Délmagyarország, 1915. április (4. évfolyam, 78-102. szám)

1915-04-01 / 78. szám

Szegted, 1915. április 1. DÉLMAGYARORSZÁG. 1 lelhet elvitatni. Csak kalgpemeilve tehet erről' beszállni, vagy írni és a legnagyobb tisztelet­tel. Hajó Sándor nem ezt) teszi. Ö isaatirizállja azokat, akik — szerinte — egyéni hiúságból nyújtanak menhelyet a sebesült katonáknak és aki.k ápolják minden hozzávaló érté® nél­kül drága véreinket. És olyanoknak mutat­ja terzitó' üvegén keresztül a mi hőseinket, mint akikben más érzés nem is lakozik, csak az éhség. Ez már nem is szatíra, ez, erős fer­dítés, kínos torzítás. Az iilyan szatíra nem gyógyít, hanem kellemetlen seibeket ejt-. A darab hangja meni vígjátéki, erlősen bajliik a ríkitós bolhiózat felé. A mesiéjie nyúj­tott, erőszakosan tágított és az egész csupán osiak szóáradat. Jellemek rajzával sem talál­kozunk benne, valamire való gondolattal, eg> szóval a;z iró raegpróbálkiozatt, azzal a fel­adattail, mint lehet kroki témáiból darabot fabrikálni. Ebiben a darabban szerepelt ma Varsány i Trén, a magyar színészi művészet kiválósá­ga. Vallóiban az ő kivételes művészetére volt szükség, hogy la darab el ne merüljön a szür­keségben. Az ő nagy kvalitásai befödték a 'darabot és színjátszó talentuma bezomáin­cozta az egészet. Minő kár, hogy ennek a. nagy magyar színjátszónak ilyen vértelen darabra, szerepre kell pazarolnia ragyogo színeit, pompázó kedélyét és karakter festési művészetét. Ibsen erős nő (alakjainak ábrázo­lásában! szeretnénk élvezni a nagy megérté­sét, a;z indulatok, emberi érzések megszólal­tatását és ehelyett egy torz alakiban kell széj­jel szórnia talentumának értékes kínoséit! A közönség néha mhíátott a. darab hely­zetein, majd egykedvűen nézte az erőszako­san nyújtott loseilekmény mozdulatlanságát és gyönyörködve szemlélte azokat a szépsé­geket, amik Varsányi nagyszerű niüvészeté­bőíl :töite,k elő. Sűrű tapsokban volt része a művésznőnek, aki szereplésiével meigszerezte a szinház nagybotét. A töibbii szereplő jórésze .nem igen készült el a feladattak Mondták a szóikat, de nem mindig ugy, ahogy írva áll. Igazán csodála­tos, hogy kezdők és régiek nem tuidinak, viagy nem akarnak, élni egy kivételes ailfcalomimail, ,amikor Varsányi Irénnel együtt szerepelhet­nek. Mi ugy érezzük, bogy ez mégis csak nagy tisztesség... A papa kedvence. A színházi iroda .jelenti: iSzomihiaiton és vaisárnlap este hangos lesz a iviharos kacajtól a szinház, nézőtere. Déry Rózsi lesz a „Papa kedvence" és ő — a közönség kedvence — ha ugyan tehet — egy fokkal még közelebb Iflórkőzik közönsége szi­véhez .és népszerűsége növeléséyell még jogo­sabban visélti majd e nevet „Kedvence". Mert •a neki valló, vidám, eleven komikumba hajló szerepet iniagy kedvvel és vidámsággal játisza és énekeli. iSalymosy — akiivel imár néigy éve miniden nagy sikert együtt vívtak ki, lesz a partnere. iMiklóssyvial hármain egész este a színpadon vannak s minden, szavuk, mozdu­latuk kacajt, derűt fakaszt. iNlagy E., Kohá­ry, Ga-zdy, Szegbe, iMatány, Körmiandy, Ré­késy, Szilágyi, Ungvári1, Bendé és Sümegi játszák a többi szerepéket a gondos, gyorw Pergésü előadás igiazi, zavartalan estét biz­tosit miajd. Sokan, emlékeznek kedvesen a >.Jó éj|t, iMuki!" derűs estéjére, — a „Papa kedvence" még ezt is elbomáilyositja — annyi •lesz a kaicagás. SZERKESZTŐI ÜZENETEK 0000 iSz. .M. és II. /?. 'Amiint 'láthatják, nap­ilap után sürgetünk ,intézkedéseket, amelyek­kel ia, vízhiány megszüntethető. — A. Zs. A .lengyel légiónak .nincs tüzérsége. — H. ,/. Versét nem közöljük, ön a bírósági ítéletek mintájára mindjárt indokolást isi káván. To­llát legyen kedve szerint. Másoldlszor: meri, rolssz; élöször, mert tíz évi fegyházat érde­méi, lalk'i a mai időkben nem talál más témát, mint annak a színésznőnek két fekete sze­mét és egyéb testrészeit. — K. L. Ferdüljem egy ;hi teltn dósi tóhoz. FOGAK szájp adIás nélkül. Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogak­tól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat tel­jesenpótolják. Készítek továbbá arany koroná­kat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve Barfa Ágoston fogtechnikus jü SZEGED, KIGYO-UTCA 1. SZ. m TELEFON 1634. Most jelent meg ! Várnag-féle Magyarzatos Törvénytár. ii * _ a #• z! i Az 1914. évi XLIII. t.-c, és annak vég­rehajtási rendelete jeggzetekkel, uta­lásokkal, az összefüggő szabálgokkal. Irta: Dr. Pongrácz Jenő, budapesti ügyvéd. ira uászonba ne II21, Délmagyarország előfizeted ára Szegeden: egy évre . . . 24.— kor. félévre . . . 12.— „ negyedévre . . 6.— » egyhónapra . . 2'— „ ^!inríii¥]í¥iíiimí¥iím^ a Pap ir­szal vették ízléses kivitelben ilir ífcíí® Várnán L. HM :-: könyv­és :-: papirkereskedésében. SZEGED, HM-uíia 9. szám. Telefon: 81. Telefon: 81. i Auer-fény világítási- és ]ókarbantartási váltalat. Sz8g@dr Kosufti Lajos-sugárut 1, szám. Csillárok, gázfőzők és mindennemű gázfelszere­:: lés! cikkek raktára :: Telefon: 468. Telefon: 468. Ízléses kivitelben, jutányos áron szállit . HáPász-uíta 9. sz. :-: lelefon 81.

Next

/
Thumbnails
Contents