Délmagyarország, 1915. május (4. évfolyam, 103-128. szám)

1915-05-05 / 106. szám

4 DÉLMAG YÁRORSZ ÁG. Szeged, 1915. május 1. — Éhínség Kínában. Milánóból távira­tozzák, hogy. a loyanáá'yflioz érkezett jelenté­sek szerint Kinálbían, különösen padiig a Sze­Ciuan tartományiban nagy az éhínség. A la­kosság ezerszámra hol éhen. — Háború és az Időjárás Nippold tanár egy német tenmészet tudományi hetilapban azi,t fejtegeti, hogy. az időjárást és nevezete­sen az esőzést, /valamint a 'vililáiriiképződ'ést <a legnagyobb mértékben befolyásolja a lövé­sek detonációja. Daiolifniann. professzor sta­tisztikát 'dolgozott ki az időjárás iváiltczásai­ró'l ós'kimutatta, hegy az esős naipck 30 szá­zalékkal 'kisebbek voltak a német iövőterek közüliében, mint a szomszédos (helységekben. Az ágyuzáisok tehát előnyösen befolyás-alják az esőzés tömegét. Az éjjeli fagyoknál a füst­képződés igen nagy szerepet játszik. A füst­re azonban nagyobbrészt csak az égő hely­ségeik közeiéiben várhatott nagyobb befolyá­soló szerep, mert- a ifiistnélküli pór használa­ta következtéiben az ágyiuzáisnál keivé© füst keletkezik. — Elitélt királysértők. A szegedi Ítélő­tábla fejobbviteli tanácsa keklden délélőtt két k'iráiiysértési bűnügyiben Ítélkezett. Facsera Pál pincédi kisbirtokos 'volt az egyik vádlott. Február 23-án, amikor Pincéden a gabonát rekvirálták, a. háborúval kapcsolatban sértő kifejezéssel illette őlfeteégét. A törvényszék ezért három hónapi fogházra ítélte Faieserát; a. tálbla az ítéletet helybenhagyta. — A má­sik vádlott Vraniczki Pál zsaiblyai asztailcs­segéd volt, aki katonáik előtt nmúatás köz­ben a szerb királyt éltette, a mi királyunkat pedig szidalmazta. Vraiiiezkit szintén három hónapi fogházra Ítélte a töirvénysaak. A tálb­la ezt az Ítéletet, is helybenhagyta. — Kaszárnyában, kórházban és fronton levő diákoknak ingyen küföl imieg a .Magyar Fvangélivimi Keresztyén Diákszövetség lap­jának, a „Diákvilág"-nak a hladöaivonult di­ákság számára megjelenő külön kiadását. A Szövetség ezen- az utón is kér mindenkit hogy diáikismerőseinek pontos címét szíveskedjék a központi irodának (Budapest, VIII., ÜMői­u-t 16/B. I. 5.) beikülfdieni. - Teddi, mint népfölkelő. Vidám his­tória a kikapós népífölikelő életéből. Tedidy be­vonul katonának, persze rögtön szabadságot kér, hiszen bájos, ifjú feleségét akarja .látni. Kétszer is szabadságolják, harmadszor már néhezebben megy, de sikerül. lAwtén igyek­szik otthonába és útjába esik egy totál ré­szeg civil, aki saját autójából nem akar Teil­dy kedvéért kiszállaui, mire Tedldy, úgyis mint ifiérj s ugy is, mint népifölkelő bős, a gallérján röpíti ki s átadja 'a. névjegyét. A /részeg atyafit a névjegy alapján Teddy la­kására viszik,, hol az uj szobalány lefekteti k mikor a szabadságolt Tedldy beakar jönni, be se engedi. A. legbdliclllb jelönietek követ­keznek s e vígjáték a legkedvesebb, almit mostanában láttunk. Egy aktuális 3 felvoná­sos drámát is .'játszik a Korzómozi, címe: A páncélos repülőgép titka, ,Megkapó mii, mo­dern. izgalmas jeleneteikben bővelkedve. Még égy különös munka is vetítésre kerül. A há­ború ABC-jr. Szerdán és csütörtökön látható a kitűnő .műsor. hs«eao*aB»*e9a*(»a*«»a(iaaa«»aa»Bi«a«aaaBaBSBnaaR!«ecaa — Hadifoglyok részére pénzküldemé­nyeket — sürgönyileg is — közvetít May R. Miksa bank- és váltóüzlete. német tiszta faj, száraz és vizivadászatra kitűnő, OliSŐfl — Cím a kiadó­f hivatalban. — villamos­jninden áremelés nélkül óriási választékban, HeueSOtfiSSRet a legolcsóbban eszközli Fooijé Soma világitá-si válla--a'Kö,csey" 1 utca 4. sz., Wagner-palota El uj a| ¥f a b BaaB®aaBaBSBaaaB@aaaB®a@BB El Igazgató: ¥j VAS SÁNDOR W Telefon: 11-85. a. a Szerdán és csütörtökön, május hó 5. és 6-án Két nagy szemácié! a a a i Dráma 3 felvonásban. Kacagtató bohózat 2 felvonásban. Aktuális. Legújabb harctéri felvételek Előadások 5, 7 és 9 órakor. Rendes heSyárak. aáaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ü a a ® 3 3 a a a a a a a s B] M] .E ¥ E ¥ ¥ ¥ E JT ¥ ¥ 3 Hj 3 0 0 0 ¥1 SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000 MŰSOR: SZERDÁN: Beregi Oszkár, a Nemzeti színház iivüvészének vendégf él léptével, bér­letiben, leszállított bolyára likai először Ide­gen földön. Színimü. (Páros s/»-os.) CSÜTÖRTÖKÖN: Beregi Oszikár, a Nem­zeti színház művészének bincsuifelléptével, bérletben, leszállított betyárokkal Czárnö. Szirnnü. (Páratlan 3/»-os.) PÉNTEKEN: Zóna és ifjúsági előadás, féllhelyárakkal Leány vásár. Oii>erett, VASÁRNAP D. Ül: Félhtíyáirakkail Aranyeső. Operett. Beregi Oszkár vendégszereplése. A színház .mostani látogatói talán 110111 is> tud­ják, liogy Beregi Oszikár, a szegedi, szintár­feulaiinia'k állandó vendég-tagja volt. A Kre­icsríw.i/i-reziúiin ideijén. Teld volt aimbieiával. mrarikgikédiv vei, a mesterség iránt való rá­fi o-iigással és tisztelettel. A legnehezebb W­|i(latokat ambicionálta, különösen a Shakes­pcare-féAe szerepeikért törte mágiát, és min­rlen szerep között a legszebb fekete 'gyémánt: Hamlet után. Meg i.s jelenít a. buís, királyfi Makjában és jelentős sikert aratott. E sorok (rója, mindenben, nem értett vele egyet Hám­ét ábrázoláséival és ennek hangot is adott. Az ifjiu művész a bírálat megjelenése után tizenöt esztendeje lesz az ősz vége felé) a zuiház krónikását — Hamletet ábrázoló — 'éiiylképövel tisztelte meg éis a fényképet a ölllbék között a következő .szavaikkal. dedi­kálta: „abban a reménybeli, hogy a; bíráló jeisz .még máis 'véleménnyel az ő Hamletjéről." Nagyon sajnálam, hegy Beregi Oszkár mos­tani vendégszereplése alatt Halmiéit alakjá­ban ivein jelentkezik. Nemcsak magáért a darabért, de mert meggyőződni szeretteim volna, hogy bekövetkezett-e az az idő, ami­kor iiivás véleménnyel lelhetek Hamletjéről? Rómeója az időik folyamán alig változott. Ma is a régi szépségeiket élvezhettük benne, megtoldva a kiforrottság, a miegál tapodott­sá.g szépséges megnyilatkozásaival. Az ő Ro­mieójn ma is az a szerelemre szomjas gyer­oidk-ifju, aki a lázongó szív forradalmával éat romolja Júliáját. Mindén szó, .ahogy el­hangzik ajkán, az érteimet sugározza, az át­érzó-J tükrözteti. lAz érzetek 'különféle vál­tozatainak megadja az egyedül helyes hang­ját, amely hoj lálgy, unajd a szenvedélytől .viharzó, már imint a helyzet megkívánja, a leillkiálknpot előidézi. És miiiKkin szórnak súlya van, ahogy mondja és minden .szónak meg­adja a jelentőségét, a tartalmát, és a .fogla­latját, Élvezet veit hallgatni tiszta, értelmes •szépítését, dikciójáiilak lendületét, az érzés tüzétől átitatott változatait. A közönség nagy tetszéMstel 1'ogad.ta szereplését és iiutenziv tap-­saivial honorálta .a nagy megérzést tanúsító ábrázolását. A tragédia többi /vezető szereipót Nagy Erzsi ( Júlia), Körmendi Kálmán (Me­rentio), Szeghő .Endire (Lőrjnid), Miklósi Mar­git (a dajka) személyesítették. Az előadásról, nem Uöferáiiunk, áiin a rendezés uniegjátszá­sait szóivá telsiszü'k. V'an egy csokorra való. Az első ifelvonás 5. sziliéiben, a Copulet csar­nokban villany világított, a uiásodik felvonás 2. színében Caipulotók kertjében cserepes vi­rágek diszeliCgtek. a második felvonás 3. szi­n.e„ amely Lőrinc barát coliájában játszik,

Next

/
Thumbnails
Contents