Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)
1915-07-04 / 159. szám
Szeged, 1915. Julinia 4. I ' DÉLMAGYARORSZAG fenomén, ma már beszéd tárgya Szegeden. Ilyen nőimitátor még nem lépett fel a Vigszinpad deszkáin. Árnyay, Hunyadi, Rajnai Mici, Korda, Szirmay slágerkupiéinak nagv hatása van minden este. Jessi Astor zsoglőr és tánicmüvészríő elsőrendű attrakció. Holnap előadásra kerül először Nagy Endre a Betörő c. és Harsányi Zsolt szenzációs bohózata, a Magyar-Német Sógor. — Nyugat. A nyugat, Ignotus, Ady Endre és Fenyő Miks,a szerkesztésében megjelenő szépirodalmi folyóirat julius 1-i száma a következő nagyrészt aktuális tartalommal jelent meg: Sehöpflin Aladár: iBaklsay iSándor. Hozván yi Vilmos: Nyár! Verklisgyerek naeniája (Versek). Halász Imre: Bismarck és Magyarország. Ambrus Zoltán: Háborús jegyzetek. Harry Russel-Dorsan harctéri levelei. Laezkó Géza: Franoois-íSéraphin Párádéi nr foglyai. Lengyel Menyhért: Egyszerű gondolatok. Ady Endre: Szent 'Antal tisztelete. A sirató siralma. Hogy kevesen vagyunk (Versek!). Figyelő: Ignotus: Lakatos Láiszló: Érzelmes könyv. Szabó Dezső: Jelent-és változások. Fekete Miklós: Tanulmányok a háború gazdasági hatásáról. Biarta Lajos: Bahsay szülőföldje. Szegeden kapható Várnay L. könyvkereskedésében. Képek az Isonzo-frontról. — Ahol magyar katonák küzdenek. — Olasz harctér, június 29. J. tüzér,hadnagy, aki az Isonzo-fronton van, az olaszok egyik balsikerü átkelési kísérletéről az alábbiakat beszéli: — Az ellenség megkísérelte, hogy június nyolcadika ós kilencedike közötti éjjelen Sagradótól keletre taz Isonzo folyón hidat verjen., A sötétség leple alatt ez némileg sikerült is neki s munkáját csak hajnalban vettem észre. Ütegemmel jól maszkírozott állásban voltam s azért, elhatároztam, hogy alapos leckében részesítem őket, A híd még nem készült el egészen, miikor az olaszok pontonokon gyalogsági katonákat kezdtek Csinosan bútorozott szoba jutányos árért azonnal — kiadó. — Lőw Lipót utca 15. szám alail. azok a part mellől teljesen el nem takarodtak. Az ellenségnek tehát ez az ujabb átkelési kísérlete is sok veszteséggel és csúfos kudarccal végződött. Az olaszok jó kiatholikusoknaík ímiutatkoztak mindjárt a háború elejéin, mert vasárnapi napakon nem harcoltak. Később azonban hétköznapokon is gyakran és nagyokat hallgattak. Hogy ennek oka kimerülésükben keresendő-e, vagy pedig abban, mert belátták, hogy offenzív,ájuk nem vezethet eredményre, azt nem lehet most ímegállapitani. Az ottani harcok mostanában legszállitani a folyó közepén levő szigetre. Vár- ^inkább abból állanak, hogy az olaszok nehéz tüzérsége lövöldözni próbálja haderőnket. így tizenöt napon keresztül lőtték a Hensel-erődöt, mely egy szűk völgyben fekszik. Ez a völgy volt az, melyen át ezerinyolcszázkileincben a franciák minden erőlködésük dacára sem tudtak benyomulni. Tizenöt napi ágyúzás után az olasz ágyuk elhallgattak. Csodálatos, hogy a siürü olasz lövöldözés az erődben egyetlen falat, egyetlen tetőcserepet sem találtak el. Jenő főherceg, a tiroli haderő parancsnoka köszöntő iratot intézett laz erőd védőcsapatához. taim, amíg ott nagyobb számú csapat lesz együtt, — Reggel öt órakor aztán megkezdtem a tüzelést. Az első három lövést, melyből kettő teli találat volt, A Ilidből már csak romosok vannak. Ezután, a: szigeten összegyűlt katonaságra irányítottam ia tüzelést. Az olaszok azonban hamarosan szétszaladtak ugy, hogy lövetésük nagy akadályokba ütközött. Mindazonáltal végigsepertettem lövegeimmel az egész szigetet keresztiül-kalsul s ennek következtében az ellenség, hol úszva, Ihol a vízben gázolva, hol pedig pontonokon igyekezett visszamenekülni a túlsó partra. A menekülők közül igen sokan ott maradtak a vízben, holtan. , A parton egy nagy ház állott, mélyben a még át nem kelt ellenség egy része menekült, melyben azonkívül sok lőszer is volt. Egy 'teli találattal ezt ,a házat sikerült felrobbantani. — Azután két részre osztottam ütegemet, ugy hogy az ellenség azt hitte, hogy kát üteg szórja feléje a tüzet. Egész .délelőtt lövöldöztem az ellenséges csapatokat, amig wv Vasárnap, julius hó 4-ikén. Két világszenzáció! A filmgyártás bravúrja. eteHtiVHítóly A detektivfilmek fölülmúlhatatlan alkotása 3 felvonásban. m • József főherceg József főherceg • i 25 ÉIS IÉiM a Mm. a lövészárokban. | Szenzáció. Aktuális, ü Magyar felvétel 2 részben. H H El g — — _____ g Előadások: vasárnap 2 órától folytatólag. EB H Gyermekjegyek csak az első előadásokon érvényesek. ••••••••••••BIIIBIIIIIIEHHHHIII Egy német lap 'haditudósítója irja: Két napja vándorlok már az Isonzo forrása; vidékén és a nyugati Juli alpoknak kusza ormai között s mindinkább erősül bennem ,az a .meggyőződés, ihogy az olasz frontnak ez a szakasza bevehetetlen. A harcokhoz szokott seregek itt szinte eggyé olvadnak a természetnyuj totta erődítéseikkel, .amelyeken meg kell törniök még tetterősebb 'támadásoknak is, mint amilyeneket ,a tétovázó és habozó olaisz csapatok intéznek ellenük. A helyzet ma ugy áll, hogy csapataink egészen bizonyosak lehetnek ,a dolgaik felől és már-már ott tartanak, hegy ,a kezdeményezés előnyét magukhoz ragadják. Az olaszok részéről kizárólag hegylakó alpinik és bersaglierik állanak itt, a mi részünkről pedig a nagy magyar Alföld fiai, a honvédek, akik a háború előtt aligha csak láttak is hegyet. A háborús gyakorlat meg a fáradalmak megszokása azonban nemcsak hogy kiegyenlíti a különbséget, de harcosi minőségben még tul is szárnyalja az ellenfele készségét és képességeit. A magyar síkságnak ezek a derék fiai jobbára már hátuk mögött tudják a kárpáti csatákat és egy viszontagságos téli hadjárat acélositó hatását; hamarosan alkalmazkodtak a magas hegyvidéken vívódó csaták terep- és idő járásbeli nehézségeihez és! némelyik honvéd olyan gyakorlott alpinistává egyesült, hogy a háború befejzése után itt is maradnak és hegymászók vezetőiként keresik a jövőben kenyerüket. Egyébként pedig azt tapasztalták, a kisebb összecsapások során, hogy, bár gyakorlottabb ellenféllel van itt dolguk, mint a Kárpátokban, de ez az ellenfél ,a. csatában sokkal puhább és idegesebb, mint az észak: ellenség. Máris megfigyelték, hogy az olaszok nem küldenek őrjáratokat frontjuk elé és kisebb, vakmerő előretöréseket aggodalmasan kerülnek. És, bár nagy csapat-kötelékben eléggé snájdigul támadnak, mégis sókkal hamarabb omolnak össze a tűzben, mint az oroszok és az ilyen támadást aztán nagyon bajosan ismétli meg ugyanaz a csapat. Arra is sokkal inkább ügyelnek, mint az oroszok, hogy támadó csapatuk mennyiségileg lehetőleg sokszorosan Jegyen erősebb a megtámadott csapaténál, mig ellenben, egy meglepő lendülettel véghezvitt ellentámadást sokkal kevésbé állanak meg, mint az oroszok. A tüzérség munkájával szemben sokkalta érzékenyebbek az olaszok, mint az oroszok. t