Délmagyarország, 1915. március (4. évfolyam, 53-77. szám)

1915-03-14 / 64. szám

Sicrküiztfiség Kárász-otoa 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 19 Ellár. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K24-— félévre . . K 12 — negyedévre K 6-— egy hónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K28-— félévre . . K 14.— negyedévre K T— egy hónapra K 2 40 • Kiadóhivatal Kárász-ntca • | Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. 7* Szeged, 1915. IV évfolyam 64. szám. Vasárnap, március 14. A legújabb német hivatalos jelentés tud­tul .adja, hogy az. orosz jobbszárny inkább vé­dekezik már, mint támad .Az orosz centrum1 a helyzethez képest hetek óta nyugalomban van. Ellemben ezen a Ihéíen- csupa olyan hiva­talos, és magán-jelentés jött, amelyek kiilön és együtt arról tanúskodnak, hogy egyedül a Kárpátokban erősen offenzív szellemű az orosz balszárny és hogy a keleti harcszáltér súly­pontja a kárpáti frontra terelődött. -Nyilván­való, mik a céljai itt az orosz hadvezetőség­nek. Először is -Lemberg-e-t .akarják -biztositani. Másodszor Pr.zemystl -íöHimentését lígy ,a!kr­ják megakadályozni. Harmadszor óriási hó­vihar dühöng a Kárpátokban s ugy gondol­ják, hogy mi nem bírjuk ugy a hideget, -mint ők. Negyedszer: itt a tavasz napok múlva és itt 1-esz a semlegesek Ideje is, tehát -diplomá­ciai sikert i-s akarnak e küzdelemtől, különösen a balkáni államoknak óhajtják bemu-tatn-i, -hogy milyen félelmetes a cár hadserege. Mindenekelőtt k-onstatálni ke-11, h-ogy az északi harcmezőkön soha sem v-ol-t olyan der­mesztő hideg, mint -a napokban. iM-ég a bor is belefagyott a kulacsba, pedig a. sz-esz igen--ma­gas fagypontot ki-bir. Rendikiviili energia és emberfeletti lélekerő kellett ilyen körülmény-ék között harcolni, — -de a mieink bírták! Sokat szenvedtek, veszt-eségü-nik is vo-lt, -de az -ered­mény nem marad-t el! Nyolc hónap óta, egyet­len harcmezőn sem- szenvedtek annyit az -em­berek, mint most, a Kárpátokban. -És ép ez­ért a legnagyobb hálával és büszke elragadta­tással gondolunk hőseinkre, akik nem. i:s-meríiik e fogalmat : lehetetlen, akiknek h-o-n szerelme és teljesítménye példaként fog örökké ragyogni a hadi-történelemben, iha kiderül maj-d, miit bír­tak -elvég-ezmi. Csak -példáiként hozzuk fel, hogy a duklai szorosban az o-ro-szok százai állva fagytak -bele a hóba és ma is ugy álla­nak, rohamra készen, örök mozdulatlanság­ban ... Vagy: az orosz hadvezetőség -egyetlen magaslat ellen- huszonnégy rohamot paran­csolt, huszonnégy friss és frisebb csapat ment előre és semmisült meg, -mert az -orosznak nem drága a .vér. Nekünk minden egyes lélek mérhetetlenül drága és ugy is küzdünk, -e szel­lemnek megfelelően-. Ez -pedig fonto-sabb min­den magaslatnál, va-gy h-elyii pozícionál. A mai hivatalos jelentés igy hangzik: Budapest, március 13. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) Oroszlengyelor­szágban és Nyugatgaliciában nincs vál­tozás. Napközben tüzérségi harc volt, egyes orosz osztagoknak támadásait az ellenség veszteségei mellett visszautasí­tottuk. A Kárpátokban a Cisna—Haligrod­müut mentén a harcok tovább tartanak. Egy magaslat, melyért napok óta folyt a harc, tegnap birtokunkba került. Csapa­taink az ellenséges állás egyes részeit ár­kásztámadással ferobbautották. Az ezt követö közelharcokban az ellenséget visszavertük és több mint 1200 főnyi le­génységet és több tisztet elfogtunk. Az oroszok ellentámadásait, .melyeket a ma­gaslat, valamint a szoinszdos terepsza­kaszon le-vö állásaink ellen intéztek, még az éj folyamán az ellenségnek súlyos veszteségei mellett visszavertük. A délkeletgallcai harcvonalon és Csernovitz vidékén általában nyugalom van. A-mint látju-k, ma is főként a kárpáti küz­delemről beszél a Höíer-jelentés. Az a s-or, a mely szerint egyetlen magaslatért n-apok óta harcoltunk, -csak halvány -sejtte-tője annak, milyen ádáz a küzdelem. (Ugy 'látszik, a legjobb orosz ezredek harcolnak -itt, sok köztük a cserkesz, amely vitéz nép. A hivatalos jelentés említést -t-esz utászainkról is. Külön illenék irni', sokat és elragadtatással ezekről a hősök­ről, akiik csak leírásokban .szerepelnek olyan rithkán, a harcmezőn azonban mindenütt ott vannak, leleményesek, fáradhatatlanok, sok siker-t ők tesznek lehetővé s -tisztjeik -pedig a legképzettebbek. A Délmagyaro-rszág tudósítójának leg­újabb távirata elmondja, hogy iDuklánál álló harc folyik, megszakítás nélkül, továbbá: Lup­kow és -Cisna közt az oroszt többször meg­vertük, ennek -dacára .az o-rosz uj1 csapatokat vetett a küzdelembe s a támadások mindig megújulnak. A tűrhetetlen- hideg imiatt egyes orosz század-ok megadták magukat, megfa­gyott járőrökre bukkannak. Mult szombat óta több helyen ellentámadásba kezdtünk, siker­rel'. A legutóbbi két -napon már -enyhébb volt az időjárás. Kina elfogadja Japán követeléseit. Kopenhága, -március 13. A -kinai kormány beleegyezett a sa-ntungi szerződés meghosz­szabbitásába, valamint, hogy a kinai vasutak­ba japáni tökét fektessenek. Ugy látszik, Kí­na elfogadja a japán követeléseket. WITTE GRÓF MEGHALT. Pétervárról jelentik: Witte gróf, volt orosz miniszterelnök, a békepárt feje, Jiirte­ien meghalt. Witte az utóbbi évtizedben több izben jelentős szerepet vitt, Oroszországnak leghumánusabb, zseniális államférfia volt. Nem lehetetlen, hogy ugy tették el láb alól a háborús párt emberei, hasonlatosan Jaurés francia államférfiú, szociállstavezér esetéhez, aki szintén utolsó szive dobbanásáig a béké­ért harcolt. i DRÁGASÁGI PÓTLÉK: LEHETETLEN. Budapestről jelentik, hogy az állami tisztviselők egyesületének küldöttségét fo­gadta Tisza miniszterelnök s a tisztviselők ma kapták kézhez a kommünikét, mely sze­rint a drágasági pótlék lehetetlen, inert a lakosság nem fixfizetésii része még jobban szenved a háborútól és inert hazafias köte­lesség tűrni és várni. Harc a tengeren. London, imá-rcius 13. Az admiralitás közli, hogy a Bayano segédcirkálót egy felderítő utján elsülyeszteíték. A hajó roncsait teg­napelőtt találták meg. A Bayanot valószínű­leg torpedó sülyesztett el. Nyolc tiszt és 14 főnyi legénység megmentetett. A többi sze­mélyzet valószínűleg életét vesztette. (Közli a miniszter-elnökségi sajtóosztály.) Hamburg, március 13. A -Vi-ns-tera norvég gőzös, amely tegnap Cardiffból Rotterdamba ment, a iMaa-s -torkolatánál -világitóha-jőjától nyolc tengeri mértföld távolságban elhajózott egy elsülyedt hajó roncsai mellett. Az elpusz­tult hadihajónak csak árbocai -meredtek -ki a tengerből. Bécs, március 13. A londoni Standard — a -Neues Wiener Jo-urnal jelenítése szerint — irj-a: Biztosra -lehet venni, hogy a németek az eddiginél elkeseredettebben fogják folytatni a tengeralatti háborút. Németország ez idő sze­rint alábbhagyott -tenger alatt járó naszádjai­nak támadásával', mert számított .arra, hogy az angol kormány -el fogja fogadni azokat a javaslatokat, melyeket Amerika itet-t arra néz­ve, hogy élelmiszereket lehessen -szállítani Né­met-ország számára. Mivel azonban ez -nem következett be, a német -birodalomnak nem érdeke többé, hogy tekintettel legyen az em­beriesség szabályaira és végső elkeseredéssel fogja pusztítani az angol kereskedelmi hajó­kat. Kétségtelen, ih-o-gy az a-ngo-1 kereskedel-mi tengerészet már legközelebb ujabb nagy vesz­teségeket fog szenvedni. érdekellentét a keleten. Bécs, március 1-3. Kopenhágából távira­tozzák a -Neue Freie Pressernek: A -Novoje Vremja szemlátomást illetékes helyről -tör­tént sugaimazás alapján azt a véleményt jut­tatja el Tokióba, hogy Japánnak Kíi-na -eilen támasztott követelései Oroszország keleti ér­dekeivel ellentétesek. A lap szerint az orosz kormány e részben diplomáciai tárgyaláso­kat indított meg Tokióban. A harminc és felesek Ossoviesnél. Pétervár, március 13. Az orosz hadveze­tőség hivatalos jelentése megállapítja, -hogy Ossoviec nagy erővel -folytatott ostromában jelentős szerep jutott az osztrák-magyar 30.5 mozsaraknak is.

Next

/
Thumbnails
Contents