Délmagyarország, 1915. március (4. évfolyam, 53-77. szám)
1915-03-11 / 61. szám
n DÉLMA GYARORSZÁG. Szeged, 1915. március 11. Sikeres harcok az orosz ellen. Budapest, március 10. Az orosz-lengyelországi arcvonalon továbbra is élénk a harci tevékenység. Nyugat-Galiciában csapataink által Gorlicétöl délre elfoglalt terület még kibővült. Az ellenségnek egy szomszédos lövészérkát bevettük és több mint 200 embert elfogtunk. Kedvezőbb kilátási viszonyok mellett tüzérségünk tegnap a kárpáti arcvonal egyes szakaszain tüzeléseinek jó hatásával szemmellátható sikert ért el. Egy közel állásaink előtt fekvő magaslati vonalat, melyet az ellenséges gyalogság megszállva tartott, az oroszok tüzérségünknek oldal tüze miatt nienekiilésszerüen odahagytak, amely alkalommal az ellenség leghatásosabb srapnelltüziinkben súlyos veszteségeket szenvedett. Ezen arcvonalon egy hadállás elfoglalása alkalmával 300 oroszt elfogtunk és sok hadianyagot zsákmányoltunk. Délkelet-galiciai állásaink előtt általában nyugalom van. Nadvornától északra gyengébb ellenséges erők előretörését, melyek arcvonalunk ellen előretörtek, visszavetettük és üldözésük alkalmával 190 embert elfogtunk. London, március 10. Az angol tengerészeti minisztérium hivatalosan közli: A Queen Elisabeh dreadnoughtot három gránát találta. A Dublin csatahajót négy hüvelykes ágyukból háromszor vagy négyszer érte lövés és kénytelen volt Bulairba visszavonulni. Mivel az elrejtett ellenséges ágyuk fedezékének felkutatása nagyon fontos, tehát a hidroplánok kénytelenek alacsonyan repülni. Igy történt, hogy csütörtökön egy hidroplánunk a tengerbe zuhant. Két tisztje megsebesült. Pénteken a 172. sz. hidroplá nunkat 28 ellenséges golyó találta, a 7. sz. brit hidroplánt pedig nyolc golyóval találta el az ellenség. A hidroplánok anyahajóján tatarozó műhelyt rendeztünk be és a hajó sok repülőgépet vett fedélzetre, hogy kijavítsa sérüléseiket. A Queen Eliza betli a britt flotta legnagyobb dreadnought-tipusu csatahajója. Két évvel ezelőtt épült; tonnatartalma 28.960, hossza 108 méter, szélessége 28, mélysége 8.8 méter. A legnagyobb hajóágyui vannak: nyolc darab 38 centiméteres és igen sok kisebb ágyú. Sebessége 252 csomó. A Dublin 1912-ben épült könnyű páncélos cirkáló. A tonnatartalma 5490, sebessége 25.5 csomó. Berlin, március 10. Londonból táviratozzák: A Reuter-ügynökség az angol admiralitás jelentését teszi közzé, amely szerint a Dardanellákot ostromló angol hadihajók tközül a Queen Elisabeth csatahajót a török tarackok és tábori ágyuk több helyen eltalálták. A hajót három gránátlövés is érte. A Dubln csatahajót egy tíz centiméteres ágyú háromszor vagy négyszer eltalálta. Berlin, március 10. Konstantinápolyból jelentik: Angol hidroplánok több izben földerítő repülést végeztek a tengerszorosban. — Csütörtökön két hidroplán ismét kiderítő utBukovimiban legutóbbi Időben jelentősebb esemény nem történt. Csernoviíznál, a Pruth északi partján jelentéktelen csatározások voltak. Höfer altábornagy. a vezérkari főnök helyetlese. Berlin, március 10. A nagy főhadiszállás jelenti: Az oroszok Ismételt kísérlete, hogy Augosztow irányában áttörjenek, meghiúsult. Osztrolenkától északnyugatra a harc még tart. Prasznysztól északnyugatra és nyugatra az ütközetek továbbra is reánk nézve kedvező lefolyásúak. Novomiasztótól északnyugatra egy támadásunk előre hajad. A legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az orosz várágyuk a harctéren. Bem, március 10. Az augustowi csatában az erdő szélén több orosz nehéz ágyú jutott a németek kezébe. Ezek az ágyuk a grodnói várból valók. Bizonyság ez arra, hogy az orosz hadvezetőség a várerösitések ágyúit is a harcvonalba viszi, igy akarván segiteni a már nagyon érezhető ágyuh'ányon. ra váltakozott. Az erődök heves tüzelést kezdettek ellenük és két aviatikust súlyosan megsebesítettek. A fy'droplánok megtérültek és rövid harc után a tengerbe zuhantak. A két aviatikust nem lehetett kimenteni, egy harmadik súlyos sebesülésével megmenekült, A tengerbe zuhant két repülőgép közül az egyiket harmincnyolc lövés, a másikat hét lövés találta. Konstantinápoly, március 10. Baselből jelentik ia Budapesti Tudósítónak: Az angolfrancia (flottának a Dardanellák ellen intézeti támadásáról a Baseler Nachrichten katonai munkatársa a következőket iirja: „Ha igazi sikert akarnak elérni, akkor megfelelően erő; megszálló hadtestnek kell a Dardanellákon utat nyitnia. De ez nem megy olyan egyszerűen, mert február 25-e, a támadás megkezdése óta már annyi idő múlott, hogy a törököknek alkalmuk volt védőcsapatokat összevonniok. Már most, ha az angol-francia megszálló hadtest gyorsé, akkor egy tulerős ellenfél támadása fenyegeti, mihelyt a hajóágyúk körzetét elhagyja. Ha pedig nagyon erős, akkor ezzel a föhadszintérről vonnak el sok csapatot. Alapjában véve a németeknek csak hasznára lehet, ha a franciák és angolok mentől több hadosztályt küldenek Konstantinápoly ellen, mert akiket odaküldenek, azok hiányozni fognak Franciaországban". A katona; szakértő igy végzi fejtegetését: „Ha Németországot legyőzték, akkor már nem olyan nc'hé dolog a többi ellenfelet is lebírni. Iia azonban Németország győz, akkor mit sem érnek már a Dardanellák vagy a perzsa öböl melletti, vagy a néniét gyarmatokbeli győzelmek." Konstantinápoly, március 10. Színiméből jelentik, hogy az ár matróz-sapkákat és egy ellenséges hajóról származó különböző tárgyakat, mint hajóroncsokat sodort partra Valószínű, hogy ezek egy aknakeresőről va. lók, amely az ellenséges flottához tartozott és a szmirnai erődök ágyúzásától sülyedt el. — (Közli a m'niszterelnökségi sajtóosztály.) A tengeralattjárók munkában. London, március 10. Az angol admirálltás jelenti, hogy Scarboroughnál egy hajójukat megtorpedózták, amelynek 38 főnyi legénységéből egyet megmentettek. Azonkivül Hastingsnál és Liverpoolnál is megtörpedóztak egy-egy hajót, amelynek a legénységét megmentették. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A szegedi katonákat március 10-én szabadságolják a tavaszi munkákhoz. A hivatalos lap mai száma közli a honvédelmi miniszter rendeletét a katonáknak a tavaszi munkákhoz való szabadságolásáról és cz a rendelet egyúttal azt is közli, hogy az egyénenkinti szabadságon kiviil a tavaszi vetési és szőlőművelési munkálatoknak elvégzésére húsz katonából álló munkáscsoportokul is fognak alakítani, amelyéket egy altiszt vezetése alatt községeknek, vagy egyes földbirtokosoknak és szőlőbirtokosoknak rertdeikelésére bocsátanak. A szabadságolás tizennégy napra terjed. Szabadságot kaphatnak a mezőgazdasággal foglalkozó katonák, az önálló mezőgazdák, valamint a mezőgazdasági munkások, szőlőbirtokosok, földbérlők, valamint szőlőművelési munkások. Betegek egyáltalán nem kaphatnak szabadságot, lábbadozók pedig csak abban az esetben, ha testileg birják a munkát. A szabadságot az illető katonának magának kell kérni rapporton és. a honvédelmi minisztériumhoz benyújtott ilyen kérvényeket semmi íigyelemhe nem veszik. A katonákat arra a helyre szabadságolják, ahol az utolsó évben mezőgazdasági munkát végeztek. Máramarossziget, Munkács, Ungvár, Horr.onna és Eperjes vonaltól északkeletre fekvő területre szabadságok nem engedélyeztetnek. A szabadságolás ideje a budapesti, pozsonyi, temesvári hadtestekben március 10, (vagyis a szegedi katonákat is március 10-én szabadságolják) a zágrábi hadtestekben március 15, a kassai és nagyszebeni hadtestben március 20, az északi, illetőleg hegyvidéki vármegyékben két héttel később kezdődik. A szabadságolásról a községi elöljáróságok hivatalos értesítést kapnak és kötelesek ellenőrizni, hogy a szabadságolt katona tényleg dolgozik-e és amennyiben valahol munkáslhiány van, kötelesek a közelből fölösleges katonai munkaerőt odajuttatni. A busz katonából álló munkáscsoportok kirendelése iránti kérvény ahhoz a legközelebbbi állomási parancsnoksághoz intézendő, ahol a póttest van és a kérvény a községi elöljáróságnál láttamozandó. A katonai rr.unkáscsoportokat a munkaadó tartozik élelemmel ellátni és a megfelelő napszámot fizetni, de útiköltséget a munkaadó nem fizet. A (honvédelmi miniszter rendelete felhívja a hatóságokat, hogy a szabadságolás körül szerzett tapasztalataikról értesítsék és a későbbi időben teljesítendő mezőgazdasági sürgős munkáknál szükséges szabadságolás iránti javaslataikat terjesszék elő. Angol hajók pusztulása a Dardanelláknál.