Délmagyarország, 1915. június (4. évfolyam, 129-155. szám)

1915-06-01 / 129. szám

Szeged, 1915. junius 1. DÉLMAGY ARORSZÁ G 7 Itália belső helyzete. — Az ország általános szegéngsége. — (Saját tudósítónktól.) Tatán csak Nikiia kecskékben dns „birodalma" szegényebb Európában, mint Itália. iHa a muzeumait é® műkincseit nem számi tjük, csak szegénysé­get, nyomort találiin,k a legtöbb vidékén. Olaszország területe valamire1 kisebb, mini Magyarországé, mindössze 286.000 .négyzet­kilométer. Lakóinak száma az: inba n sckikal nagyabb, majdnem kétszer annyi; az 1011-es népszámlálás szerint 34.67 millió lakosa volt; tehát egy négyzetkilométerre 120 lakos esik, a lakosság sűrűsége tehát olyan nagy, unint Németországban. A lakosság nyelv és vallás tekintetében teljesen egységes, noha a -dél- és -észaikolaszországi nyelvjárások között nagy. nyelvjáráskülönbsóg van. Az, <l»sz közöU kevés francia lakik Piemontbain, szlovén, Ve­lencétől -északra, kis szánni görög és albán. Vallásra nézve az egész ország katiholikus; igen kis számai zsidó és idegen protestáns akad csak az országban. .A vallás és nyelv egysége azonban épen­séggel nem jelent kulturális egységet, sőt e tekintetben Olaszország között nagyobb kü­lönbségek vannak, mint talán Emién bármely országában. Északi Olaszországban, a 'Pú ha­talmas síkságán általános nagy kultúra van: itt müveit nép lakik, az irni olvasni tudás ál­talános a nép szorgalma -és jómódú. Ellenben déli Olaszországban a nép koldusszegény, rendkívül műveletlen, babonás; a Táblás, gyilkolás, zsebtolvajlás mindennapi, A kultúrának e-z az óriási különbsége a föld- és a birto-kmegcszlás különbözőségén múlik. A Pó sikságán a föld rendkívül ter­mékeny; a -miveié® nagy területeken egészSrn lyek a mccsara-abb területeket szárítják, kert szerv. Az egész területet keresztül-kasul, szelik az öntöző- és locsoló csatornák, arne száraz időben viszont öntözésre szolgálnak. Mezőgazdasági kultúra szempontjából szebb vidéket mint Lombardia, alig lehet világ­szerte találni. Sokkal kedvezőtlenebbek a viszonyok Középolaszországban, ahol ez Appenin hegy­ség zrd, sziklás vidékei terülnek el. Itt nagy területeken- csak kezdetleges állattenyésztést, legeltetést tlehet űzni. Még sokkal rosszabbak a viszonyok ,a hosszan elnyúló félsziget déli részében. Rómától délre a Campagna siíksa­ga terül el, mocsaras, lázkeltő vidék, ahol csak juhászok legeltetik ősztől-taivaszig a nyájat; nyáron a nagy forróság folytán a fü kisül, élő lény messze földön nem, mutat­kozik. Délen is sok a1 terméketlen és főleg a rosszul müveit terület. A természeti viszonyokon kivitt a szo­ciális viszonyok is a dél ,hátrányára szólnak. Olaszországban általában a bérletrendszer dirik, A föld tulajdonosai a vár-csokiban lak­nak, földjeiket bérlőknek adják ki, akik is­mét drágábban tovább adják vagy -a termés kétharmad részét magúiknak tartván, egy­harmadrészét a ninosetien földmunkásokkal miveltetik meg. Mig azonban északi Olasz­országban a kisbirtok-forma divik és a föld­munkásnak módja van földet szerezni, déli Olaszországban óriási nagybirtokok terülnek, latifundiumok, amelyek minden gazdasági és vele kulturális haladást lehetetlenné tesznek. Az olasz nép életigényei rendkívül ala­csonyak, A -meleg éghajlat drágább ruháza­tot, valamint a húsételt fölöslegessé teszi. lAz olasz nép átlagos élelmiszerfogyasztása a nyugat-európai népek fogyasztásának felét se éri el. A mindennapi élet északén a macearó­ni; itt nem borravalót, hanem maoearonir-a­valót kérnek az idegentől, délen a -kukorica­lisztből készült polenta. Egy maroknyi olaj­bogyó, néhány olajbán sült hal, a hegyes vi­déken nagy mennyiségben készülő olcsó juh­sajt, ezek az olasz népnek fő ételei. Ellenben a rengeteg bortermelés telhetővé teszi, hogy még a legszegényebb étkezéshez is bort igyanak. De az olasz nép minden igénytelensége mellett sem tud odahaza megélni: a kiván­dorlás óriási méreteket ölt; a legnagyobb egész Európában. 1912-ben nem kevesebb, mint 711.446 ember vándorolt iki Olaszország­ból: ebből 294 ezer Európa más országaiba, 268 ezer az Unióba, 132 ezer Amerika többi államaiba, 16 ezer Afrikába. Ebben az évben — az utolsóban, amelyről statisztikai adatok rendelkezésre állanak — a lakosság teljes két százaléka hagyta el az országot, hegy ide­genben keresse meg kenyerét. Az Európa or­szágaiba vándorlók nagyrészt ut-, vasút-, pince, eeioeiit-éit kezeseknél talál munkát. Amint a magyar kubikesmnnkás a legjobb a világon, ha pnlia földnek megmozditásáról van szó, ugy az olaszok specialisták a szikla­munkáknál, robban tásokmáh alagút fúrások­nál, .beten-imin,kaiknál • 'Stb. Mák részük bá­nyákba megy dolgozni. -Az amerikai kiván­dorlók tetemes része Délamerikáka megy és pedig csak télen át Délamerikában — miivel a déli földgömbön van .— akkor van nyár és aratás, amikor náluk tél van. Az olasz föld­munkások tehát ősszel utraikolnek, télen Ar­gentínában vagy Délamerika más részeiben aratnak, tavaszra visszatérnek Olaszországba és a nagybirtokokon szegődnek el mezei munkára, aratásra. Sokan persze nem térnek vissza soha hazájukba: a legutóbbi népszám­lálás alkalmával négy milliónál többre be­csülték az Olaszországból kivándorolt, külföl­dön élő olaszok számát. A föld mostehasága, a földbirtok kedve­zőtlen megoszlása a lakosság sűrűsége és mii­veletlensége idézik elő az olasz nép és egész Olaszország általános szegénységét. Az olaiss kormány ugyan mindent megtett, hogy bel­földi ipar fejlesztése által a |közga|zdai-|figi viszonyokén javítson. Ebbeli törekvése azon­ban eddig kevés sikerrel járt. A hölgyvilág b. figyelmébe! Körutazásom alkalmával rövid ideig Szegeden Kossuth Lajos-körut 1. sz. alatti utcai bejáratú nagy­teremben, (Bölcsházi ur fiiszerítzlete mellett) folyó évi junius hó 1-én, kedden, nöi ruha szabászati tanfolyamot nyitok. Szabászati módszerem olyan könnyen felfogható, hogy egy 12 éves leányka is képes a női ruha szabá­szatot tökéletesen elsajátítani. Felnőttek gyorsan elsa­játíthatják az általam feltalált „Európa" szabászati rendszert az „Európa" cirnü szabászati könyv szerint, mely törvényesen védve van. A tanfolyamon a következőket tanulják: 1. A pon­tos mértékvétel. 2. A szabás rajzát a legkisebb gyer­mekeknek épp oly pontosan, mint a felnőtteknek. 3. A derék kiszatoasát. 4. Mindenféle divatú szabászatot. 5. Costüm kabátot, a legújabb divatú rakott costiim­kabátokat, liálókabátot és matrózbluzt. 6. Ingblouzokat többfélét. 7. Mindenféle ujjrés/.eket. 8. Priiicess ruhákat, pongyolákat és mindenféle divatú és rakott szoknya­alj szabásokat, a legújabb denevér blonzok szabását és ezeknek az összeállítását. Tandíj személgenkínt 15 korona. Tanórák: délelőtt külön tanfolyam 10-től 11-ig. Délután 3-tól 4-ig, 5-től 6-ig és esti külön tanfolyam 8-tól 9.-ig, péntek, szombat és vasárnap kivételével. Beiratkozni lehet a megbízott ügynöknél, ki házak­hoz is eljár és Kossuth Lajos-sugárut 1. sz. alatt a tanórákon, 5 korona ellenében megkapja azonnal a szükséges mértéket és rajzkönyvet, mely a tandíjból levonatik, Koch Ignác, Az „Európa" szabászat feltalálója és egyedüli oktatója, Kossuth Lajos-sugárut 1. sz. Szabászati rendszerem alapján, mely a kor leg­magasabb fokán áll, 4 nap alatt a szabászat tel­jesen elsajátítható. sasssssss®®®®®®®® Mindenkinek kötelességre hadikölcsönt jegyezni! SPORT a dpdönöípdoönininio'n oooo SzAK SzTK koinb. — Honvédek 0 : 1. - 700 KORONA ,A VAK KATONÁIKNAK. — (Saját tudósítónktól.) A szegedi 5. hon­védig yal cg ezred által rendezett futiballnuér­kőzés nagy anyagi és erkölcsi sikerrel járt. 700 koronán felüli összeget juttatott iramét a vak katonák részére, ami minden kommen­tárnál ékesebben beszél. Habár az időjárás a mécsesét elmosással fenyegette, kezdésig mégis kitisztult égboltozat alatt indult ffiieg a játék, melynek megszemlélésére az előre­haladott idény dacára .nagyszámú, igen ele­gáns közönség gyűlt össze. •Különösen sok katonatiszti uniformis Csillogott és az uj­szegedi pálya elmaradhatatlan kedves hölgy­gárdája tette ragyogóvá a külső. képét. A mérkőzés létrejötte és annak sikere ér­dekében fáradhatatlanul buzgólkodtak a hon­védek részéről Unterreiner és Kugler száza­dosok, valamint Ádámfy főhadnagy, kiknek a SzAK—SzTK kipróbált rendező gárdája segédkezett. A fuitbalknérkőzés sportbéli része min­den igényt kialégitett. Láttunk |gyönyörű rohamokat, éles lövéseket a kapura, nagyon tetszetős fejjátékot és kiváló kapusumnikát. El kell ismerni, hegy a honvédek csapata, habár a legkisebb gólaránnyal vesztes marad a küzdelemben, ellenfelénél valamivel jobb volt. A támadások nagyobb részét javukra kell Írnunk és licgy mégsem győztek, azt úgyszólván a SzAK—SzTK kombinált, tizen­egy jenek' '-kivételes képességű kapusa akadá­lyozta meg. A honvédek elejétől végig önfel­áldozó vehemenciával, hegy sport nyelven szóljunk, belefeküdtek ,a küzdelembe, azon­ban fáradozásukat nem kisérte szerencse. Legjobb emberük, ki Csáky után a mezőny­ben a legtöbbet produkálta, Jordán hátvéd. Gyorsaságával és biztosságával méltó Ihart­nere volt, Hegyi. A fedezetsorban Jopi tűnt ki legjobban, mig a csatársorban Hapa 'bril­lírozott, de magára hagyatva, mindén fára­dozása kárba veszett. A kombinált csapat legjobb emltere a már fentemiitett Csáky kapus, ki önönmagát multa felül. Jól műkö­dött a kis Totyi, agilis fedezetek voltak Ve­zér és Horváth, mig ,a csatársorban Vér mel­lett különösen kiemelkedett Lapu éles lövé­seivel és Kiss figyelemreméltó technikájával. Jó biró volt Horváth Pál (SzAK.) Az angol főhadiszálláson. A párisi Temps néhány száma közli a compiégnei vár őrének naplójegyzeteit, me­lyek akkor Íródtak, amikor az angol főhadi­szállás még Cómpiéguében volt, tehát a há­ború első idején. Ez a derék francia, riporte­rek s az ő Írásaiból megtudja az ember, hogy a nagy főhadiszállás bevonulása nem volt valami fóityes, de még kevésbé érdemelte meg ezt a jelzőt a kivonulás, az angol •meg­mentőit gyászos kitaikarodása s ez a realisz­jtius rajz egészen másképen hat, mint a gló­ria sugarakkal átszőtt cikkek, mikét a fran­cia újságírók eddig gyártottak. Az illető ural ilourcy-nek hívják és leírja, hogy ami­kor az angol főhadiszállás bevonult, egy­szerre vége lett a gyönyörű vár harmonikus életének. Az angol tisztek íkiszórattak min­dent a gyönyörű teremből, kihordatták a remek bútorokat s .lehetetlent ízlésű kényel­mes holmival töltötték meg. Minden zugot elfoglaltak és iszu vérén imódra beleterpesz­kedtek a nagy székeld>e. Nyomon követték az elektrotechnikusok, akik telefon, táviró os világító drótokat húzgáltak he a falaikba,

Next

/
Thumbnails
Contents