy Románia semmiféle formában sem kötelezte le magát a négyesszövetságnek és semmi jel sem mutat arra, hogy a jövőben erre gondolna. vaseasfiaass Szeged élelmezése. Kaptuk a következő sorokat: A komimunitás gondoskodjék Szeged közönségének' élelmezéséről! Az .a. fő, hogy még anyagi áldozatok árán is annyi élelmiszert halmozzon föl a város, hogy Szeged népének hetven százalékát kitevő kevésbbé módos része ne legyen martaléka az élelmiszer-uzsorának, ha a háború még soká tart, A legfontosabb érdek, hogy már most megtegyük a preventív intézkedéseket a már is szinte elviselhetetlen husdrágaság fokozódása ellen. Erre leginkább kínálkozó mód nagymenynyisegü húskonzerv beszerzése, aminek megvan az a nehézsége, hogy a város adminisztrációja miatt a világ élelmezési piacának jó konjunktúráit nem tudja kihasználni. A kereskedő, aki pontosan ismeri a napi kereslet és kínálat közti viszonyt, a legkedvezőbb pillanatban, a legolcsóbb árban vásárolhat, mig a vásárlással megbízott tisztviselőnek rendszerint előbb a tanácshoz, esetleg a közgyűléshez kell fordulnia meghatalmazásért, ez napokba, esetleg hetekbe kerül, mialatt megváltoznak a konjunktúrák. Szükségleteinket itthoni' cégektől be nem szerezhetjük, annyi bizonyos. Külföldi: dán, hollandi és svéd cégek a hadviselő államok kereslete miatt ajánlatokkal nem is állanak elő. Régebben ugy volt, hogy a szállító cég tett egy ajánlatot, 1—2 napi meggonidolási időt adott a vevőnek. Ma a szállító oég; nem tehet magára nézve kötelező ajánlatot. Az üzleteket rna a kedvező konjunktúrák kihasználásval csak a helyszínen, rögtönösen lehet megkötni. Az egyetlen' természetes megoldási tehát az volna, ha a városi tanács meghatalmazást adna egy az élelmezési' ügyekben járatos, teljesen megbizbató íőtisztviselöjének, hogy ott a helyszínén szerezze be a különböző hiányzó és itthon tulmagas áriákon tartott élelmiszereket. Hogy a helyszínen, való előnyös vásárlásról még ma is mennyire szó lehet, bizonyít já egyes élelmiszereknek jelenlegi ára Hollandiában: Sózott szalonna 1 kg. 3.64, füstölt szalonna, 1 kg. 3.90, füstölt hus, 1 kg. 3.90, füstölt sonka, hátsó rész, 1 kg. 4.03, füstölt sonka, mellső rész, 1 kg. 3.77, füstölt disznóhús, felezve, 1 kg. 3.90, sózott disznóhús, felezve 1 kg. 3.56, sózott marhanyelv, 1 drb. 1800 gr. 6.24, sózott disznónyelv, 1 kg. 3.12, gulyáskonzerv, 1 doboz 1.69, ételzsir ((90 százalék disznózsír, 10 százalék növényzsár) 1 kg, 2.91 és növényi Margarin, 1 kg. 2.13 korona. Hollandiában előnyös áron lehetne még fagyasztott sertéshúst, kolbászt és fagyasztott szárnyasokat is vásárolni. Vajat és tejtermékeket is igen olcsón lehetne a helyszínem beszerezni. Egy kiló teavaj .Hollandiában 4.42 korona, a világhírű goudschei és eidami sajt 2.65 korona, félzsirtartahnu 2.34 és 2.21 korona. Nyolc-tíz szá-