Délmagyarország, 1915. június (4. évfolyam, 129-155. szám)
1915-06-08 / 137. szám
2 DÉLMAG YARORSZA GSzagled, 1915. (junius 8. Visszaszorítjuk az olaszokat a határon. Olasz kritika a hadihelyzetről. Budapest, junius 7. A tiroli határterületen tüzérségünk láható eredménnyel működött. A karínthiai határon Plöcken-szorostói keletre csapataink tegnap visszafoglalták a Freikpfert, amelyet az ellenség átmenetileg birtokba vett. Krn vidékén tovább harcolunk. Az olaszoknak Krn helységet ki kellett iiriteniök. Az Isonzóhoz az ellenség helyenkint közelebb nyomult. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A tripoliszi lázadás növekszik. Genf, Junius 7. Az olasz jelentések szerint a tripoliszi lázadás veszedelmesen növekszik. Az olasz kormány négy torpedónaszádot és egy páncélos cirkálót küldött oda. Az anyol, francia és oiasz ilofía együttműködése. London, junius 7. A Reuter-ügynökség jelenti: Az 'angol-francia flotta előkészítette együttműködését az olasz flottával. Tenedoszban közösen tanácskoztak. AZ OLASZOK VONAKODNAK HAZAUTAZNI. München, junius 7. A bajorországi olasz konzulátusnál hétezer olasz vonakodik hazautazni. Az olasz flotta a dalmát vizén. Róma, junius 7. (Stefani ügyriöhség.) Az olasz tengerészeti vezérkar közli (hivatalosan : Flottánk junius 4-én egész ri/ap a dalmát szigetek közelében cirkált. Az eddig beérkezett hirek .szerint nem találkozott az ellenséggel.. REPÜLŐINK OLASZ TERÜLETEN. Róma, junius 7. A/Stéfani-iigynökség jelenti, hogy (Bari és Qrindisi fölött megjelent az osztrák-magyar repülőgép katonai jelentőségű kárt nem tett. A ledobott bombák mindkét helyen jelentéktelen anyagi kárt okoztak. Az olasz jelentós szerint Bariban egy házat ért a,bomba s ennek tetőzetét felgyújtotta, & ind isi ben két házat cfs két polgárembert sértettek meg a bombák. A RÓMAI TANÁCSKOZÁSOK. Lyon, junius 7. A Progres j,elenti Nizzából, hogy jog nap folyt le az utolsó beszélgetés az olasz és angol pénzügy,miniszter között. Mackeiia el is utazott Londonba. AZ OLASZ ARANYAK ANGLIÁBAN. fíi 'Ilin, junius 7. A berlini Börsenzeitung jelenti Brüsszelből: ,A iBáncá d'ltalia kötelezte magát, 'hogy teljes arány\késztedét át Ilkája Angliába, mihelyt ezt kivánni fogják t(Xt.iAz aranykészlet ezerszüzhanmincöt millió Ura, amely ellenélen a kibocsátott bankjegyek 2269 millió lirát tesznek ki. Chiasso, junius 7. Zoli, a Secolo munkatársa igen józanul ítéli' >meg a katonai helyzetet. — Csapataink, — irja — eddig csak az osztrák-magyar elővédek kisebb-nagyobb osztagaival ütköztek össze. Az osztrák-magyar főerők nyolc-tiz jiap előtt nem igen lépnek akcióba s csak akkor lehet jelentősebb eseményre számítani, melynek eredménye azonban: szintén alig várható két-három hét előtt. Addig tehát az olasz közö'inségnek türelemmel kell várakoznia. Az oroszok futása. Budapest, junius 7. A Vajtóhadiszállásról jelentik: A szövetséges seregek centrumáma'k offenzívája a Mosciskától észalkra levő területen ismét igen jelentékenyen előrehaladt. A Linsingen hadsereg a Zufawnói hídfő elfoglalása után a Dnyeszter északi partján hiegvette a lábát. A Prutih-vonalán a Pflanzer-Baltin-íéde hadseregcsoport ellenséges előrenyomulást sikeresen feltartóztatja. A helyzeteket általában rendkívül előnyösnek lehet jelezni. Junius l-e óta a Przemysl körül csatákban összesen 50.000 oroszt fogtunk el. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) HIVATALOS NÉMET JELENTÉS PRZEMYSL BEVÉTELÉRŐL. Berlin, junius 7. A WoUf-iigy\nökség jelenti: A nagy főhadiszállásról Przemysl várának elestéről a következő táviratot kaptuk: . — Amikor május 2-án ia szövetségesek megkezdték nyugatgaliciai offehzivájukat, kevesen .sejthették, hogy a centrális hatalmak nehéz ütegei négy héttel később már megkezdik a tüzelést Przemysl várára. Május 21-én ugy látszott, hogy elhatározták a vár kiürítését. .Ennek dacára nyolc nappal később még védelmezték a várat. Knausel tábornok a bajor ezredek bekerítő vonalát észak felől közelebb 'tolta a várhoz. Május 31-én délelőtt 11 órakor a nehéz ütegek megkezdték az erődöknek és az északi frontnak bombázását. Délután 4 órakor a nehéz ütegek elhallgattak. Egyidejűleg bajor ezredekből, egy porosz ezredből és egy osztrák-magyar lövészcsapatból álló gyalogság rohamra ment. A vár erődéinek és támaszpontjainak a nehéz tüzérség által való elpusztítása a védelmi csapatra oly leverő és megsemmisítő hatással volt, hogy nem volt képe,s a gyalogsági .támadásnak nyomatékosan ellentállni. A 10/a, 1 l/a és Ilik erődök védelmi csapata, amelyben, nagymennyiségű legújabb könnyű és nehéz orosz ágyú van. Junius elsején az ellenség ellentámadást kezdett néhány zászlóaljjal. Ezt az ellentámadást könnyen visszavertük. .Nehéz tüzérségünk közben szétlőtte a 10. és 12-ik erődöt. A 45-ik porosz gyalogos hadosztály bajor csapatokkal egyetemben rohamot intézett a 11-ik erődtől keletre fekvő két lövészárok ellen, amelyet az ellenség szívósan védett. Május 27-én délben egy órakor a 22. bajor gyalogezred rohamot intézett a 10. erőd ellem amelynek összes fedezékeit, egyetlen egy kivételével, a neihéz tüzérség rommá lőtte. |Az Auguszta-gárdaezred egy zászlóalja estére elfoglalta a 12-ilk erődöt. A 9la, 9lb és lOld számit erődök megadták magukat. Az nap estéjén Knausel tábornok csapatai támadást kezdtek a város irányában. Juravicafalvát ás az északra fekvő megerösitett állást elfoglaltuk. Igy azután a német csapatok és később az osztrák-magyar 4. lovashadosztály megszállotta a jói kiépített belső erődvonalat és miután számos foglyot ejtettek, reggel 3 órakor bevonultak a fölszabaditott Przemysl városába. Négy napi ostrom után Przemysl vára ismét (ű szövetségesek kézéhen volt. Az oroszok eredménytelenül támadták hónapokon keresztül ugyanezt a várat. A TIMES DEFFENZIVÁT AJÁNL. London, junius 7. A Times jelenti' Pétervárról: Przemysl eleste nincs döntő hatással a galíciai hadjáratra, mégis figyelmeztet arra is, hogy több munícióra és más had'iszerre van szükség, annyira, (amennyit az orosz ipar nem képes szállítani.Mindaddig, amíg Oroszország hozzájut a szükséges készletekhez, feltétlenül szükséges hogy defenzívában maradjanak. Izgalom Varsóban. Berlin, junius 7. A varsói lapok s az onnan érkező egyéb hirek szerint Varsó városában és környékén nagy izg'plojn van, miVel a polgári és katonai hatóságok hivatalaiból minden lantosabb irományt!, Orobzoi'szüg belsejébe szállitotl\ak. A hadlszállást \ís •áthelyezek. Nagy a félelem a kémektől és a Zeppelinektől is. A nyilvános összejövetelek rendezői, igy a lóversenyeké, utasítást kaptak, hogy ellenséges repülőgépek megjelenésekor tűzzenek ki fehéz zászlót, hogy .a, közönségnek ezzel jelet adjanak a menekülésre. Egyik vasuti állomás épületében pedig a következő tartalmú hirdetmény van kifüggesztve: — A hadügyminiszter rendeletére katonai személyeknek tilás polgári Személyekkel katonai ügyekről beszélgetésbe bocsátkozlak A menekült zsidók száma még egyre növekszik. A legutóbbi időben ismét néhány ezer érkezett. A pétervári segitö-bizottság itt. 45 ezer zsidót támogat. A varsói bizottság április folyamán 250.000 fordított támogatásukra. E pénz egy részét .Galíciába küldték. Sok menekülő van Varsóban Lodzból is, akiknek legnagyobb része nyomorog. Most alakult egy lodzi albizottság, ihogy segítséget nyújtson nekik. A pétervári Rjecs varsói levelezője azt ielenti, hogy mihelyt Varsó önkormányzatot (!) kap, Potocki József grófot nevezik ki városi elnökké. Az utolsó városi elnök Varsóban 18ó3-ban Wielopolszki Zsigmond gróf volt. Az entente és Bulgária. Szófia, junius 7. A szófiai francia követségen a 'francia, \angol, Orosz és olasz követek összejöttek és rövid tanácskozás után együttesen fölkeresték Radoszfytvov bolgár miniszterelnököt, akinek átnyújtották a közös memorandumukat. A bolgár miniszterelnök azonnal kijelentette, hogy a kormány szilárdan el van tökélve, hogy Bulgária legszigorúbb semlegességét mipüenesetre megőrizze a háború xiégéig.