Délmagyarország, 1915. május (4. évfolyam, 103-128. szám)
1915-05-12 / 112. szám
Szeged, 1915. május li. DÉLMAGYAR0ÍR8ZÁG. 77 /Vlájus 20-ái Rómából jelentik: A kormányhoz közei álíó Giornale d' Italia a következőket irja: Az olasz minisztertanács határozatából a tárgyalások tovább folynak. A május 20-án összeülő parlamentnek Salandra miniszterelnök beszámolhat a döntésről. A kormány nem véglegesen dönt, — a döntő szó a királyé és törvényhozásé. Harmincharmadik évforduló. A Berliner Tageblattnak jelentik május 8-iki keltezéssel Milánóból: -Parlamenti s kereskedelmi körökben görcsösen dolgoznak a végletek elhárításán. Ezeknek a sikere azonban problematikus. Cirmeni képviselő ezt irja: „Tegnap reggel a parlatoent semleges köreiben mély levertség uralkodott. Délután azonban Biilowmk a királynál való bosszú audienciájára a rd nény lis'mét feléledt. " Cirmeni maga azt mondja, amig folynak a tárgyalások, addig lelhet és kell is reménykedni. Canepa képviselő arra emlékeztet, hogy a kamara megnyitásának a napja: május 20. a hármasszövetség megkötésének a harmincharmiadik évfordulója. Most •egy történelmi korszak halotti napja lesz ez a nap, Olaszországra nézve pedig uj történelmi korszak nyilik meg. Római politikai körökből az hírlik, hogy a kormány Török országnak megmagyarázta, ihogy Törökország megsértette a lausunnei (tripoliszi) szerződést, — Rómában lángol—olasz liga alakult, amely egy kiáltványban az angol barátságot magasztalja és .az angol és olasz kultúra szövetkezéséből Olasz-ország szabadságának, haladásának és jólétének uj korszakát igéri. Ezt ,a kiáltványt száz szenátor, képviselő és egyetemi tanár irta alá, — Génuában német kémek és ügynökök ellen jóléti bizottság alakult. Liguria összes polgárait felszólítják arra, hogy a legkisebb gyanúra fogassanak el minden idegent, mert ezzel egy esetleges hazaárulást hiúsítanak meg. Egész Olaszországban állítólagos német kémeket fogdosnak össze. Lugwiobüii — a milanói lapok szerint — egy -egész kémfészek telepedett meg, amely valódi és álhirlaptudósitókból áll, akik biztos révből iizik ;a katonai kémkedést. Ezzel szemben rá kell mutatnunk arra, — fűzi ebhez a Berliner Tageblatt — hogy Luganoban tényleg vau egy ilyen kémfészek, de ez az olasz rendőrség kémeivel van benépesítve. Salandra és Tilfc&oi tanácskozása. Róma, május 11. Tegnap délután Salandra miniszterelnök és Tittoni nagykövet között isinél hosszas tanácskozás volt. Koncentrációs kabinet. Zürich, május 11. Ma érkezett milanói jelentések szerint lehetséges, hogy az olasz kormány koncentrációs kabinetté alakul át Giolilti és Tittoni belépésével. Döntés a hét végén. Berlin, május 11. A „Lokatanzeiger"-nek jelentik Kopenhágából: A Politikai római tudósítója ezt táviratozza: A helyzet aggasztó, de nem kétségbeejtő. Az olasz kormány valószínűleg még e héten véglegesen fog dönteni. i dönt Itália. A hármas szövetség születésenapja Bécs, május 11. Milánóból jelentik a Zeit nak, hogy a Corriere della Sem szerint a kormány azért határozta el a képviselőház ülésszakának megnyitását május 20-ra, inert ezen a napon tölti be a hármaslszöivetség fenn állásának harmincharmadik évét. A Corriere della Sera ezt a napot „egy uj korszak kezdetének" mondja. Józanságra intik a németek az olasz államférfiakat. Berlin, május 11. A Vassische Zeitung jelenti: Ma még a legjobban értesült körökben sem tudja senki, hogy milyen irányú lesz Olaszország elhatározása. Egészen bizonyos, hogy az entente sajtójának öröme, a mely néhány nap óta tul élénk, megelőzi az eseményeket. Azonban az Itáliából ideérkezett utolsó híradások nem zárják ki, hogy Olaszország ellenfeleink oldalára áll. A tárgyalások a szövetséges monarchia és Itália köz nem szűntek meg, ha ellenséges sajtóorgánumok ismételten állítják is ezt. Ellenkezőleg: Ausztria-Magyarország a mi beleegyezésünkkel legújabban olyan javaslatot tett, amelyek nagyfokú előzékenységről és becsületes szándékról tanúskodtak abban az irányban, hogy Itáliának minden a legkisebb mértékben is jogos kívánsága kielégíttessék. Ezekre a javaslatokra Olaszországnak még nem volt alkalma válaszolni. Ezért egyáltalában nem adjuk fel azt a reményt, hogy a feszült helyzetnek békés megoldása lesz. Az oroszok galíciai veresége következtében a háborút most már nem döntheti el Olaszország beiav átkoz dia. Súlyos csalódás volna az olasz kormányra nézve, lm azt képzeli, hogy hadműveleteink megakadályoznak bennünket abban, hogy uj ellenségekkel szemben megtegyük a szükséges elöintézkedéseket. Mit nyerhet Olaszország, ha fegyvereinek szerencséjében bizWi, kockára teszi azt, amit szerződésekkel és megállapodásokkal egy csepp vér kiontása nélkül elérhet. A helyzet komoly. Érezzék át Olaszország átlamférfiai a helyzet komolyságát ab? b:an a mértékben, ahogy mi megtettük előkészületeinket arra az esetre, amelyet még mindig elkerülhetőnek remélünk. Az olasz munkásság a háború ellen. Az olasz szociálista pártvezetőség a fenyegető katonai -mozgósításra való tekintettel a következő határozatot hozta: Figyelmezteti a proletárságot a helyzet rendkívüli nehézségeire, de egyúttal óva inti a kormányt és az uralkodó osztályokat is ama szörnyű felelősség vállalásától, a'mely reájuk hárulna, ha a támadó-íháborut, amelyet a munkásosztály nem helyeselt és nem is helyeselhet és amily ellenkezőleg már eddig is elkeseredett tiltakozásra indította a népet... Az olasz szakszervezetek szövetsége is ülést tartott április 28-án, amelyen körülbelül száz kiküldött vett részt és ahol, ha nem is ellentmondás nélkül, de mégis nagy többséggel hozzájárultak ahhoz a határozati javaslathoz, amely a szakszervezeti vezetőség eddigi háborúellenes 'politikáját helyeselte és ennek folytatását kívánatosnak tartotta. A képviselőház ülése. — A hadseregszállitási visszaélésekről. — (Saját tudósítónktól.) A képviselőház kedden folytatta a toadiszáflitási visszaélésekről szóló törvényjavaslat tárgyalását. A munkapárton és az ellenzéken is nagy érdeklődés mutatkozott a javaslat iránt, amelynek tárgyalása során a miniszterelnök több érdekes nyilatkozatot tett. Részletes tudósításunk a következő: Beöthy Pál elnök háromnegyed tizenegy óraikor nyitotta meg az (ülést. Farkas Pál a visszaható erő és a ki járók kérdéséről beszél. Vázsonyi Vilmos (közbeszól): A ki járókról nyilatkozott már Jarzebeoki, a hadügy miniszter maii -esz túl ytfőiiiclk©! iGr-ólf Tisza István miniszterelnök: Vázsonyi közlbeszóllására kiván reflektálni. Kijelenti, iliogy amikor értésére jutott, hogy itt-ott -beszélnek -arról, hogy a hadügyiminiszteriuimn-alk a szállításokkal kapcsolatos osztályaiban politikai szerepeit játszó egyéneik járnak és közvetiten-ak, a leghatározottabban felkérte a hadügy,minisztert, ihogy adjon ki -szigorú rendeletet minden osztályban, hogy kereken utasítsák -öl (mindazokat, alkik ilyen dologiban odafordulnak és tegyen dk azonnal jelentést az illetőikről a (miniszterelnöknek. Amennyiben -olyan közvetítésekről ivolna szó, amelyek -bánmiily tr kin tettben >a (büntető -törvénykönyvbe ütköznek, m természeteden néiui az ő 'dolga, hanoin az ügyészeké, akik teljesíteni fogj'álk kötelességüket, (Zajos IbeJyó-Jés) amennyiben pedig magában véve tisztességei üz-kltről, de olyanok közvetítéséről van -szó, akiknek tisztviselői, vagy képviselői miiv-olta inkompatíbilissá teszi a;z üzletek közvetitésé-t, ezt a kérdést a tszt,viselői fegyelem és az öszezeférhetétlenség szempontj álból a legszigorúbban fogja kezelni. (Zajos helyeslés a jobbés baloldalon.) íA következő szónok Rakomzky István: Hangsúlyozza, hogy -miért fogadja el a szállítási visszaéléseik (megtorlásáról benyújtott törvényijaivaslato't. Kér-eun a tisztelt Házat, hogy minél hamarabb szavazza meg ezt a törvényjavaslatot. Kérdéseim volna an-ég a miniszterelnök úrihoz. Az idegen miniszterek egymásután nyil-atlk-oznak a külpolitikai helyzetről. Kérdem a (miniszterelnök urat, nem tartjá-e szükségesnek, h-ogy a mai napon tájékoztassa a Házat a külpolitikai helyzetről ? Nem -preeizirozciiu kérésiemet, ©ampán -csak áttaláncfesáiglbain bátorkodom ezt a kérdést a -miniszterelnök ur elé terjeszteni. Feszült figyelem támadt az üléstereimben. Gróf Tisza -István miniszterelnök nyomban szólásra állott fel és nagy csendben igy szóit: — Tisztelt Ház! Felelősségem teljes tudatában ezt a mai pillanatot sem kormánynyilatkozat megtételére, sem a külügyi kérdésnek a Házban való megvitatására alkalmasnak nem tartom. Huszár Károly: Nemzeti és Ikatona érdeknek tartja a íbiinös szállítók megbüntetését, mert a mostani állapotok tarthatatlanok. Egy gyár ajánlatot tett ttiósapkáik készítésére, •de a- rendelést nem kapta meg, elleniben Weisz (Manfréd ur -megkapta a rendelést. És mii t-örtént! Weisz Manfréd annál a gyárnál csináltatta a hósapkákat, amelyik közvetlenül nem tudta ímeglkiapui a szállítást. Ismer egy szerződést, amelyet egy már azóta letartóztatott -pesztócsalő kötött egy nagy budapesti bankkal. A bank százötvenezer 'koremi kölesönt adott -a vállalkozónak Iliét- százaiéikos kamat meM-ett, négyezer korona részesedés fejében. (Ezt a szerződést, -amely ellenkezik a joggal és az edköl-csesel, az igazságúgytminiszter ur rendelkezésére fogom bocsátani •pontos adataival együtt. iA szállítót sokszor valósággal a bűnbe viszik. Ábrahám Dezső iidéz (Eötvös József, Sza-lay és Kossuth iLajos müveiből és hosszasan érvel -a visszaható erő életbeléptetése ellen. Polónyi Qéza beszéde után a vita bezárult. Az igazságügyminiszter a szállítási viszszaélésekre az osztrák kormány is intézke-