Délmagyarország, 1915. február (4. évfolyam, 29-52. szám)
1915-02-26 / 50. szám
Szegted, 1915. február 26. DÉLMAGYARORSZÁG. t vén kisasszony mulatságos figurájában Miklóssy. Feltűnést keltő lesz az uj tangó, táncolják Déry, Pálfy, Kcthár-i, Sziklai, Zálíorszky és Békésy, melyet .Sziklai Jenő tauitott be. Az igazgatóság tettsz-etős kiállításban hozza színre ezt .a niaigysikerii újdonságot, mely kétségkívül az idei évad egyik sláger darabja lesz. Az angolok háborús étlapja. A háboru kezdetén az angol középosztályt valóságos pánik fogta el. Az éhínségtől féltek, mindenki bevásárolt, a nagy londoni beszerzési váilalatok, mint az Army and Navy Stores, Civil .Service Suppl'y Aasociation, Hanrod's Stores csak tíz-tizenöt napi késéssel .tudtak megrendelőiknek eleget tenni és megrendeléseket csak a bét két napján vettük fel. A félelem egoizmusáva! gazdag urak és hölgyek a szegény kerületek kis boltjaiból! vásároltak mindent össze ugy, begy a niunkáeasszonyok, akik szombaton este jöttek bevásárolni,. üres- kosarakkal mentek el. Aztán lassan elmúlt a. pánik, de most, Anglia 'blokádjakor, újra kitört. Hogy ezt megértsük, nézzük végig, mit eszik az angol és azt honnan szerzi he. (Hét óra reggel. .A szobalány bekopog a háló ajtaján és az ajtó elé állítja a. cnp o't tea-t (tea tejjel) meg a bifikuit-es tányérkákát. A tea szinte nemzeti ital. Isszák szomjúság, fölifriasülés, fölírnék,gedós, lehűlés, idegizgatás céljából, issza mindenki, naponta több csészével, ezt a teát Anglia az ázsiai gyarma tokból kapja, kisebb részben Kínából. A cukor békeidőben legnagyobb részt már iir.oriii.tva kerül Angliáiba, kis részét ott finomítják gyarmati nádcukorból vagy gyarmati nyers cukorból. Háboru előtt a cukor fontja egy és háromnegyed d., a legjobb minőség két d. (busz fillér), de már január elején harmincnyolc fillér volt. Miután a kontinentális behozatal megszűnt, a cukrot meszsziről .(Mauritius, Nyngatiu.dia, Amerika) kell bozn i. A tej rendes, időben is drágább valamivel, mint a kontinensen. Egy negyedliter töt Londoniban negyven fillér volt, most öt. fillérrel' drágább. London ma már nem kap friss tejet, de annál több konzervtejet. A munkásosztálynál .a legnagyobb szerepet játsza a Svájcból jövő konzervtej, nélkülözlietlen a gyermekes családoknál. Most óriási arányokban küldik a kontinentáifií' ba.dsereg után. A háboru elején minden készlet .elfogyott, ms hirdetik ugyan az angol lapok, hogy Nestlés Millk ciheaper tlian ever (A Nestlé-féle tej olcsóbb mint volt), .de hát erről meg i.s kellene győződni. .Nyolc-kilenc órai reggel: Breakfast! Az étkezőiben, vagy ha nagy a lakás, a reggelizőben az asztalon ott gőzölög a tea, feketekávé és a forró tej. Mellette (hideg tej és tejszín ás. .a toast (pirított kenyérszeletek), .fehér kenyér, férnek ralis (zsemlye), főtt tojás, sonka, marmelade, .méz, gyümölcs, vaj. Az első .fogás a. Porridige, a zaibkenyér vagy az amerikai Quaker Oats, Grope huts, melyet tejjel, mézzel vagy sziruppal esznelk. A második fogás a fresh Lerring, kippers vagy bloaters, a hering formája; aztán oldalas tojással, vagy velő. Tulaj donképeni húsétel, a családi reggelinél' nem szerepel, de ott van a hotelekben és klubokban. A free breakfast table, a (vámtól) szabad reggeli asztal jelszava volt a Gladstone-féte liberálizmusnak. iSose- .ment. teljesedésbe, de most G.ladstcne utódai nagyon megdrágitotow.EHaeEBssaaBnsaBiaaoaaaaaaaaBBBicaaiasaBBBaaaaaBSí III <n| | I bosszankodás és kellemetIllllPfl Iflhnn ,en keze,ési költségek a 111111(5 lllllllll házicsengő berendezésénél. n la IUUIIB tiiiilinliMiM • •••••• kapcsoltat a világitási hálózatra. Kezelését s fentartást egyáltalán nem igényel. Kapható FONYÓ SOMA világitási vállalkozónál Kölcsey-utca, Wagner palota. iák. A hering s egyáltalában a halak a duplájába vagy a háromszorosába kerülnek, kontinentális halászbáriák angol kikötőkbe nem futhatnak be, a német héring-forgalom teljesen megszűnt. Tojást nagy mennyiségiben Dániából, orosz .Szibériáiból és a monarchiából kaipott Anglia (egyik legnagyobb szállító piaca Csernovic volt az olcsó tojásra és Magyarország a drága tojásra. Bécsiben keverték). Jó főző tojást a háboru előtt 14—20 darabot lehetett kapni 1 sh.-ért (1 kor. ,20 f), most a tucatja 1 sh. 9 d. (2 kor. 10 f). A friss tojás darabját 3 és fél d. alig kapni. •Húst a szükséglet felénél, valamivel többet. produkál Anglia. A többi mint hűtött hus Délamerikából, mint fagyasztott hus Ausztráliából mint konzervhus Amerikából és mint friss, rágott hus Franciaországból és Hollandiából jön. A bacon oldalast és a szán-, sonkát Amerika adja. A megakadt hajóforgalom. itt is érzékenyen érheti Angliát. Kenyérlisztet Anglia 6—8 hétre produkál. A liszt most 70 százalékkal drágább lett. a kenyér 4 és -fél .5 ,d. volt, most 8—8 és fél d. Ez a négy fontos közönséges kenyér, minden más sütemény fancy bread sokkalta drágább. A liszt árával emelkedett a bis'kuit ára is. Egy óra, iLunchecn -— a családi köriben leves és utó fogások nélkül — hal, hus vagy szárnyas, saláta, pudding. A lms megkülönböztetésül a főétkezéstől nem roast, nem egybe egészébe sütött darab, hanem ami a tegnapi dinérből fentmaradt, sütve, vagdalv-a vagy hidegen. Főzelék és gyümölcs nagy mennyiségben jön a kontinensből: Franciaország, Spanyol-, Olaszország, Hollandia ,küldi. Háboru elején szokatlanul olcsó volt a jó gyümölcs, mert a termelők a cukordráigulá® folytán nem várták a gyümölcs feldolgozását. Azóta beállt a drágulás. Karácsonykor, amikor a narancs özönlik be Angliába, egy shillingért alig negyven darabot adtak. Fennakadtak-e Angliában azon, hogy a spanyol naranceexport német kézen van és hogy .a német kereskedők a selyempapirost, melybe a narancsot pakolják, Schiller, Göthe, Bismarck arcképével ékesítik! •Öt óra: Tea. Családnál .tea, vajaskenyér, teacake, muffins, crumpets, jam. Ha vendegek vannak, kalács. .De ahol délben nem a Lnncheon-t, hanem a. főétkezést eszik és a.z esti din non elmarad, ott a tea higli tea. Még inkább áll ez a munkáscsaládokra ós a sok százezer férfi és női ke reskedelmd alkalmazottakra. A munkás délre valami kifőzőbe szakid, ha hazajön, high te várja, amely a család többi tagjának a napi főétkezése. És a sok egyedülálló nő, aki délben a Lyons vagy az A. ,B. C.-be egy csésze kávét, vagy teát. ivott, estére .maga készíti el a, high. tea-t. Konzervek, ihalhns', gyümölcskonzervek kerülnek elő. .Ezeket a konzerveket túlnyomó részben Amerika küldi tin (cin) dobozban. Üveg gyümölcskonzerveket Franciaország. az orosz A cserracvíci nagy bál kuSiszatitkai. A tábornok ur frakkban és más esetek. Koviszlav .György .'bukovinai földbirtokos mondta el tudósítónknak a következő érdekes epizódokat az oroszok csernovici uralmáról : Az oroszok Csernovicba többször betörtek, legutóbb január 6-án. Élénk zeneszóval, harsány kiáltásokat hallatva, mindenekelőtt egy kozák szotnya Iovago.lt be Csernovic R'ng-jére, itt a kozákezredes imát vezényelt s a katonazenekar rázendített a cári himnuszra. • A vezető tábornok a csapatokat Csernovic különböző terein állította .fel, a zene folyton szólt s a kozákok állandóan diszlövést adtak a levegőbe. Pont egy órakor a tábornok a városházára ment, ahol „birtokba vette" Csernovicot s Bukovinát orosz tartománynak jetentelte ki. A polgármester követelte, .hogy a magisztrátus a. sót és kenyeret nyújtsa át s világittassa ki estére a várost. Megparancsolta, Ihogy ugyancsak este rendeztessen díszelőadást a csernovici színházban s a hevesvérű orosz vezérkari tisztek a szinház díszelőadása után mást is követeltek. Természetesen az orosz parancsnok kívánságaiból semmi sem' lett, a várost nem lehetett kivilágítani, mert a boltokban elfogyott a gyertya, a színházi előadást sem lehetett megtartani, mert az osztrák és román színészek mind a csaititéren voltak. Igy a színházi előadás helyett a moziban tartottak egy nagy díszelőadást, melynek keretéhen az orosz sorkatonaságban levő orosz artisták bűvészmutatványokkal szerepeltek. Az orosz tisztek „vigalmi bizottsága" (mert ilyen is volt) az orosz 'vízkereszt napján udvarias meghívót küldött a csernovici hölgyeknek, amelyben ezeket bálba invitálták. A bált a Ring egyik szállodájában akarták megtartani s az Oroszországból jött katonai táncmester (mert ilyen is volt) tiz napig fáradozott abban, hogy a liszteket gavotte-ra, polkára, tangóra iés quadiMllem Mnitsa. .'A szállodát .fényesen kitatarozták erre az alkalomra, a nagy termet átfestették s a katonai cukrász finom tortákat, parfait-kat, galée-kat és más ilyen édességeket gyúrt éjijei-nappal. Elkövetkezett a bál napja. Izgatott tisztek szaladgáltak fel és alá az utcákon, kocsik és autók lepték el az uttestet a szálloda előtt. A kormányzó: Evreinoff ur, cári kamarás, egy igen müveit, de mindezek dacára külseje után ítélve mulatságos öreg ur, —- frakkban és klubbal kezében jelent meg a bálon, .karján vezetve Gerovszki Klárát, Vladimír húgát — s leült a táncterem baldachinos díszhelyére. A zene rázendített egy orosz „csizmatánc"ra ... S a tisztek, akik mint rendezők izzadtak hetek óta, hogy a bál kitűnően sikerüljön, idegesen szaladgáltak a táncteremben keresve a csernovici 'hölgyeket. A csernovici hölgyek ugyanis nem tartották szükségesnek, ihogy piciny lábaik nyugalmát a padlón, koptassák s nem nagyon vágyakoztak az -után, Ihogy a szenvedélyes muszka tiszt urak lihegésével fizessék meg a tangó s más ily valóban háborús időbe pompásan beillő tánc gyönyörűségeit. A bál közepe táján mégis mutatkoztak csernovici hölgyek — egy vérbeli humorista ugyanis az orosz tisztek meghívóját kézbesítette bizonyos hölgyeknek s ezek a bizonyos hölgyek, akik bármikor és bárkinek rendelkezésükre állanak, szivesen váltakoztak arra, hogy .a fess orosz tisztek bálján bágyadjanak. Reggelig táncoltak az orosz tisztek. Természetesen másnap hire terjedt a furcsa bálnak s a kormányzó annyira megharagudott, amikor megtudta ezt az esetet, hogy mérgeiben a csernovici hölgyeket eltiltotta a korzótól. Letartóztatás terhe alatt tilos ivolt délután öt és nyolc óra között a Ringen korzózniok a hölgyeknek. Feleség alatt az orosz tiszt azt érti, hogy magával hoz egy nőt, akit Marikónak, Labunszkának, Irinának neveznek s akiről sohasem lehet tudni, 'hogy hercegnő-e vagy kokott. Az orosz tiszt magával hozza a nőt, biztos helyen leteszi s a „feleség" hűen. követi az „urá"-t. Ilyen feleségek százai lepték el Csernovitz utcáit is. Sokszor megesett, hogy egy-egy fiatalabb orosz tiszt mohamedánnak és legalább pasának képzelte .magát s bizony volt olyan tiszt, aki húsz nőnek volt a férje. A „feleségek" dolga nemcsak az volt, ihogy a hős „férj"-eket vigasztalják, — a jeles dámák titkos kémei voltak az orosz hadseregnek. Éjjel-nappal láthatók voltak ezek a példás családanyák, amint lakkcsizmával piciny