Délmagyarország, 1915. június (4. évfolyam, 129-155. szám)

1915-06-03 / 132. szám

2 Í)ÉLM A G YARORSZÁG Szeged, 1915. junius 3. Eddig minden olasz vállalkozás sikertelen. Az olasz hadszintéren az ellenség min­den eddigi vállalkozása sikertelen maradt. A Cavarane—folgariai fensiknak és egyes karintiai zárómüveknek tetemes ne­héz tüzérségi lőszer elhasználásával fáró bombázása erődmüveinkben nem volt képes einlitésreméltó kárt okozni. Ezenkívül sem a tiroli, sem a karintiai határon nem voltak nagyobb harcok. A partvidéken az ellenségnek a Krn ge­rince ellen intézett támadásait az olaszok­nak súlyos veszteségei mellett visszavertük. {.. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. VÁRHATJUK AZ UJ HADÜZENETET IS... Olaszország Ihü, ellenben piciny szövet­ségese, San Marino 'köztársaság minden jel szerint belép ellenségeink táborába. Luganoi jelentés szerint Salandra és Sonnino felszó­lítására a köztársaság hadüzenetet .készül küldeni a központi hatalmaiknak. CADORNA JELENTGET. Az olasz ,nagy vezérkar május 30-án a következő hivatalos jelentést tette közzé: Ti­rol és Trentino határán a Giorgo melletti Spezzia-csuics fontos hadállását megszállot­tak. Az Asiago fen si kon tüzérségünk össze­romtolta a Luzerna nevű páncélos erődöt, mely fehér zászlót tűzött ki. Amint ezt a mö­götte fekvő Belvedere erődben észrevették, azonnal tüzelni kezdtek a Luzerna-erődre. A Vezena csúcson levő modern tábori erődíté­seket tüzérségünk szintén szétrombolta és gyalogságunk megszállotta, majd a mélyeb­ben fekvő Vezena községig nyomult előre, melyet az osztrákok sietve kiürítettek. — Veszteségeink csekélyek. Cadoréban meg­szállottuk a Trecrori szorost, Cortina d'Am­pezzot, a körülötte fekvő egész völgyet és magát a községet is. A friauli határon, az Isonzo-folyó balpartján, az osztrákok az át­járókat uraló állásaikat már régóta számos közepes kaliberű ágyúval erősítették meg. Azonkívül nagy erőikkel tartanak egyes pon­tokat a folyó jobb oldalán, 'hogy Görz váro­sát fedezzék. Erős esőzések megdagasztották a folyókat, de mindezek dacára csapataink erősen és a legjobb hangulatban nyomulnak előre. , ' . i. i AZ OLASZ MOZGÓSÍTÁS BAJAI. Basel, junius 2. A Bund irja: Az olasz hadvezetőség több hónapos készülődés után sem tudta leküzdeni a mozgósítás egyre job­ban tornyosuló nehézségeit. A felvonulási te­rületen az üzemzavarok egyre feltűnőbbek. Szégyenletes hazugságok. Chiassóból táviratozzák 'a Ldfzalanzei­gíT-nek: A turini Stümpa jelenti, hogy Elerta királyné a Villa Ada-ban, azt a két gyerme­ket fogadta, akiknek a „német császár kato­nái" mindkét kezét levágták. A gyermekeket édes anyjuk, aki olasz nő és egy belga féle­sége, vezette a királyné elé. Ugyanaz a lap az Idea Nazionale cimiü újságból közl.i egy olasz katona levelét, mely szerint az osztrák kato­nák ugyanilyen kegyetlenkedéseket követnek el. Nevezett katona, bár csak az osztrák ha­tár közeléből küldte levelét, mégis látott egy tiz éves fiút és egy nyolc éves leányt, kiknek az osztrák katonák mindkét kezét levágták. Ezeknél szégyenteljesebb hazugságokat még a franciák és angolok sem voltak képesek mindez ideig gyártani. Forradalmi hangulat az olasz hadseregben. Basel, jutlius 2- Milanóban a már vona­tokon elhelyezett katonák közül többen meg­tagadták az engedelmességet, mire egyszer­re forradalmi hangulat tört ki az elkéseredett katonák között. Egyre többen éltették a for­radalmat, majd véres összeütközésre került a sor a katonák és feljebbvalóik között. Przemysl néhány napon belül elesik. A sajtóhadiszállásról jelentik nekünk: Az oroszok szándéka az voit, hogy Ja­vorov felöl felmentő csapatokat vonultassa­nak fel Przemysl irányába, de a tervüket megakadályoztuk. Az orosz hadvezetőség minden körül­mények között tartani akarta Prze­rnyslt, mint a Szan és Dnyeszter-menti vo­nalak legfontosabb támaszpontját, valamint politikai szempontból is. Mostanában formál­ták a przmeysli (kormányzóságot. Minden nélkülözhető nehéz tüzérségüket a várba koncentrálták. A mi nehéz ágyúink hatása borzalmas, egyenesen megsemmisítő. Przemysl eleste napok kérdése. Lemberg felé. A sajtóhadiszállásról jelentik; Stryj vá­ros elfoglalásává! a 14 napos harc javunkra dőlt el- Bottmer tábornok üldözi a teljesen megvert oroszokat. Csapataink feleúton a Stryj és Dnyeszter között, hatvan kilométer­nyire vannak Lembergtől. A nyugati küzdelem. Berlin, junius 2. A nagy főhadiszállás jelenti: Bixschootennál, Steenstrattól észak­keletre egy angol repülőgépet lelőttünk, a bennülöket, egy belga és egy angol tisztet elfogtuk. A Soucheztöl nyugatra levő cukor­gyárat, amelybe tegnap a délután folyamán a franciák benyomultak, visszavettük. A franciák támadását, melyet az esti órákban indítottak, Nu viliénél és Nuviliétől délre visszavertük, csak egy, a nuville—cevrei uton tul kiugró kis árokrész van még az el­lenség birtokában. Bois de Pretreben egyes árokrészekért közelharc még tart. Legfőbb hadvezetőség (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) AZ OLASZ BEAVATKOZÁS ÉS A FRAN­CIA HARCTÉR. Amsterdam, junius 2. Cheri Ha tábornok az Echo de Paris-ban közli egy magasrangu katonatiszt jegyzeteit arról, hogy az olasz beavatkozás milyen hatással lesz a helyzetre. A németek eszerint kénytelenek lesznek a francia harcvonal rögtön való megrövidíté­sére. A noyoni éket azonnal be kell vonniok, aminek folytán a Champagneban lehetővé válik egy sikeres áttörési akció. Ebben az an­goloknak és olaszoknak jelentékeny szerepük lesz, a németek viszont arcvonaluk megrö­vidítésével körülbelül kétszázötvenezer em­bert takarítanak meg, akikre Olaszország el­len van sürgős szükségük, . Przemysl ostroma és Stryj város elfog­lalása után harmadik és talán a legfontosabb akciónk az orosz offenzíva összetörése a Szan keleti folyása mentén. Az oroszok min­den erejükkel Lubacovka irányában való ékünket, a legsebezhetőbb pontunkat be akar­ták nyomni, hogy megállítsák offenzivánkat, de kudarcot vallottak. Különösen kivált kas­sai hadtestünk, Hadffy honvédhadosztálya és Kesztrana divíziója. OROSZ TÁMAD, OROSZ BÁNJA. A sajtóhadiszállásról jelentik: Nadvor­nánál az oroszok még mindig kísérleteznek. Legutóbbi erős orosz támadást az ellenség súlyos veszteségeivel visszavertük. VÉGRE JÓL JÓSOL DIMITRÍEV RADKO. Bécs, junius 2. A Reichspost irja krakói tudósítás alapján: A nemzetéből kiközösített, stréber orosz hadseregiparancsnok, Dimitriev Radko, ,a gorlicei orosz vereség után érthe­tően kétségbe volt esve. Elfogott orosz tiszt beszéli, bogy elkeseredésében igy kiáltott fel a megvert tábornok: — Ezt a háborút elvesztettük! ÁLARCOS RENDŐRÖK LONDONBAN. Berlinből jelentik: A londoni rendőrőr­szemek mindegyike fojtó gázcik .ellen való védőálarcokat kapott. Londonban nagyon fél­nek a német léghajók és repülőgépek támadá­sától, valamint a mérges gázokkal töltött bombáktól is. A miniszterelnök a királynál. Bécs, junius 2. Tisza István gróf, mi­niszterelnök szerdán délelőtt 'hosszabb kihall­gatáson volt a králynál. A kihallgatás előtt a miniszterelnök báró Buriún külügyminisz­terrel tanácskozott. A török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, junius 2. A főhadi­szállás közli: A Dardanella-fronton jobb szár­nyunk csapatai iSed it Bahr előtt meglepetés­szerűén megtámadták az ellenséget és elfog­laltak jelentékeny elleilséges sánc-árkokat és teljesen elpusztították azokat, bár a sáncár­kok ellenséges hajóágyúk hatásos tüzének 'vé­delme alatt állottak. Anatólidi ütegeink siker­rel lőtték Sed il Bahr melletti ellenséges állá­sokat, anélkül, hogy az ellenséges hajók tüze­lése érte volna őket. Ariburm mellett nem volt jelentős akció. Egy kis francia cirkáló tegriapch'M ' Smyrnátót délre, Küsadávat szemben, zátonyra futott• Tüzérségünk a kis cirkálót ágyazta, amelynek fedélzetén tüz ütött ki, végül sikerült a hajót Utszabaditant és két ellenséges torpedónaszád elvonszolta. Az Ernest Renan francia cirkáló tegnap bont-

Next

/
Thumbnails
Contents