Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)

1915-07-22 / 174. szám

BÉLMAiGYARORSZÁÖ. Szeged, 1915. julius 22. A „villámgyors" olasz offenzíva vérbe fulladt. Budapest, julius 21. (Közli a miniszter­elnöki sajtóosztály.) Olasz hadszín­tér: Görz vidékén az olaszok tegnap is folytatták általános támadásaikat. A doberdói fensik szélén és a görzi híd­főnél egész napon át dúlt a csata. Este si­került az ellenségnek a Monté San Michelet (Sdraussinától keletre) elfoglalni. E magas­latot ma reggel Boog vezérőrnagy eddig visszatartott erőkkel visszafoglalta. Sdraussinától délkeletre csapataink nagy szívóssággal tartják állásaikat. A Sagradótól kletre levő rommagaslat felől intézett oldaltámadás végül itt is visz­szavetette az olaszokat. Nagy veszteségek mellett menekültek a fedett területekre. Mivel csapataink a fensik egész délnyugati szélét is szilárdan birtokukban tartották és a görzi hídfőnél minden ellenséges támadást véresen visszavertek, az olaszoknak olyan rettenetes áldozatokkal megfizetett eröfeszi­tesel ismét eredménytelenek maradtak. A többi p utvidéki ar-. maion viszony­lag nyugalom volt. A karsnfhiai határon sem történt lénye­ges esemény. Schluderbaohtó! keletre három ellen­séges zászlóalj támadást intézett a Monté Piano ellen, visszavertük őket; visszaözön­löítek és elvesztették állományuknak két­harmadát. Hőfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Miért megy Salandra a frontra. Milánó, julius 21. A Stampa analizálja azokat a híreket, amelyek Salandrának a frontra való utazásával kapcsolatosa keltek szárnyra. A miniszterelnök a királlyal foly­tatott megbeszélések során a legutóbb tar­tott minisztertanács tárgyait terjeszti elő, különösen azt, amely a francia kormánnyal váló megegyezésről szól. Cadornával a ka­tonai operációkról folytat tárgyalást Sáland­ra, 'különös tekintettel a hadsereg szükség­leteire. Porro tábornok a miniszterelnökkel beható módon ismerteti a párisi fogadtatá­sát, kiküldetése részleteit, amelynek tudva­levőleg célja m volt, (hogy a fegyverbarát­ságot Franciaország és Olaszország között megerősítse és Olaszországnak a háborúba való szélesebb beavatkozását készítse elő. Saliandira ezután látogatást tesz a fronton és meggyőződést akar szerezni „a hódütoitt terü­letek" állapotairól. A miniszterelnök néhány nap múlva visszatér Rómába. „Cadorna nem akart Trieszttel foglalkozni." Genf, julius 21. A Temps közli a Deily News egy udinei táviratát, amely azt mond­ja: „Cadorna mindaddig nem' akart Trieszt­tel foglalkozni, noha ez mindössize egy napi járásnyira van., mig a Karst egész hegylán­cát meg nem hódította. E terv megvalósítása igen elodázta az olaszok leghőbb óhajtásá­nak beteljesedését." Igazán megható önura­lom, améllyel Cadorna' lemond arról a Triesztről, amelyet képtelen mégszerezni. Az oüssz vezérkari főnök helyettese nem bizott. Zürich, julius 21. Voltolini gróf irja a N. Züricíber Zeitungban: Az olasz hadvezé­rek közül a legérdekesebb egyéniség kétség­kívül gróf Porro tábornok, a vezérkar főnö­kének helyettese és méltó arra, hogy figye­lemmel kísérjük működését, mert előre látta a mostani olasz kudarcokat. Jóval a. háború kitörés*, eiött föltárta az olasz 'hadsereg hi­báit és fogyatékosságait, Sok évi komoly munka és tanulmány közben, , úgyis mint Sólettá egykori vezérkari főnök szárnyse­gédje és úgyis minit hadügyi államtitkár, ar­ra a meggyőződésre jutott, hogy az olasz hadsereg alapos és szigora reformra szorul, ha komolyan akar számítani. Porro álláspontja nem talált méltánylás­ra és különösen akkor került éles ellentétbe a vezető körökkel, amikor múlt év tavaszán Salandra kívánságára a hadügyminiszteri tárcát kellett volna átvennie, de feltételül a hadsereg nagyszabású átreformálását köve­telte. A terv sok milliót jelentett volna és a gyalogság felfegyverzésétől kezdve a tüzér­ség reorganizációjáig, a municiószállitástól egészen a hadtápvonal-rendszerig teljes át­alakulást igényelt. Ezenkívül a vasúti szolgá­latot is meg akarta reformálni és minden a hadsereg mozgósítása esetén aktuális kér­dést a maga szempontjai szerint akart meg­oldani. A cél az volt, hogy az olasz hadsereg egyenrangúvá váljon a némettel, amelyet mintaszerűnek tartott. Sokan voltak Olasz­országban, akik őt tartották a megtestesült pesszimizmusnak és ép azért, mert sohasem tartozott a frázisgyártók közé, hanem ;a há­borút a technika művészetének tekintette, a melynél a sikert csak az előkészületek és a keresztülvitel tökéletessége 'biztosíthatja, méltó arra Porro gróf, ihogy komolyan fog­lalkozzunk vele. Annikor Porro végleg elutasította a had­ügyminiszteri tárcát, Salandra az osztrák születésű, niaturalizált Zupelli vezérőrnagyot nevezte ki 'helyette. Az iuj hadügyminiszter Porro javaslatainak némely részét magáévá tette, különösen azokat, amelyeket a mozgó­sítás tökéletesítését célozták. Salandrával egyetértve, már ősz óta nagymennyiségű muníciót és élelmiszert szállíttatott az osz­trák határra, ahol nagy raktárakat is állít­tató tr fel. Egyidejűleg megindultak a titkos csapatszá'!Irtások Olaszország északi része .felé. Fokozatosan megvalósultak, — ép mert a gyakorlat is igazolta őket, — Porro pro­gramjának főbb pontjai, természetes azon­ban, hogy az olasz hadsereg organikus hi­bái még .sokban femná'lianak és a háború sor­sát lényegesen; befolyásolják. Az olasz tábornokok túlnyomó része és maga a király is azon a nézeten van, hogy a hadsereg fogyatékosságát a csapatok hő­siessége pótolhatja. Porro azonban a kato­nák erkölcsi erejétől csaik akkor várt vala­mit, ha a: felszerelés és a fegyelem tökéletes­ségén alapul. Hia ez az alap hiányzik, akkor a lelkesedés csak szaimalángszámba megy és nincs különösebb jelentősége. Porro ma is azon van, hogy a mutatkozó bajokat ellen­súlyozza, az olasz hadjárat eddigi eredmé­nyei azonban azt igazolják, hogy Per rónak igaza volt akkor, amikor a reorganizációt a háború előtt tartotta végrehajtandónak. A keleti döntés, a világháború döntése. Hága: A londoni Daily Telegraph ka­tonai munkatársa irja: A flandriai angoi hadsereg és az itthonlevő angol nép sorsa szorosan össze van kapcsolva a Keleti-ten­ger és a Fekete-tenger közt folyó hatalmas harccal. Ugy látszik a keleti harctéren fog megtörténni a döntés, amely meghozza a világháborúra kiható győzelmet az egyik s a vereséget a másik félnék. Operációs frontunk. Sajtóhadiszállás, julius 21. A'szövetsé­ges csapatok uj vállalkozásának máris ör­vendetes eseményei vannak. Operációs fron­tunknak általában északi iránya van. Észak­keleti vonalunk a következő részekre tago­zódik: A Visztulától a Búgig terjedő hosszú frontra és egy rövidebbre, amely a felső Búgtól a Zlota-Lipa mentén halad és egy még rövidebbre, amely a Dnyeszter északi partja mentén, keletre visz. A leghevesebb harcok szintere a Visz­tüla-Bug-íront. Ez két szakaszra oszlik: a Visztula—Vieprz-szakaszra és a f Vieprz— Búg-szakaszra. Az elíső Josefovnál kezdődik és Krasznik fölött északra a Vieprz melletti Krasztosznávig húzódik. A másik szakasz Krasztosznávtól Sokai fölé megy. Mindegyik szakasz száz kilométer hosszú. Niszniovtól a. besszarábiaí 'határig száz kilométeres a frontunk, amelyet Pflanzer­Baltin kipróbált csapatai védenek. Az ellenségnek . Kelet-Galíciából való ki­szorítása egyidőben történik a szövetsége­seknek Orosz-Lengyelországban való tér­nyerésével, ami az utóbbi időben a Visztulá­tól nyugatra való területre is kiterjed. Az ellenség most arra ' törekszik, Ihogy tartalé­kok közbevetésével időt nyerjen arra, hogy Varsó és Ivangorod ellenálló erejét növelje. Az ellenség ellenállását nem kell lebecsülni és valószínű, hogy még Hetekre van szükség, amíg a szövetséges csapatok elérik a maguk elé .kitűzött célt. Berlin, julius 21. A B. Z. am Mittag je­lenti a sajtóhadiszállásról: Az egész orosz front benyomása előrehalad és mint elkerül­hetetlen következmény az oroszoknak 1 az egész vonalon való visszavonulását vonta maga után. Hogy az orosz félkör benyomása az összes szakaszokon milyen arányokat fog ölteni, az e pillanatban, mikor a csata még teljes fejlődésében van, nem tekinthető át. Annyi azonban bizonyos, hogy következmé­nyei minket az ellenség akcióképességének megsemmisítéséhez közelebb fognak vinni. Teljes a zavar Varsóban. Berlin, julius 21. Varsóban óriási a za­var. Azután, hogy julius 12-éig tizennyolc­ezernél többen önként eltávoztak a városból, a főkormányzó parancsára több mint nyolc-

Next

/
Thumbnails
Contents