Délmagyarország, 1915. április (4. évfolyam, 78-102. szám)
1915-04-08 / 83. szám
Szeged, 1915. április 8. DÉLMAG Y A RORSZÁG. 3 Egyesült-Államok részéről közvetítés történt az entente hatalmaknál. A közvetítés célja Konstantinápoly bombázásának a megakadályozása volt. A diplomáciai lépés abban állt, hogy az. Egyesült-Államok a szövetségeseket jegyzékben arra kérték, hogy amennyiben elérnék Konstantinápolyt, kíméljék a török fővárost a bombázástól, főleg az európai részt, ahol sok amerikai polgár tartózkodik ma is. Ez a közbelépés az amerikai diplomácia saját iniciativájára történt, anélkül, hogy erre török részről felkérték 'volna. A szövetségesek válasza az volt, Ihogy semmi felelősséget nem vállalhatnak Konstantinápoly sértetlenségéért a netáni bombázás esetére. Konstantinápoly csak az esetben kerülheti ki feltétlenül a bombázást, ha a flotta nem jut abba a helyzetbe, hogy a Konstantinápoly elleni akciót megkezdje. A későbbi lépéseknek, 'hir szerint, ez a válasz volt az alapja. Az egész bolgár-szerb határ harcban áll. Berlin, április 7. Konstantinápolyból jelentik a Berliner Tageblatt-nak, hogy a Túrán a szerb-bolgár határon történt véres öszszeütközésrői a következő részleteket közli: Az egész határon Bulgária és Szerbia között harc fejlődött ki. 'Macedóniában, különösen Gevgeliben a szó szoros értelmében rendszeres csata volt, ugy, hogy a szerbek felvonultatták tüzérségüket. Szófiából az a hir jön, hogy a macedóniai fegyveres felkelést nem lehet elnyomni, nincs kormány, mely elég erős volna arra, hogy útját állja a véres fejleményeknek. » Harc a tengeren. London, április. 7. (Hivatalos.) A Reuterügynökség jelenti Blythből, hogy az Északitengeren Longetoms magasságában az Acantha angol vitorlást megtorpedózták. A tizenhárom főből álló legénységet egy svéd gőzös mentette meg. Rotterdam, április 7. Párisi jelentés szerint egy német tengeralattjáró megtorpedózta a Paquerette francia gőzbárkát. A hajó elsülyedt az Anti'fer-fok mellett. Legénységét megmentették. A t. ügyvéd urak figyelmét felhivom az uj Polgári perrendtartás életbeléptetésével elrendelt izetlsi melyek IDD drb-Hénf 2 HOP.-ÉPÍ kaphatók í könyv- és papirkereskedésében SZEGED, Kárász-u. 9. Ügyvédi feljegyzési és főkönyvek és az összes ügyvédi nyomtatványok nagy raktára. A román fővárosból. Előnyomulásunk Besszarábiába. CjRománia segíts a bukovinaiakat. Bukarest, április 4. Ismeretes ós most már egy hivatalos orosz jelentós is bevallja, hogy az osztrákmagyar csapatok március 28-án átlépték a besszarábiai batárt ós egészen Hotinig nyomultak előre. Ködben Orosz-Novosieliieáii az osztrák-magyar cslapatclk kezeibe jutott öt mozdony és hatvan vasúti kocsi, amelyeiket annak idején az oroszok zsákmányul ejtettek. Az Universul mai száma a következő szucsavai táviratot közli: — Csernovicból érkező utasok beszélik, hogg az osztrák-magyar csapatok hatalmas offenzívára készülnek Besszarábia ellen. Ugyancsak az Uniiiversul jelenti Maimornicáról: — A tüzérségi párbaj iaz osztrák-ma^gyát és orosz csapatok közlött ma elkeseredetten folyt tovább a Mai ual a—II an a rce a—paparantzi vonalon. Az oroszok régi lőport használnak ós emiatt lörvésaárkaik és ágyuállomásaik sürü füstfélhőkkel vannak borítva. Az osztrák-magyar csapatok felvonulása egyre tart. A félhivatalos Viitorul a harctéri helyzettel foglalkozva, a következőibeit irja: — A Dardanellák elleni operációk felvételét ismét elhalasztották. Egy végleges megegyezésről van szó Franciaország és 'Anglia között egyrészt és kölcsönösen Oroszországgal másrészt. Katonai és pénzügyi okok tették sürgősen szükségessé ©zen megegyezést, Franciaországnak és Angliának szüksége van az orosz terményekre, nem azért, mert az amerikaiak horriHlis árakat kÖlvetelnelk, hanem, mert az orosz termény annak a kölcsönnek a fedezésére is kell, hogy szolgáljon, amelyet az entente másik két nagyihatalma adótt Oroszországnak. Ha az orosz terményt Franciaországba és Angliáiba lehet hozni, akkor eninek a két hatalomnak nem kéli a pénzét Amerikáiba küldenie, hanem átengedhetik azt az oroszoknak, akikét ezáltal pénzügyileg erősítenek. Másrészt a municiószállitáisról is szó van. Azt mond ják, hogy az oroszok hiányt szenvednek munícióban, ami azonban eddig nem volt észrevehető. Ez a feltevés mindazonáltal, különös tekintettél a nagy munliciiószükslégletre, nem is lehetetlen. Amerika állítólag három milliárd értékű muníciót küldött az ententenek, A japánok egy milliárd értékűt küldtek. Most azonban valószínűi, hogy több muníciót Japán nem küld a jövöben, Amerika ipedd© szintén mérsékelni fogja szállításait. Ebből a szompouthól kéli a Dardanellák elleni akciót megítélni. A Moldova maró gúnnyal telitett cikkben támad a bukaresti russzéfilek vezére, Filipeszku ellen, akiit Tartamú de Taraseonna'k nevez. Többek közlött ezeket irja: — ö rögtön látta, hogy melyik a győztes fél s hahozláis nélkül szövetségre lépeitt Oroszországgal. Jaj a legyőzöttnek. Tartarin először Braiilálba ment és követelte, hagy megfújják a mozgósítás harsonáját. És Braila megismerte, megértette és ünnepelte őt. Az első győzelem! Brailából Jassyiba utazott Tartarin és itt Moldova feláldozását követelté. Jassyiban iinlár verekedésre került a do— Fogytán az orosz munició. — — Orosz lapok Románia ellen. log. Az egész Moldova követelte, hogy a nagy és kipróbált tarascoini vezesse őt.A második győzelem! Most Krajohán várják türelmetlenül. Az emberek nem alusznak és nein esznlek, hanem csak Tartamit várják. Most jön a harmadik, győzelem. Gyözlelemre győzelem. El fogja pusztítani Románia őszszes vadjait, akik a kémek és gyalázatosak 'bélyegével arcukon anketteket mernék rendezni a bukovinai románok érdiekében és Besszarálbiáról mérnek beszéli ni. Azután majd kiiliuzzia a kardiját és odaadja az oroszdknáE Konstantiiniáípolyt, Bocsássatok meg neki, hiszen őrült. Megirtuk, hogy az elmúlt napokban egy előkelő bukovinai rcimáinokiból álló küldöttség órekezétt Buikipjreetbe és arra kérte a román királyt, hogy engedje meg 100 vaggon búza és 1000 vagigon kukorica kivitelét a nydmorgó bukovinaiak részére. A Dimineata ebből az alkalomból sértő szavakkal illette a küldöttség tagjait. Bmtianu miniszterelnök személyes organuiina a következőket válaszolja a Dimineata-nak: — A Bimineata-nak nincs jolblb diglga, minthogy támadásokat intézzen aizon bukovinai románokból á;lló küldöttség ellen, amely azért jött Bukarestbe, bogy megkönnyítse a terménykivitelt Romániáiból' Bukovinába és ezáltal segítsen az ottani mérhetetlen nyomoron. A Dimiineatia rosszul cselekszik elljárásáival. A küldöttség tagjai egytől'-egyig kiváló személyiségek. Bukovina notaibillitásal, képviselők és papok. 'Képviselői Bukovina kis- és nagybirtdklosaiinak és akciójuk mindenképen csak helyeselhető. Egyébként ismeretes, liogy a pénz,ügyiminiszter elhatározta, miszerint minden tőle telhető módon igyekezni fog a szerencsétlen bukovinai lakosság segítségére sietni. Amint Bukarestibe érkező orosz lapokból látható, az orosz sajtó sehogy sincs 'megelégedve Románia magatartásával. Igy a Ruszkoje Szlowo többek között a következőket irja: — Bukarestben jÓl tennék, ha arra gondolnának, hogy a szövetségeséknek (az entente) eszük ágúiban sincs a gesztenyét más számára kikaparni a tüzlből. Birsavija Wjedomoszti igy panaszkodik: — Az orosz hadsereg Ciperádióinak legkisebb gyöngülése elégséges (micsoda beismerés!), hogy a russzefikk elnémuljanak Romániában és Ausztria barát jai megszólaljanak. Egy ujabb orosz előnyomulás azonban már elégséges, liogy a helyzet isimét megváltozzék. Románia szavai azonban csak akkor válnak majd tettekké, ha az ellenség már a földön fekszik. A Novoje Wremja igy ir: — A német propaganda Romániában nem tudta meggyőzni a román népet, azon ban sikerült a román diplomaták nézeteit elhomályosítani. Ezért mi csak a saját erőnkre támaszkodhatunk és Romániát még csak egykedvű egységnek sem tekinthetjük és vele mint negatív erővel legnagyobb sajnálatunkra, csak mint barátaink közé nem tartozóval számolhatunk.