Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)

1915-07-25 / 177. szám

6 DÉLM AIG Y A.RQRSZÁG. Szeged, 1915. julius 25. HÍREK oooo - UJ SZÖVETSÉGI GYÜRÜK két és három koronáért kaphatók ,a Délmagyar­ország kiadóhivatalában. A pilóták autója. — Gyalogjárón gázolt el egy embert. — (Saját tudósítónktól.) A szegedi belvárosi utcákon állandóan egy nagy, sötét automobil vonja magára az emberek figyelmét. Az autó­ban lisztek ülnék és arról nevezetes, hogy igen gyorsan, szinte regül ve suhan el az aszfalton. A pilóták autója ez. Különösen, amidőn ebéd vagy vacsora idején a tiszteket étterembe .szál­lította s üresen indul a gép, akkor fejt ki őrült gyorsaságot egyik-másik soffőr. (X repülő automobil, igen súlyos szerencsét­lenséget okozott szombaton délelőtt Története­sen, egy zászlós vezette ezúttal a gépet, amely­ben a vezetőn kivül még négy tiszt ült. Az autó a Kálváría-ütea felől száguldott,, a j Dugopies­téran át. Amjkor a géppel a Kárászaitoa felé fordult a zászlós,,ugyanakkor egy közvágóhidi kocsi kanyarodott fel a Dugonics-térre. Mivel az aptb igen gyors mozgásban haladt, az ösz­szeütközés elkerülhetetlennek látszott. A gép vezetője ahelyett, hogy egyenesen, a Korzó­kávébáz' bejárója felé, jobbra rántotta volna a féket, balra rántotta hirtelen, ugy gondolván, hogy az összeütközést bármiilyen módon is el kell kprukjfe. A Szűcs-féle virágüzlet előtt ekkor többen tartózkodtak a gyalogjárón. Az autó recsegve ­ugrott föl. a gyalogjáróra s az emberek sikol­tozva lapultak a,fal Jelé, vagy ugrottak el, amerre láttak. Csupán egy 70 éves agg ember: ördög Sándor aisótanyai kisgazda, nem tudott kitérni. Az automobil alá került, amely véresre törte. Haldokolva szállitották be a kórházba. Állapota, tekintve ,a sérüléseken kivül magas életkorát, menthetetlennek látszik. Könnyebb sérültjei szintén akadtak a bal­esetnek. A villamos kalauza ugyanis hirtelen fékezett s <a zsúfolt kocsiban ülők közül többen a kocsi ablakához és oldalához vágódtak. Kü­lönösen egy alsóvárosi asszony panaszkodott éles fajdalomról, de ugy ő, mint a töbhi köny­nyebtv'seiTilt is, segítség nélkül tért haza. Megemlítjük még, hogy a pilótatisztek a legelőzékenyebben ajánlották föl autójukat és ők vitték be Ördög Sándort a közkórházba, re­pülő gyorsasággal, ami kivételesen ez esetben helyes is volt. — A Vörös Kereszt választmányának diszQlése Vasárnap délelőtt 10 órakor az uj­iszegedi valtok intézetében levő kórházban .a Vörös Kereset Egyesültet választmánya diszülést tart. Az ülés rendje: 1. Szentmise katonatzane kíséret tói 2. 'UKnöki megnyitó. 3. dr. Lygosi Döme előa dáíű genfi konven­cióról és a .Vörös Keresztről. 4. öinikántes ápolónők fogadalom tétele. 'Bizonyítványok és jéívónyók kiosztása. 5. Zárászó, tart ja: d'r. Somogyi Szilveszter (támelnök. — Az olasz néplélek a háborúban. Kopenhágából Írják: A Polliikén római le­velezője, irja aíf alábbi magánlevelet: Az ide­genek Rómában valló tartózkodása szinte le­hetetleii és a dollgelkl ugy alakultak, hogy valóságos rémuralom támadt a kémektől való féttalam folytán. Aiz öisszias telegrammo­kat ós . leveleiket oly szigorúan eenau rázzák, hogy mindenkit hat havi fogházzal fenye­getnek, aki a háborúról és a közgazdiasági ihelytaetrőlll olyasvalamit ir, ami nincs ,a hi­vátáles jólemtésekben. Aiz idegen újságírókat is üldözik, különösen a nacionalista sajtóbam. Egyik tárcámat Mllletve annak kiragadott ós ferdén beállított töredékeit leközölte .az egyik ilyen: lap ós kiutasitásomat követelte. Min­denkit, aki nem elegyedik az ordító tömeg­be, Olaszors'zág ólHemiségóndk néznek. Min­dezek dacára; Rómában maradtam volna, ha ;aiz idegeneket nem. vágták vdlua; ól a kor­mányzat tökéletesen a külvilágtól. Sem leve­leim, isem távirataim ne,m érhették el soha rendaltietési helyüket. Több honfitársamat az utcán tartóztatták le. Amikor Rómát elhagy­tam, a sok terror dacára, a hangulat na­gyon nyomott volt és megállapíthattam, hogy az olaszokat végtelen csalódás érte. A pénzvilág rendkívüli dleprlmált volt, hogy az olasz diplomaták nem kaphatnák több pénzt Angliától. De mi fog történni, ha az olasz hadsereg novemberig sem veszi be Triesztet? Minit az olasz nép 'Mikének isme­rője, már is .megállapíthatom, hegy a lelke­sedés régen eltűnt, a szivekből és csak az új­ságokban él. Hogyha a sikertelenségek novem­berig "tartanak, akkor ez a 'kedvetlenség ha­rag gá és lázadássá fog alakulni. — Zászlószentelés. Szeged város hölgyei a hadbavonuló szegedi honvédtüzérőket dí­szes zászlóval ajándékozzák meg. A zászlót | vasárnap dálután 6 óraikor katonai kivo­nulás mellett szenteli ifeffl dr. Zadravecz István házfőnök ünnepi beszéd kíséretében az alsóvárosi templomiban! A zász'.óanyai tis'ztiesélget Worsikovszky iKárollymé és Tóth József né töltik be. Koszorús leányok lesznek: Endrényi Paula, Pataki Rózsi, Rohr Gizi és Tóth Tmi. — Az angolok a német flotta kiadásairól* Rotterdamból jélentük: iMorell lE. D. a Laibo­ur Leaidler hasábjain kifejti, hogy Oroszor­szág, Anglia és Franeiaoretzág a háborút megelőző tiz esztandőnben 679,884.330 font sterlinget adtak ki flottájuk kiépítésére ós ezzel szemben Németország és Ausztria­Mjagyarország 235,802.978 font sterlinget for­dított flottájára." Szabad-e — irja iMoreill — ezek után imég komolyan azt állítani, hogy Németország háborús Ikészüllődésieivel az él­leuség leigázására törekedett." — Magyar pap, mint föltaláló. Kolozs­váron1 él dr. Vezér László fiattal ottani pap, •a Szent József fiúnevelő intézet ós az egye­tesmi hallgatók intemiáituisánaik igazgatója, .alki már régebben mechanikai találmányok­kal és elektrodinamikai problémákkal fog­lalkozik. (Már több találmányával elkészült, mig a háború a hadieszközök tökéletesd­tégéhez ösztönözte és olyan tipusu ágyút kontsruált, mely 20 kgr. \sulyu, melyből azonban 40 kgr. sulyu gránát minden ne­hézség nélkül kilőhető. 'Vezér ágyúi a lövész­árkokban könnyen felállíthatok s az ellen­séges lövészek távolságának megállapítása után kellő beállítás melléit elégendő például egy 200 méter hosszú lövészárok teljes ösz­szerombaliására hat darab 16 kg. sulyu ágyú­inak egyszeri elsütése. Vezér doktor kará­csonyikor hosszabb sürgönyben jelentést tett találmányáról .a közös hadügyminiszteriu m­nák. Mávél azonban választ nem kapott s a haizai illeit/ékeis körök .sem érdéklődtók az ügy iránt, a német birodalmi hadügyminiszté­riumhoz fordult, ahol a legmelegebb érdek­lődést tapasztalta. A minisztériumi szakér­tők előtit ia (berlini tüzérségi .gyákorlótéren a Vezér áltál személyeseim készített 8 kg. .súlyai ágyúval végzett próbalövések a 'lég­szebb erediménnyél végződtek. :A szakitértők bizottsága az eredményről jegyzőkönyvet vett föil & a találmányról többek között azt mondotta, liogy ,/iusserordentlioh brauchbar und entwkklungsfahig". (Rendkívüli hasz- | nálhaító ós fejHődósképes.) A német biroda­lomnak egyik híres gyára vállalta ell az uj ágyúik készítését ia foütaláillótóil nyert szemé­Ilyes utmnitatás alapján. A napoikban érkezett a gyárnialk a® az örvendetes híradása, hogy a Vezér doktor tervezete ágyukból az első 1000 darab már működik s a világháború két igen nevezetes csatájában alkalmazva is volt. Vezórnék, a papnak volt már élődje az öl­'dülfcő eszközök feltalálásiábain, még pedig a breisgiaui iszülétésü \Schumrz Renthold Szent Ferenc-nandi álldozárban, afci tudivallevőilég efzelőtt 600 évvel a puskaport találta1 föl, mély egészen uj irányt adott a harci esz­közöknek. — Állomásparanc noksági kihallgatás sebesült és beteg tisztek részére. Az ösz­szes állományesoportbeli tisztek és tisztjelöltek (hon véd-tiszt viselők és tisztviselőielöltek), akik sebesülten vagy betegen a hadszíntérről a mö­göttes országrészekbe visszatérve, helyőrségi vagy tartalék-kórházakban, vagy magánápo­lásban, avagy egyébként szabadságon vannak, vagy mint könnyen sebesültek és lábbadozók a póttesteknél vagy más helyen szolgálatot tel­jesítenek és akiknek állapotuk csak némileg is megengedi, az állomásparancsnokiságnál Szege­den (Szentháromság-utca 2. sz. 1. emelet) meg­tartandó állomásparancsnoksági kihallgatáson személyesen megjelenni kötelesek. Azon havi­dijiasok, kiknek állapota az állomásparancsnok­ságnál való személyes megjelenésüket kizárja, ezen körülmény honvéd (katonai) orvosi bizo­nyítvány előterjesztése mellett az állomáspa­rancsnokságnak Írásban vagy közvetítő sze­mély • utján bejelentik. Az öisiszes kórházakban levő tisztek (tisztjelöltek) kihallgatása julius 28-án, a magánápolásham, a póttesteknél. vagy más helyen lévő havidíjasok (havidíjas jelöl­tek) > kihallgatása pedig julius 29-én, mindkét napon délután 3 óra 30 perekor lesz. Sávay bajos szds., ál'lomástiszt. — Az ukrajnai légió Magyarországon. A Bécsben me»; jelenő „Ukrainisebes ÍKorres­pondent Blatt" irja: Lemberg fölszabaditáaá­••••••••••••hub Vigszinpad I Telefon 14-25. • KABARÉT • Telelőn 14-25. Horváth Mihálg-utca 8. sz. Fedett helyisig, fiz előadás pom Idő esetén le meglesz fapfiia. Ma, vasárnap a | i szeoedi színtársulat elsdrendii taoiainak S • vendégjátéka, j a MŰSOR: Monolog. Előadja Ferenczi Frigyes. • a í Románc, Farkas Imrétől. Énekli Nagy Erzsi. • q 1 Kabaré-tréfák, kuplék. Előadja Solymosi Sán- • B dor. Gyóni versek. Szavalja Császár Kamilla, B B Exenlrikus tánckettős. Előadja Nagy Erzsi és • 9 Matány Antal. Lggujabb maggar dalok. Sas • I; Nácitól, énekli Sümegi Ödön. Welston duo jong- • B leur. Prf. Misi és Fodor Vilma táncművészek. • • Miért jársz meztelenül SS. i 9 Személyek: Kalocsai Gyula . . Solymosi Sándor Klára Nagy Erzsi 9 Gyurtics Péter . . Sümegi Ödön 9 Dán Dániel . . . Bende Ödön • I Kabaré-dalok, énekli Kohári K., kiséri Soly- • ™ mosi S. Kuplék, énekli Ferenczi Frigyes. Magán- • ™ jelenet, előadja Nagy Erzsi. Legújabb baka- 5 * nóták, énekli Bende László. Tréfás kuplék, 5 ™ irta: Harsányi Zsolt, énekli Matány Antal. Leg- 5 ~ ujabb kabaré-dalok, énekli Sümegi Ödön. 5 ^ Nagy Macsiss-kettös, előadják Nagy E. és 5 ! • S. Genti Róza. Mókák és kuplék, előadja " ™ Solymosi Sándor. Kettős-tánc, előadják Kohári Z Klári és Matány Antal. B Kezdet 9 ŰPabOP. után panuftám, tubád barnenetfel B | Elsőrendű italok, hideg és meleg ételek. B • llnllldnab • Páholyülés 2 K, I.hely K 1-60, II. hely • 5 "klljdl un i K 1-20, III. hely 80 f, állóhely 50 fill. • a Jegyek előre válthatók este fél 7-ig PETŐ ERNŐ a a dohánytőzsdéjében, a Tisza-kávéház mellett. — a mm WHUHM MIM • •

Next

/
Thumbnails
Contents