Délmagyarország, 1915. március (4. évfolyam, 53-77. szám)
1915-03-14 / 64. szám
Sicrküiztfiség Kárász-otoa 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 19 Ellár. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K24-— félévre . . K 12 — negyedévre K 6-— egy hónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K28-— félévre . . K 14.— negyedévre K T— egy hónapra K 2 40 • Kiadóhivatal Kárász-ntca • | Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. 7* Szeged, 1915. IV évfolyam 64. szám. Vasárnap, március 14. A legújabb német hivatalos jelentés tudtul .adja, hogy az. orosz jobbszárny inkább védekezik már, mint támad .Az orosz centrum1 a helyzethez képest hetek óta nyugalomban van. Ellemben ezen a Ihéíen- csupa olyan hivatalos, és magán-jelentés jött, amelyek kiilön és együtt arról tanúskodnak, hogy egyedül a Kárpátokban erősen offenzív szellemű az orosz balszárny és hogy a keleti harcszáltér súlypontja a kárpáti frontra terelődött. -Nyilvánvaló, mik a céljai itt az orosz hadvezetőségnek. Először is -Lemberg-e-t .akarják -biztositani. Másodszor Pr.zemystl -íöHimentését lígy ,a!krják megakadályozni. Harmadszor óriási hóvihar dühöng a Kárpátokban s ugy gondolják, hogy mi nem bírjuk ugy a hideget, -mint ők. Negyedszer: itt a tavasz napok múlva és itt 1-esz a semlegesek Ideje is, tehát -diplomáciai sikert i-s akarnak e küzdelemtől, különösen a balkáni államoknak óhajtják bemu-tatn-i, -hogy milyen félelmetes a cár hadserege. Mindenekelőtt k-onstatálni ke-11, h-ogy az északi harcmezőkön soha sem v-ol-t olyan dermesztő hideg, mint -a napokban. iM-ég a bor is belefagyott a kulacsba, pedig a. sz-esz igen--magas fagypontot ki-bir. Rendikiviili energia és emberfeletti lélekerő kellett ilyen körülmény-ék között harcolni, — -de a mieink bírták! Sokat szenvedtek, veszt-eségü-nik is vo-lt, -de az -eredmény nem marad-t el! Nyolc hónap óta, egyetlen harcmezőn sem- szenvedtek annyit az -emberek, mint most, a Kárpátokban. -És ép ezért a legnagyobb hálával és büszke elragadtatással gondolunk hőseinkre, akik nem. i:s-meríiik e fogalmat : lehetetlen, akiknek h-o-n szerelme és teljesítménye példaként fog örökké ragyogni a hadi-történelemben, iha kiderül maj-d, miit bírtak -elvég-ezmi. Csak -példáiként hozzuk fel, hogy a duklai szorosban az o-ro-szok százai állva fagytak -bele a hóba és ma is ugy állanak, rohamra készen, örök mozdulatlanságban ... Vagy: az orosz hadvezetőség -egyetlen magaslat ellen- huszonnégy rohamot parancsolt, huszonnégy friss és frisebb csapat ment előre és semmisült meg, -mert az -orosznak nem drága a .vér. Nekünk minden egyes lélek mérhetetlenül drága és ugy is küzdünk, -e szellemnek megfelelően-. Ez -pedig fonto-sabb minden magaslatnál, va-gy h-elyii pozícionál. A mai hivatalos jelentés igy hangzik: Budapest, március 13. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Oroszlengyelországban és Nyugatgaliciában nincs változás. Napközben tüzérségi harc volt, egyes orosz osztagoknak támadásait az ellenség veszteségei mellett visszautasítottuk. A Kárpátokban a Cisna—Haligrodmüut mentén a harcok tovább tartanak. Egy magaslat, melyért napok óta folyt a harc, tegnap birtokunkba került. Csapataink az ellenséges állás egyes részeit árkásztámadással ferobbautották. Az ezt követö közelharcokban az ellenséget visszavertük és több mint 1200 főnyi legénységet és több tisztet elfogtunk. Az oroszok ellentámadásait, .melyeket a magaslat, valamint a szoinszdos terepszakaszon le-vö állásaink ellen intéztek, még az éj folyamán az ellenségnek súlyos veszteségei mellett visszavertük. A délkeletgallcai harcvonalon és Csernovitz vidékén általában nyugalom van. A-mint látju-k, ma is főként a kárpáti küzdelemről beszél a Höíer-jelentés. Az a s-or, a mely szerint egyetlen magaslatért n-apok óta harcoltunk, -csak halvány -sejtte-tője annak, milyen ádáz a küzdelem. (Ugy 'látszik, a legjobb orosz ezredek harcolnak -itt, sok köztük a cserkesz, amely vitéz nép. A hivatalos jelentés említést -t-esz utászainkról is. Külön illenék irni', sokat és elragadtatással ezekről a hősökről, akiik csak leírásokban .szerepelnek olyan rithkán, a harcmezőn azonban mindenütt ott vannak, leleményesek, fáradhatatlanok, sok siker-t ők tesznek lehetővé s -tisztjeik -pedig a legképzettebbek. A Délmagyaro-rszág tudósítójának legújabb távirata elmondja, hogy iDuklánál álló harc folyik, megszakítás nélkül, továbbá: Lupkow és -Cisna közt az oroszt többször megvertük, ennek -dacára .az o-rosz uj1 csapatokat vetett a küzdelembe s a támadások mindig megújulnak. A tűrhetetlen- hideg imiatt egyes orosz század-ok megadták magukat, megfagyott járőrökre bukkannak. Mult szombat óta több helyen ellentámadásba kezdtünk, sikerrel'. A legutóbbi két -napon már -enyhébb volt az időjárás. Kina elfogadja Japán követeléseit. Kopenhága, -március 13. A -kinai kormány beleegyezett a sa-ntungi szerződés meghoszszabbitásába, valamint, hogy a kinai vasutakba japáni tökét fektessenek. Ugy látszik, Kína elfogadja a japán követeléseket. WITTE GRÓF MEGHALT. Pétervárról jelentik: Witte gróf, volt orosz miniszterelnök, a békepárt feje, Jiirteien meghalt. Witte az utóbbi évtizedben több izben jelentős szerepet vitt, Oroszországnak leghumánusabb, zseniális államférfia volt. Nem lehetetlen, hogy ugy tették el láb alól a háborús párt emberei, hasonlatosan Jaurés francia államférfiú, szociállstavezér esetéhez, aki szintén utolsó szive dobbanásáig a békéért harcolt. i DRÁGASÁGI PÓTLÉK: LEHETETLEN. Budapestről jelentik, hogy az állami tisztviselők egyesületének küldöttségét fogadta Tisza miniszterelnök s a tisztviselők ma kapták kézhez a kommünikét, mely szerint a drágasági pótlék lehetetlen, inert a lakosság nem fixfizetésii része még jobban szenved a háborútól és inert hazafias kötelesség tűrni és várni. Harc a tengeren. London, imá-rcius 13. Az admiralitás közli, hogy a Bayano segédcirkálót egy felderítő utján elsülyeszteíték. A hajó roncsait tegnapelőtt találták meg. A Bayanot valószínűleg torpedó sülyesztett el. Nyolc tiszt és 14 főnyi legénység megmentetett. A többi személyzet valószínűleg életét vesztette. (Közli a miniszter-elnökségi sajtóosztály.) Hamburg, március 13. A -Vi-ns-tera norvég gőzös, amely tegnap Cardiffból Rotterdamba ment, a iMaa-s -torkolatánál -világitóha-jőjától nyolc tengeri mértföld távolságban elhajózott egy elsülyedt hajó roncsai mellett. Az elpusztult hadihajónak csak árbocai -meredtek -ki a tengerből. Bécs, március 13. A londoni Standard — a -Neues Wiener Jo-urnal jelenítése szerint — irj-a: Biztosra -lehet venni, hogy a németek az eddiginél elkeseredettebben fogják folytatni a tengeralatti háborút. Németország ez idő szerint alábbhagyott -tenger alatt járó naszádjainak támadásával', mert számított .arra, hogy az angol kormány -el fogja fogadni azokat a javaslatokat, melyeket Amerika itet-t arra nézve, hogy élelmiszereket lehessen -szállítani Német-ország számára. Mivel azonban ez -nem következett be, a német -birodalomnak nem érdeke többé, hogy tekintettel legyen az emberiesség szabályaira és végső elkeseredéssel fogja pusztítani az angol kereskedelmi hajókat. Kétségtelen, ih-o-gy az a-ngo-1 kereskedel-mi tengerészet már legközelebb ujabb nagy veszteségeket fog szenvedni. érdekellentét a keleten. Bécs, március 1-3. Kopenhágából táviratozzák a -Neue Freie Pressernek: A -Novoje Vremja szemlátomást illetékes helyről -történt sugaimazás alapján azt a véleményt juttatja el Tokióba, hogy Japánnak Kíi-na -eilen támasztott követelései Oroszország keleti érdekeivel ellentétesek. A lap szerint az orosz kormány e részben diplomáciai tárgyalásokat indított meg Tokióban. A harminc és felesek Ossoviesnél. Pétervár, március 13. Az orosz hadvezetőség hivatalos jelentése megállapítja, -hogy Ossoviec nagy erővel -folytatott ostromában jelentős szerep jutott az osztrák-magyar 30.5 mozsaraknak is.