Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)

1915-07-16 / 169. szám

Szeged, 1515. julius 16. D1EEÁÖYAB01S2Á8 5 HIREK 0000 — UJ SZÖVETSÉGI GYÜRÜK két és három koronáért kaphatók a Délmagyar­ország kiadóhivatalában. Hazai románjaink hűsége. Á „Malgyar Távirati Iroda" utján a la­pokban hivatalos közlemény látott napvilá­got, amely összefoglalva közölte a románok hűségnyilatkozatait, kiemelte azokat az ér­demeket, amelyekkel a magyarországi romá­nok a háború nehéz óráiban elismerésünket vivták ki ós kétségteleniil megfeleltek arra az entente sajtójában oly sokat vitatott kér­désre, hogy a hazai románok igenis Magyar­országot hazájuknak tekintik. Ezt a nagyfontosságú közleményt vezér­cikknek közölte a hazai románság Araidon megjelenő hivatalos organuma, a Románul és a következő nagyértékü megjegyzést fűz­te hozzá: Különös megelégedéssel adunk helyet a iMajyar Távirati Ügynökség hivatalos közleményének, amely ezeken a nehéz napo­kon, — amidőn mindannyian egyaránt já­rulunk hozzá a haza megmentéséhez és a trón nagyságához és dicsőségéhez, amidőn azt hivők, hogy csak mi románok nem (fo­gunk részesülni múlt idökheli és különösen jelenbeli erényeink elismeréséiben, amidőn kezdve a roanán nép vezérifiának s >a mi nem­zeti végrehajtó-bizottságunk elnökének, dr. Mihályi Tivadar urnák a felhivásától, máig a harcmezőn és itthon számos tény bizonyít­ja a hazához és trónhoz való ősi rendületlen hitünket: mintegy kiküldött jön hozzánk, azt hirdetve, hogy végtére megismertek és elismertek minket a saját hazánkban, amely­ért annyi áldozatot hoztunk ós hozunk. E haza történetének nincsen egyeltem lapja, nincs egyetlen dátuma, amely azt jegyezhet­né fel rólunk, hogy hiányzott belőlünk a hazához való szeretet és őszinteség. A 600.000 román harcos pedig azt bizonyítja, hogy hő­sök vagyunk a harctéren és leghívebb pol­gárok odahaza. És nem is lehet máskép. A hazaszeretetnek és a trónhoz való ragaszko­dásnak nincsenek feltételei. És csakugyan feltétel nélküli és természetiünk törvényét kö­vetve, kiáltottuk oda a mi legényeinknek: „fegyvert!" Ők pedig ugyanazon érzelemtől áthatva küzdöttek, áldozták feil magukat és győztek, gazdagítva minket, itthon levőket, könyekben, de felkeltve bennünk a magasz­tos érzelmet is, hogy nem mul feliül 'bennün­ket senki, amikor arról van szó, hogy hősök vagy martirak legyünk ősi földünkért, a melyről ezer év óta mondjuk: „a mi ha­zánk," — Burián a schönbrunni kastélyba költözött, Bécsből jelentik: Báró Burián István külügyminiszter, aki eiddig a magyar mi­nisztérium hankgassei házában lakott, ház­tartásával Sehönbrunnba költözködött, ahol a császári kastély Stöckel-épületében bocsá­tottak rendelkezésére lakoszályt. A külügy­miniszter az egész nyáron át Sehönbrunn­ban fog lakni és az ősszel költözködik ibe a külügyminisztériumba. Báró Buriánt a ki­rály kihallgatáson fogadta. — Rendelet a termés átvételéről. A miniszterelnök a termés zár alá vételéről in­tézkedő rendeletének pótlására ma ujabb rendeletet adott ki, melyben megengedi, hogy a Haditevménybahk r.-t. a gabona­mennyiség megvásárlásánál bizományosok közreműködését is igénybe veheti, de a bizo­mányosok által vásárolt árunál a kölcson­előlegnyujtásra a bizományosokat kötelezi. Az nj rendelet módosítja a termelő által gazdasági szükséglet cimén megtartható termésmennyiségre vonatkozó rendelkezést és megengedi, hogy olyan kereskedők is vá­sárolhassanak a termallőktől búzát, rozsot, kétszerest, árpát és zabot, továbbeladás cél­jaira, akik előbb is foglalkoztak gabona adás-vételével. Ezek a kereskedők azonban csa'k annak a törvényhatóságnak a területén vásárolhatnak, ahol üzleti tielepük van és csak oly termelőtől, .akiinek eladásra szánt, termése az összes gabcnnnemüokből együtt­véve száz métermázsát tesz ki. — Adomány a Vöröskeresztnek. Wimmer Fülöp 200 koronát juttatott a Vörös Kereszt Egyesület céljaira. Ezen kegyes adományért ezúton is hallás köszönetet mond az elnökség. — Boszniába és Dalmáciába nem lehet utazni. A belügyminiszter értesítette a városi törvényhatóságokat, hogy polgári személyek BoBznia.-H'eiraegtoWinába vagy Dalmáciába, ezentúl csak a szerajevoi vezénylő tábornok engedélyével utazhatnak. Ilyen engedélyt csak kivételes esetekben lehet szerezni. Csak azok kaphatnak utazási engedélyt, akik iga­zolni tudják, hogy Bosznia-Hercegovinában vagy Dalmáciában laknak és azok, akik ott alkalmazva vannak. Természetesen utazási igazolványt kaphatnak azok is, akik katonai vagy polgári hatóságok kiküldetését tudják igazolni, Az utazási engedély elnyeréséhez a személyazonosságot igazoló okiraton kiviil arcképes igazolvány szükséges; amelyet sa­játkezű aláirással, illetve ujjlenyomattal is fel kell szerelni. — A tanfelügyelő iskolákat kér. Tud­valevő dolog, hogy ia háború tartamára a legtöbb iskolát a hadvezetőség lefoglalta kór­házi célokra. Jánossy 'Gyula tanfelügyelő most átiratot intézett a város hatóságához, amelyben azt kérdezi, hogy. a jövő tanévben melyik iskolában lehet ismét megkezdeni a tanítást. Hangsúlyozza, hogy különösen szükség volna a belvárosi és á Csongrádi­sugárúti elemi iskolára, A tanács megkeresi a katonai parancsnokságot, hogy lehetőleg szabadítsa fel az iskolákat. — Napfürdőt rendeznek be a gőzfür­dőben. A tanács elhatározta, hogy a városi gőzfürdő udvarán napfürdőt létesít. A nap­fürdőt reggel 8 órától déli egy óráig liebel használni, amire ,a rendes fürdőjegyen kivül még negyven filléres jegyet kell váltani. — Az olasz menekültek nincsenek in­ternálva. Az olasz háború kitörése után Sze­gedre is érkeztek Póllából, Triesztből, Görz­ből és Gradiekából kilakoltatott és menekülő olaszok. Ezeket eleinte internáltaknak tekin­tették. Miután az „internállás" szó bizonyos fok,u politikai megbízhatatlanságot és ennek következtében rendőri felügyeletet tételez fel, a helytelen elnevezés tévedésre ad okot. Dr. Cicatricis Lajos főispán ezért arra, hívja fel a figyelmet, hogy az olasz és szlovén nemzetiségű osztrák honosokat ne tekintsék internáltaknak, hanem menekülteknek. — Petőfi az angolokról. Most amik r e háhoTubaai napról-napra élesebben dombo­rodik ki az angolok perfidiája, érdekes lesz felelevenítenünk, hogy mi módon vélekedett Petőfi Sándor az angolokról, mint nemzetről és egyénekről. A következő találó sorokat irta róluk Shakespeare III. Richárd-jaknak első budapesti előadásáról irt ihire® bírála­tában : — Nem ismerek nagyobb lelki nyomo­rúságot az önzésnél, s van-e az angolnál ön­zőbb és igy nyomorúbb, piszkosabb nép szé­les e világon? E nép nem ismer se Istent, se embert, csak saját zsebeit; zsebe a ten­gely, mely körül a föld, a mindenség forog, — e nép a megtestesült kétszerkettő, a meg­testesült prózaiság s e népnek vannak leg­nagyobb költői, e népnek van Slhakespearéje. Vájjon ki intézi a világ dolgait; valami el­méjében megháborodott sors-e, vagy egy kitanuilhatlan bölcsességü Isten? Akárki e mester, de rám gyönge szemű emberre, ki nem látok a tenger fenekére, a viliág-,kor­mámyizás mysteriumainak mélységére; csak legfölebb egy pár lábnyira a viz fölszine alatt » odáig is csak homályosan, rám néz­ve, mondom, igen borzasztó, hogy Shakes­pearet e pimasz nép vallja tulajdonának. Az angolok sohasem bizonyították volna be jobban, mint e háborúban való szereplé­sükké:], hogy milyen igaza volt a lángész erejével a megítélés helyességet eltaláló Pe­tőfi Sándornak. — Leszállítják a francia állami tiszt­viselők fizetését. Berlinből táviratozzák: A Daily News-neik jelentik Parisból: A francia kormány mindeddig a liadibavonuilt állami hivatalnokcik fizetését kiutalta. Parlamenti körökben elterjedt, hirek szerint takarékos­sági okokból azt tervezik, hogy augusztus 1-től kezdve leszállítják a fizetéseket, még pedig valószínűleg a felére. — Az államsegélyek kiosztása. Az adó­hivatalban julius 16-án, a második féllliómapi állami segélyek kiosztása kezdődik meg..Jú­lius 16-án az A, 17-én a B, 19-én C,D, 20-án E, F, 2.1-én G, 22-én H, I, 23—24-énK, 25-én L, 26-án M, N, 2,7-én O, P, ÍR 28-á.nS, 29-én Sz 30-án. U, V betűvel kezdődő nevü segélyké­rők kapják ki az állami segélyt. — Hőseink diada'űtja Galíciában. A szegedi Korzó-mozinak pénteken és szomba­ton olyan szenzációja lesz, amilyen nem volt a háború óta. Hatalmas, 3 felvonásos műről van szó, amelyét a legfőbb hadvezetőség pa­rancsára a h.adilevéiltár .részére készítettek s amelyet őfelségének isi bemutatnak. Galí­cia fölszabadításának: fontosabb jeleneteiről van szó, katonáink döntő diadalairól; me­lyekről most olyan mozifölvótelek készültek, bogy a liáboru izgalmait frissen, a helyszí­nen föl véve élvezhetjük. Szemt ől-szembe esz­közölt fölvételek peregnek'le, a raj vonaliban, roham közben, orosz gránátok pusztítása, egy folyóhid fölrobbaintása, aztán nehéz üte­geink borzalmas működése, — mind külön érdekesség és olyan közvetlen, amilyen, film­ben soha nem gyönyörködhettünk s amely­nél tökéletesebb már nem is képzelhető. Ha­dainkkal egész Galíciában utazunk — per­sze a moziban és Gorlicetől kezdve Prze­myslen. Lembergen, Ravaruslcán át minden nagyobb mozzanatot látunk. A semleges ál­lamok s az utókor láthatja, hogy az orosz hordák miként hamvasztották el a galíciai virágzó községeket. Az is megható kép, mely Lemberg korzóját mutatja, az ujjongó lakos­ságot az orosz elűzése után az első vasár­napon. De ki győzné mind elmondani a föl­vételek részleteit! Páratlan, csodás film, a melyhez fogható soha nem volt, hiszen a galíciai diadalukról s annak közvetlen szem­léléséről van szó. Pénteken és szombaton, tehát csak két napon játsza a Korzó-mozi a diadalmas fűimet. A közönségnek ajánla­tos a jegyekről előre gondoskodni. Csinosan bútorozott szoba jutányos árért azonnal — kiadó. — Lőw Lipót-utca 15. szám alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents