Délmagyarország, 1915. március (4. évfolyam, 53-77. szám)
1915-03-04 / 55. szám
|jf«rkesztőség Kárász-utca 9. T«1et*i*£záiB: 305. ECT« ára 19 BUór. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24 — félévre . . K 12-— negyedévre K 6 — egy hónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28-— félévre . . K 14.— negyedévre K 7-— egy hónapra K 2-40 Sieged, I9Í5. IV. évfolyam 55 szám. Kiadóhivatal Kárász-utca 9 Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. ^ LEGÚJABB. Budapest, március 3. (Közli a minisztereliiökségi sajtóosztály.) A Kárpátokban az uzsokl-szorostól nyugatra harcok folynak, amelyek fontos magaslatok és hegyhátvonalak birtokáért még nagyobb arányokat öltenek. Több orosz ellentámadást véresen visszavertünk és a nap folyamán a harcvonalon ujabb helyi sikereket értünk el. Clsnától északra egy magaslatnak rohammal történt elfoglalása alkalmával négyszáz oroszt elfogtunk. Délkeleti Gaiiciában az egész csatavonalon heves harc volt. A Dunajec mellett és Oroszlengyelországban lényeges esemény Berlinből jelentik: Közvetlen Reims mellett a harcok újból megkezdődtek, a franciák támadnak. Bécsből jelentik: A német főhadiszálláson minden semleges állam katonai attaséja képviselve vau, csupán az olasz nem volt; most a berlini olasz nagykövetet delegálták. Szaloniklböl jelentik, hogy a My tűméből odaérkezett vitorlások francia lobogó alatt haladó nagy szállitóhajókikal találkoztak, a melyek csapatokat szállítanak a Dardanela Iákba. „Zephir" .nevű angol cirkáló a Dardanellák előtt súlyosan megsérült. 150 sebesült Szalonlkibe érkezett és ezeket Mattal szigetére szállították. Rómából jelentik: A Dardanellák vívása Itáliában óriási izgalmat kelt. Egyes lapok Konstantinápoly elestének esetére megállapodásokat követelnek az antanttal. A római Vittorla azt írja, hogy Oroszország fegyverei és töltényei fogytán vannak. A Dardanellák áttörése ha nem sikerül, ugy a kudarc Oroszországra sakik — matt. Kárpátokban. erősített ellenséges állás megtámadására, — maid a Zwinin II. magaslatra ment. Az itt folyó harcoik,, úgyszintén Wyszikownál és Tuehotka köriil veszteségesek és nehezek. De a sereg folyton előre megy. Eddig mintegy kilencezer fogoly, ágyuk és tizenhárom gépfegyver jutott kezünkre.. Az orosz sajtónak tudomása van a Kárpátokban operáló ellenség jelentékeny offenzív erejéről. A közös vezérlet alatt harcoló német és osztrák-magyar csapatok büszkék lehetnek arra, hogy az elleniéi annyira elismeri teljesítményüket. A Dardanellák ujabb támadását visszaverték a törökök. Konstantinápoly, március 3.A Milli távirati ügynökség jelenti: A főhadiszállás közlése szerint az ellenséges flotta tegnap három órán át eredménytelenül bombázta a Dardanellákat és kénytelen volt a mi ütegeink hatásos tüzelése következtében visszavonulni. Egyidejűleg egy négy francia páncélos hajóból és torpedónaszádból álló flotta bombázta a Sarosi-öböl mentén levő állásainkat, de itt sem ért el eredményt. Hydroplánjaink eredményesen bombázták az ellenséges hajókat. Irakban Ahoz környékén maitrailleuseökkel felszerelt két angol lovasszázad megütközött a mi felderitö csapatainkkal. Az ellenséget visszavonulásra kényszeritettük. Mintegy ötven halottat, nagymennyiségű fegyvert és muníciót hagytak hátra. (Közli a miniszterelnökségi sajtóosztály.) nem történt. Höíer altábornagy. a vezérkari főnök helyettese. Egy berlini lap kopenhágai levelezője azt irja, hogy beszélgetést folyatott egy semleges államférfíuval, akinek Londonban alkalma volt Edward Greyvel beszélhetni. Grey ugy nyilatkozott, hogy véleménye szerint a békét annakidején Kopemhágában kötik ineg, mert a város természetes fekvése leginkább alkalmas arra, hogy egy nagy diplomáciai konferencia színhelye legyen. A háborúra vonatkozólag Grey ugy vélekedett, hogy lehetetlenség és nem is éli az angol politika érdekében, hogy Németországot legyőzze. Ellenben arra kell mindenáron törekedni, hogy a németeket Belgiumból kiszorítsák. Hogy ez az ország német kezekben maradjon, Angliára nézve elviselhetetlen gondolat és állandó veszély volna. Idáig szól Grey nyilatkozata. Ami a londoni katonai körök véleményét illeti, minden reménységüket Kitchener lord milliomos hadseregébe fektetik. Egy fél, vagy legkésőbb háromnegyed év múlva ezek a csapatok kiképzésük után teljesen harcképesek lesznek. Londonban nem hiszik, hogy Németországnak sikerülne Oroszországot legyőzni. Budapestről jelentik: Nisben egy olasz laptudósító meglátogatta a magyar és osztrák foglyokat. A közlegényekkel rosszul, a tisztekkel pedig feltűnően jól bánnak. Tisztjeink közül körülbelül ötszázan sebesülten kerültek fogságba. Berlinből jelentik: A Wolff-iigynökség | ma a főhadiszállás közlései alapján a Kár.pá- j [okban harcoló német csapatok munkájáról a következő összefoglaló jelentést adlta.ki: Januárban Leimzingen tábornok vezetése alatt német és osztrák-magyar csapatokkal egyesi tettek azzal a feladattal, hogy a tnagyar-galiciai magaslatok ellen előnyomuljon. Egyes német csoportok, osztrákokkal és magyarokkal vegyes, megkezdték az előnyomulást a Talabor .Nagyág, Latorca és Vécsa völgyeiben. Az Ökörmező—Toronya és Volóc—Vezérszállás vonalion erős ellenségre bukkantak. A sereg diadalmasan nyomult előre, rohamokkai vett be magaslatokat, elfoglalta Vezérszállást, Torony át, Feiősebest, Lajdanka-Tarfaílut s Wyszkow irányában üldözte az ellenséget. A csapatok emberfeletti feladatokat végeztek, mert szin;e leküzdhetetlennek látszó óriási akadályokat kellett legyőzniük. Gyakran megtörtént, hogy a lövészvönalak vállig besüppedtek a iióba. Jégben és hóban lehetett csak előre menni. A frontális támadás jelentékeny veszteségekkel járt. Úttalan hegyoldalakat kellett i támadás érdekében megmászni. Február elején a megkerülési mozdulat közben erős frontokra bukkantak a német és szövetséges csapatok. A jobb seregszárny a wyszkovi nyereg ellen előnyomulva, az ellenséget Szetezovba vetette vissza. A Verbiasz hegyszorost rohammal bevettük. Friss ellenséges erők -hátban fenyegették Smorze környákén egy hadosztályunkat, mely azonban kiszalabitotta magát, sőt február 2-án egy uj ellenséges csapatot Annabergnél megtámadott. A Lysa-magaslatokat tartó ellenség visszavonulása ezzel el v-olt vágva. A Lysa-szorost rohammal bevettük, nagy zsákmány esett a kezünkre. Az annabergi győzelmes hadosztály a Smorza-Magura szakaszon át a mégA németek harcai