Délmagyarország, 1915. február (4. évfolyam, 29-52. szám)

1915-02-26 / 50. szám

Szegted, 1915. február 26. DÉLMAGYARORSZÁG. t vén kisasszony mulatságos figurájában Mik­lóssy. Feltűnést keltő lesz az uj tangó, tán­colják Déry, Pálfy, Kcthár-i, Sziklai, Zá­líorszky és Békésy, melyet .Sziklai Jenő ta­uitott be. Az igazgatóság tettsz-etős kiállítás­ban hozza színre ezt .a niaigysikerii újdonsá­got, mely kétségkívül az idei évad egyik sláger darabja lesz. Az angolok háborús étlapja. A háboru kezdetén az angol középosztályt valóságos pánik fogta el. Az éhínségtől fél­tek, mindenki bevásárolt, a nagy londoni be­szerzési váilalatok, mint az Army and Navy Stores, Civil .Service Suppl'y Aasociation, Hanrod's Stores csak tíz-tizenöt napi késés­sel .tudtak megrendelőiknek eleget tenni és megrendeléseket csak a bét két napján vettük fel. A félelem egoizmusáva! gazdag urak és hölgyek a szegény kerületek kis boltjaiból! vásároltak mindent össze ugy, begy a niun­káeasszonyok, akik szombaton este jöttek be­vásárolni,. üres- kosarakkal mentek el. Aztán lassan elmúlt a. pánik, de most, Anglia 'blo­kádjakor, újra kitört. Hogy ezt megértsük, nézzük végig, mit eszik az angol és azt hon­nan szerzi he. (Hét óra reggel. .A szobalány bekopog a háló ajtaján és az ajtó elé állítja a. cnp o't tea-t (tea tejjel) meg a bifikuit-es tányér­kákát. A tea szinte nemzeti ital. Isszák szom­júság, fölifriasülés, fölírnék,gedós, lehűlés, ideg­izgatás céljából, issza mindenki, naponta több csészével, ezt a teát Anglia az ázsiai gyarma tokból kapja, kisebb részben Kínából. A cukor békeidőben legnagyobb részt már iir.oriii.tva kerül Angliáiba, kis részét ott finomítják gyarmati nádcukorból vagy gyar­mati nyers cukorból. Háboru előtt a cukor fontja egy és háromnegyed d., a legjobb mi­nőség két d. (busz fillér), de már január ele­jén harmincnyolc fillér volt. Miután a kon­tinentális behozatal megszűnt, a cukrot mesz­sziről .(Mauritius, Nyngatiu.dia, Amerika) kell bozn i. A tej rendes, időben is drágább valami­vel, mint a kontinensen. Egy negyedliter töt Londoniban negyven fillér volt, most öt. fillér­rel' drágább. London ma már nem kap friss tejet, de annál több konzervtejet. A munkás­osztálynál .a legnagyobb szerepet játsza a Svájcból jövő konzervtej, nélkülözlietlen a gyermekes családoknál. Most óriási arányok­ban küldik a kontinentáifií' ba.dsereg után. A háboru elején minden készlet .elfogyott, ms hirdetik ugyan az angol lapok, hogy Nestlés Millk ciheaper tlian ever (A Nestlé-féle tej olcsóbb mint volt), .de hát erről meg i.s kelle­ne győződni. .Nyolc-kilenc órai reggel: Breakfast! Az étkezőiben, vagy ha nagy a lakás, a reggeli­zőben az asztalon ott gőzölög a tea, fekete­kávé és a forró tej. Mellette (hideg tej és tej­szín ás. .a toast (pirított kenyérszeletek), .fe­hér kenyér, férnek ralis (zsemlye), főtt tojás, sonka, marmelade, .méz, gyümölcs, vaj. Az első .fogás a. Porridige, a zaibkenyér vagy az amerikai Quaker Oats, Grope huts, melyet tejjel, mézzel vagy sziruppal esznelk. A máso­dik fogás a fresh Lerring, kippers vagy bloaters, a hering formája; aztán oldalas to­jással, vagy velő. Tulaj donképeni húsétel, a családi reggelinél' nem szerepel, de ott van a hotelekben és klubokban. A free breakfast table, a (vámtól) szabad reggeli asztal jelszava volt a Gladstone-féte liberálizmusnak. iSose- .ment. teljesedésbe, de most G.ladstcne utódai nagyon megdrágitot­ow.EHaeEBssaaBnsaBiaaoaaaaaaaaBBBicaaiasaBBBaaaaaBSí III <n| | I bosszankodás és kellemet­IllllPfl Iflhnn ,en keze,ési költségek a 111111(5 lllllllll házicsengő berendezésénél. n la IUUIIB tiiiilinliMiM • •••••• kapcsoltat a világitási há­lózatra. Kezelését s fentartást egyáltalán nem igényel. Kapható FONYÓ SOMA világitási vállalkozónál Kölcsey-utca, Wagner palota. iák. A hering s egyáltalában a halak a dup­lájába vagy a háromszorosába kerülnek, kon­tinentális halászbáriák angol kikötőkbe nem futhatnak be, a német héring-forgalom tel­jesen megszűnt. Tojást nagy mennyiségiben Dániából, orosz .Szibériáiból és a monarchiából kaipott Anglia (egyik legnagyobb szállító piaca Csernovic volt az olcsó tojásra és Magyar­ország a drága tojásra. Bécsiben keverték). Jó főző tojást a háboru előtt 14—20 darabot le­hetett kapni 1 sh.-ért (1 kor. ,20 f), most a tu­catja 1 sh. 9 d. (2 kor. 10 f). A friss tojás darabját 3 és fél d. alig kapni. •Húst a szükséglet felénél, valamivel töb­bet. produkál Anglia. A többi mint hűtött hus Délamerikából, mint fagyasztott hus Ausz­tráliából mint konzervhus Amerikából és mint friss, rágott hus Franciaországból és Hollandiából jön. A bacon oldalast és a szán-, sonkát Amerika adja. A megakadt hajóforga­lom. itt is érzékenyen érheti Angliát. Kenyérlisztet Anglia 6—8 hétre produ­kál. A liszt most 70 százalékkal drágább lett. a kenyér 4 és -fél .5 ,d. volt, most 8—8 és fél d. Ez a négy fontos közönséges kenyér, minden más sütemény fancy bread sokkalta drágább. A liszt árával emelkedett a bis'kuit ára is. Egy óra, iLunchecn -— a családi köriben leves és utó fogások nélkül — hal, hus vagy szárnyas, saláta, pudding. A lms megkülön­böztetésül a főétkezéstől nem roast, nem egybe egészébe sütött darab, hanem ami a tegnapi dinérből fentmaradt, sütve, vagdalv-a vagy hidegen. Főzelék és gyümölcs nagy mennyiségben jön a kontinensből: Franciaország, Spanyol-, Olaszország, Hollandia ,küldi. Háboru elején szokatlanul olcsó volt a jó gyümölcs, mert a termelők a cukordráigulá® folytán nem vár­ták a gyümölcs feldolgozását. Azóta beállt a drágulás. Karácsonykor, amikor a narancs özönlik be Angliába, egy shillingért alig negyven darabot adtak. Fennakadtak-e An­gliában azon, hogy a spanyol naranceexport német kézen van és hogy .a német kereskedők a selyempapirost, melybe a narancsot pakol­ják, Schiller, Göthe, Bismarck arcképével ékesítik! •Öt óra: Tea. Családnál .tea, vajaskenyér, teacake, muffins, crumpets, jam. Ha vende­gek vannak, kalács. .De ahol délben nem a Lnncheon-t, hanem a. főétkezést eszik és a.z esti din non elmarad, ott a tea higli tea. Még inkább áll ez a mun­káscsaládokra ós a sok százezer férfi és női ke reskedelmd alkalmazottakra. A munkás délre valami kifőzőbe szakid, ha hazajön, high te várja, amely a család többi tagjának a napi főétkezése. És a sok egyedülálló nő, aki dél­ben a Lyons vagy az A. ,B. C.-be egy csésze kávét, vagy teát. ivott, estére .maga készíti el a, high. tea-t. Konzervek, ihalhns', gyümölcs­konzervek kerülnek elő. .Ezeket a konzerveket túlnyomó részben Amerika küldi tin (cin) dobozban. Üveg gyümölcskonzerveket Franciaország. az orosz A cserracvíci nagy bál kuSiszatitkai. A tábornok ur frakkban és más esetek. Koviszlav .György .'bukovinai földbirto­kos mondta el tudósítónknak a következő ér­dekes epizódokat az oroszok csernovici ural­máról : Az oroszok Csernovicba többször betör­tek, legutóbb január 6-án. Élénk zeneszóval, harsány kiáltásokat hallatva, mindenekelőtt egy kozák szotnya Iovago.lt be Csernovic R'ng-jére, itt a kozákezredes imát vezényelt s a katonazenekar rázendített a cári himnusz­ra. • A vezető tábornok a csapatokat Cserno­vic különböző terein állította .fel, a zene foly­ton szólt s a kozákok állandóan diszlövést adtak a levegőbe. Pont egy órakor a tábornok a városhá­zára ment, ahol „birtokba vette" Csernovicot s Bukovinát orosz tartománynak jetentelte ki. A polgármester követelte, .hogy a magisztrá­tus a. sót és kenyeret nyújtsa át s világittassa ki estére a várost. Megparancsolta, Ihogy ugyancsak este rendeztessen díszelőadást a csernovici színházban s a hevesvérű orosz vezérkari tisztek a szinház díszelőadása után mást is követeltek. Természetesen az orosz parancsnok kívánságaiból semmi sem' lett, a várost nem lehetett kivilágítani, mert a bol­tokban elfogyott a gyertya, a színházi elő­adást sem lehetett megtartani, mert az oszt­rák és román színészek mind a csaititéren voltak. Igy a színházi előadás helyett a mo­ziban tartottak egy nagy díszelőadást, mely­nek keretéhen az orosz sorkatonaságban levő orosz artisták bűvészmutatványokkal szere­peltek. Az orosz tisztek „vigalmi bizottsága" (mert ilyen is volt) az orosz 'vízkereszt nap­ján udvarias meghívót küldött a csernovici hölgyeknek, amelyben ezeket bálba invitál­ták. A bált a Ring egyik szállodájában akar­ták megtartani s az Oroszországból jött ka­tonai táncmester (mert ilyen is volt) tiz napig fáradozott abban, hogy a liszteket gavotte-ra, polkára, tangóra iés quadiMllem Mnitsa. .'A szállodát .fényesen kitatarozták erre az alka­lomra, a nagy termet átfestették s a katonai cukrász finom tortákat, parfait-kat, galée-kat és más ilyen édességeket gyúrt éjijei-nappal. Elkövetkezett a bál napja. Izgatott tisztek szaladgáltak fel és alá az utcákon, kocsik és autók lepték el az uttestet a szálloda előtt. A kormányzó: Evreinoff ur, cári kamarás, egy igen müveit, de mindezek dacára külseje után ítélve mulatságos öreg ur, —- frakkban és klubbal kezében jelent meg a bálon, .karján vezetve Gerovszki Klárát, Vladimír húgát — s leült a táncterem baldachinos díszhelyére. A zene rázendített egy orosz „csizmatánc"­ra ... S a tisztek, akik mint rendezők izzad­tak hetek óta, hogy a bál kitűnően sikerüljön, idegesen szaladgáltak a táncteremben keresve a csernovici 'hölgyeket. A csernovici hölgyek ugyanis nem tartották szükségesnek, ihogy piciny lábaik nyugalmát a padlón, koptassák s nem nagyon vágyakoztak az -után, Ihogy a szenvedélyes muszka tiszt urak lihegésével fizessék meg a tangó s más ily valóban hábo­rús időbe pompásan beillő tánc gyönyörűsé­geit. A bál közepe táján mégis mutatkoztak csernovici hölgyek — egy vérbeli humorista ugyanis az orosz tisztek meghívóját kézbesí­tette bizonyos hölgyeknek s ezek a bizonyos hölgyek, akik bármikor és bárkinek rendel­kezésükre állanak, szivesen váltakoztak arra, hogy .a fess orosz tisztek bálján bágyadjanak. Reggelig táncoltak az orosz tisztek. Termé­szetesen másnap hire terjedt a furcsa bálnak s a kormányzó annyira megharagudott, ami­kor megtudta ezt az esetet, hogy mérgeiben a csernovici hölgyeket eltiltotta a korzótól. Le­tartóztatás terhe alatt tilos ivolt délután öt és nyolc óra között a Ringen korzózniok a hölgyeknek. Feleség alatt az orosz tiszt azt érti, hogy magával hoz egy nőt, akit Marikónak, La­bunszkának, Irinának neveznek s akiről so­hasem lehet tudni, 'hogy hercegnő-e vagy ko­kott. Az orosz tiszt magával hozza a nőt, biz­tos helyen leteszi s a „feleség" hűen. követi az „urá"-t. Ilyen feleségek százai lepték el Csernovitz utcáit is. Sokszor megesett, hogy egy-egy fiatalabb orosz tiszt mohamedánnak és legalább pasának képzelte .magát s bizony volt olyan tiszt, aki húsz nőnek volt a férje. A „feleségek" dolga nemcsak az volt, ihogy a hős „férj"-eket vigasztalják, — a jeles dá­mák titkos kémei voltak az orosz hadsereg­nek. Éjjel-nappal láthatók voltak ezek a pél­dás családanyák, amint lakkcsizmával piciny

Next

/
Thumbnails
Contents