Délmagyarország, 1915. április (4. évfolyam, 78-102. szám)

1915-04-04 / 81. szám

Szeg'ed, 1Ö15. április 4. délmagyarorszali 11 de a siebesiiltelkndk' ébeaniöik kellett. Koplal­tatják őket a® oroszoktól valló Mlelmüklben, akik Némiet o r száigib a ti n agyba,ti üzták a rab­lást. iSzaivalkibam a Iheilyi parancsnokisáig va­lósziiriiileg valaTMivetl erőselbb hnrokát, fog pcinigietüi. iA szegény sebesülteknek azonban nem kell várnidk •etim-elk a hatáséira, ubbbbbaasbbiiaabaaiabba&baxababbaaabsabiaaxbsbsbiiabaa A lezuhanó aviatikus. „A katonai repülők lélektana" cim alatt a londoni „Tknes"-ben egy angol aviatikus igen érdekes részleteket mond el élményei­ről és leírja azokat az érzéseket, amelyeket lezuhanás közben átélt. Angolországiban szállt föl, hogy keresztülröpülje az Északi­tengert és Belgiumban tegyen megfigyelése­ket. Ugyanazon az uton kellett volna visz­szatérnie és odahaza jelentést tennie. Meg­bízatása tehát keresztül küldte a tengeren, a partok mentén egy olyan vonalon, amelyet a németek tartottak megszállva, erősen védel­meztek és ép a levegőből jövő támadásokat figyelték fokozott éberséggel. Amikor a re­pülő azt hitte, lrogy az ellenséges ágyuk tüz­vonaiába került, fölemelkedett és a tenger fölött lebegő sötét felhő mögé rejtőzött. A felhő szürkés volt. Fekete felhők közé nemi mert volna hatolni, mert a hivatásos aviati­ikusok nagyon jól tudják, hogy a fek'ete felhő rendkívül veszedelmes rájuk. Körülbelül két­ezerötszáz méter magasságban röpült, ami­kor a felhők eltakarták és biztosságban érezte magát. Ellenséges lövedékek nem ér­hették; alig röpült tovább néhány másod­percig, a felhőréteg mindegyre sűrűsödött. Olyan sötét lett, hogy az iránytűjén, sem a 'hőmérőjén sem tudta magát kiismerni. Gépé­nek igen nagy volt a repüiőgyoryasága és nem tudta magát többé tájékozni. De készü­lékei riéikül is tudta, hogy hirtelen időválto­zás készül A gépe hevesen ingadozott, ugy, hogy alig tudott kormányozni. Bár teljesen megértette a helyzet komolyságát, nyugodt maradt. Arra gondolt, hogy az ellenség tüz­vonalában kisebb veszedelem fenyegeti, mint a felhők között, ahol egyáltalán nem tud Mjckozódni. Nem is igen ért rá, hogy sokáig gondolkozzék a veszedelemről. Most már csak annyit tudott, hogy a gépe zuhan, de nem tudta megállapítani, ihogy; milyen irányba. A kormányszerkezet nem . műkö­dött; tehetetlenségének ez az érzete azon­ban nem fosztotta meg a lélek jelenlétiétől. Hirtelen azt vette észre, hogy nagyon meglhiuzódi az öve, a/melyen az üléshez 'kap­csolta magát, Ebből joggal azt következtet­hette, Ihogy a ,gépe fölfordult. Ez a megfigye­lés egy pillanatra kétségbeeijfetfe; ugy érez­te, hogy mindennek vége és a gépével, .együtt a sorsára kell magát biztiia. Ezután tompa nyomás nehezedett rá, ami félig öntudatlan­ná tette. Sajátságos tmlódom azonban a gyön­geség és a kétségbeesés érzését csakhamar a legnagyobb nyugodtsággal váltotta fel. A 'biztosság egészen, indokolatlan tudata fogta el és a legkel'iemestbben érezte imagát. Köz­ben gépe folyton lefelé szállt. A lehulló ko gyorsaságával esett, miközben szerencséjére önmagától a normális helyzetébe fordult vissza. Az aviatikus ezt arról vette észre mindjárt, hogy az öve meglazult és nem szo­rította annyira. Megint mozogni tudott és tá­maszpontom kereshetett a váltának és a ter­űének. Nem félt többé. Legelőször is azt vet­te észre, hogy a gépe kikerült a Ifelíhők közül. Maga alatt látta a tajtékzó fehér hullámokat, a háborgó tengert. Önkénytelenül is a kor­imánykeriékhez nyúlt.'Megint irányítani tudta a gépet. A magasságmérőről mcgállapitotta. lipgy körülbelül 450 méterre van a tenget tiiiKre fölött. Néhány pillanat alatt tehát több, mint 1800 métert zuhant. Sajátságos zúgást érzett a fülében és megértette, Ihogy pillanat­ra megsiketiilt. A gép erős zakatolását sem tudta kivenni. De nem sókat törődött most ezzel. Csák azzal vigasztalta magát, hogv hirtelen siketségét esésének gyorsasága és a légköri nyomás hirtelen változása okozta. A rázkódás ellenére, amely az esés borzalmas pillanatában érte az idegeit, iránytűje és tér­képe segítségével csakhamar megint tájékoz­ni tudta magát. Odaröpült, ahová .utasításai szerint mennie kellett és bombákat dobott le. Alig teljesítette ezt a föladatát, egész lélek­ál 1 apo t a megváltózoft. — Olyan boldog voltam, hogy kiabálni szerettem volna örömömben — mondta bará­tainak. — Gyerekes buzgalommal kerestem át a holmimat, hogy nincsen-e még valami valami, amit odadobhatnék. Csak egy dobozi gyufát találtam, amit bátor lendülettel a 'mélységbe haji tottam. fllosf Jelent meg ! Várnay-íéle Magyarázafos Törvénytár. Az 1914. évi XLIII. t.-c, és annak vég­rehajtási rendelete jegyzetekkel, uta­lásokkai, az összefüggő szabályokkal. Irta: Dr. Pongrácz Jenő, budapesti ügyvéd. ipa ÉHÉI 11 H 21 A Délinagyarország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81; Metzger Péter első szegedi villanyerőre berende­zett cipő- és csizmakészitő ipartelepe SZEGED, Bécsi-körut 26. sz. a. •••• A Délni. Földm. Gazd. Egyesület, a Szegedi Deák-Otthon, a Gyertyámosi Magyarnyelvter­jesztő Egyesület, a Szegedi ffju vakok, a Róm. kath. Tanítóképző, a Szerbbánáti Vagyonközség Fiu- és Leány-intézetének és a Siketnémák Nevelő-Intézetének szerződéses szállítója. •••• Készit minden szakba vágó mun­kát a legjobb anyagból a legszebb kivitelben és a legOlCSÚbll M mellet!. HÉ (Ipili és mát n űra alaif Hitt. Vidéki megrendelésnél egy elhasznált cipő beküldése elegendő mértékvételhez. Auer-fény világítási- és jókarbantartási vállalat. Szeged, Kosuíii Lajos-sugárut L szám. Csillárok, gázfőzők és mindennemű gázfelszere­:: lés! cikkek raktára :: Telefon: 468. Telefon: 468. Dél magya r ország előfizetési ára Szegedem egy évre . . . 24.— kor. félévre . . . 12.— „ ^ negyedévre . . 6.— „ egyhónapra . . 2*— * Vidéken: egy évre . . . 28.— kor. félévre . . . 14.— „ negyedévre . . 7.— „ [ilfiif¥irarijfi]i¥!niifii!¥iwíii Ízléses kivitelben, jutányos áron szállit

Next

/
Thumbnails
Contents