Délmagyarország, 1915. február (4. évfolyam, 29-52. szám)

1915-02-25 / 49. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG. Szegeti, 1915. február 20. Szemfényvesztő kéjutazás Poincaré elnök kéjutazók. Az olyan elő­kelő, sőt legelőkelőbb állású 'francia, mint ő, persze nem magánszórakozásképpen utazik ebben a 'háborús világban. Amikor ő tehát a •múltkoriban. — soissonsi nagy vereség után Elszászba utazott, annak bizonyára volt va­lami poilitiko-taiktikai célja. Harcászati szük­ségességből ugy ásódott Nyugaton a németek stratégiai vonala, hogy Elszászban egy vé­konyka sávot nem szállottak meg. Ott -tehát ma francia katonák állanak. Miután pedig Franciaország és Németország között Elszász •miatt 'folyik az élet-halál -küzdelem, termé­szetes, (hogy minden taípalattnyi elszászi föld aranyértéket képvisel a franciák szemében. De k ülönös nagy értéket képviselhet az a bi­zonyos csí-kocska, az elszászi földön Poiincarc szemében. Ha valami baj éri a francia hadse­reget, ha a franciák türelmetlenkednek az álló harcok miatt, ha a franciáknak eszébe jut, hogy országuk északi részében nagy terüle­ten ott állanak a németek, ha az orosz gőz­henger, minduntalan robban, ahelyett, hogy lehengerelé az entente ellenségeit és azzal szeríefoszlanak az oroszokba vetett vérmes és véres entente-remények, akkor ott van az az elszászi vigaszcsikocska, mely elég nagy ahhoz, hogy Poincaré és kísérete, a megfe­lelő statiszta-személyzettel — 1—200 isko­lásgyermek kokárdával és külön, erre az alka­lomra reszelt torokkal — elférjen rajta és a franciáknak, szövetségeseiknek és a semlege­seknek a francia sajtó kikiáltása és görög­tiize mellett a leg'szemfényvesztőbb bűvészé­vel vetekedő előadást tartson. Elszász! Az áhított Elszász! Iime, az elnök ott jár, ünnep­lik, a nép boldog, hogy végre ismét stb! ... Ez kell a franciának, a könnyen bővülőknek, a lobbanékonynak. Egy kis zöld abszint, egy kis mámor! Mint tudja a francia sajtó •má­morba ejteni a közönságét, annak bizonysá­gául hozzuk az egyik francia lapnak a cikkét, amelyben Poincaré elszászi látogatásáról igy számol be: „Poincaré háborús utazásai közben sok időt töltött a Vogézekben és az Elszászban működő hadaknál. Kisérője Millerund volt. —­Megvizsgálták a előrehaladt föld- és sánc­munkálatokat Epinal és Belfort környékén, .megállapították, liogy az egészségügyi szol­gálat a legkitűnőbb, az élelemmel való ellátás és posta pedig kifogástalanul pontos. Az el­nök .hosszasan foglalkozott a sebesültekkel és betegekkel, miközben alkalma volt azok cso­dálatos erkölcsi erejéről meggyőződni. Min­denkihez volt egy-két vigasztaló szava. Az alpesi vadászok zászlóaljával is ta­lálkozott, akikhez annak idején mint kapi­tány ő is tartozott. Joffre tábornok javasla­tára több tiszt mellére tűzte a becsületrend szalagját, az altiszteknek pedig a katonai ér­met. A vadászok az elnököt megható fogad­tatásban részesítették. Poincaré azután három különböző helyen (Névtelen helyen?) látogatta -meg az elszászi csapatokat.-Midőn Urbés-be érkezett és jö­vetelének hire elterjedt a lakosság és a kato­naság versenyezve rohant elébe, folyton ezt kiabálva: „Éljen Franciaország! Éljen a francia Elszász!" Az elnök kénytelen volt gépkocsijából le­szállani és folytonos ünneplések között gya­Jog bejárni a főbb utcákat. Az öreg asszonyok sírtuk, a leányok kendőiket lobogtatták, a gyermekek éltették. Közben a leányok és asz­szonyok csokrokkal halmozták' el. — Számtalan házon ott lengett a francia lobogó. Poincarré vagy husz elszászi várost (?!) járt te és mindenütt megható fogadtatásban vo-lt része. Egy helyen (miért nem árulja el, Ihogy hol?) az elnök megköszönté a tanács­nak azt az üdvözlő feliratot, amelyben bizto­sították a lakosság afölötti öröméről, hogy ismét Franciaországhoz tartoznak. Poincaré egy másik helységben (nevet kérünk!)), az iskolában, sok kis leány köszö­netét fogadta, akiknek Poincaré felesége já­tékokat küldött. Ezek a leánykák elénekelték Pokicarénak a MarseillaiseA (iMiért ne, a szép játékokért?). Massevauxban (végre egy név!) különös lelkesedéssel fogadták. Minden ház fellobo­gózva. A polgármester, a tanács, a pap és egyéb leőkelőségek, mind azon való örömük­nek adtak gifejezést, hogy városuk ismét fran­cia lett. Poincaré meghatott szavakkal felelt. A jelenlevőknek könnyben úsztak a szemeik. Kitüntetést tűzött fel két el'szászinak a mellé­re, akik már 1870-ben- is kaptak diszérmet. Zokogták, Imiikor az elnök megölelte őket. Poincaré a szegényeknek kétezer fran­kot adott. Innen Belfortba ment. ahonnan za­jos éljenzések közt még este elutazott." Na, ez igazán megható. Csak azt nem tudjuk, a zokogásig vagy a nevetségig meg­ható a francia elnöknek ezen meg nem neve­zett — mert valószínűleg még a holdban sem létező v— helységekben- való ün-njepelitetéíse. Az -oroszokkal való szoros viszony követ­keztében most a mazuri és grodnoi vereségek alkalmából ismét visszasiethet az elszászi vi­gaszcsikooskára egy kis bufelejtőre. Hindenburg levelei az 1870—71. háborúról. Hindenburg résztvett a 1 negyven-négy esztendő előtti német—francia háborúban. Jellemét, lelkét, fényes tuajd-onságait vissza­tükröztetik azok a levelek, amelyeket a kü­lönböző harcterekről szülőihez intézett. Ezek a levelek most napvilágot látták abban a ha­talmas és már annyiszor megénekelt könyv­ben, amelyet a családi okmányok felhaszná­lásával Hindenburg Bernbardt. a tábornok fi­vére irt a nagv hadvezérrel. 'Néhány szemel­vényt közlünk alább ezekből a levelekből. A Saint Marié melletti táborban, a harc­téren, 1870. augusztus 19-én. Közlöm) vele­tek, hogy csuda által életben maradtam. Saint Priv-at mellett nagv csatánk volt, melyben ezredünket érzékeny veszteségek érték. Ép most temettünk el tizenkét tisztet és két őr­mestert. Huszonhárom1 tisztünk oedig könv­nvebb-nehezebb 'sebeket kapott. A két zászló­al (adjutáns halott, az ezredadjutáns sebesült. Első századunk százhúsz embert vesztett. A gyalogsági zászlóalj ezer ember helyett csak kétszáz emberből áll. A francia golyószórók ádázul működtek ,de mii rendületlenül men­tünk előre. Parancsnokommal együtt egyha­zamban lovon ültünk és dacára, hogy folyto­nosan erős tűzben állottunk; Isten akaratából még sem történt semmi bajunk. •A faluban rettenetes harc dult szurony­nyal és puskaaggyal, melynek borzalniassá­gát csak fokozta az esthomály. Mindkét fél­ről elkeseredetten folyt a harc és mindkét ol­dalon palakokban ömlött a vér. Azonban mi rendületlenül megtettük kötelességünket és győztünk. Most szinte rneg sem tudom utólag érteni, hogy az egész idő alatt milyen hideg­vérű tudtam maradni. Az ütközet folyamán többször néztem az órámra és az egyes Iharoi eseményeket ott lóháton jegyeztem ceruzával a könyvembe. Parancsnokom fölterjesztett a r O G A szájp adlás nélkül. Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogak­tól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat tel­jesenpótolják. Készítek továbbá arany koroná­kat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve » Barta Ágoston fogtpchnikus m szeged, kigyo-utca 1. sz. =1 TELEFON 1364. vaskereszttel való kitüntetésre... A csatá­nak eredménye, ha igy nevezhetjük, az, hogy a francia hadtestek Metzibe vonultak, hol csa­pataink körülzárják és kiéheztetik őket. Ml pedig megyünk tovább Páris felé! Ami a fran­ciákat illeti, róluk az a véleményeim, hogy igen vitézül harcoltak. Erősen tartották ma­gukat és annyit lövöldöztek, amennyire csak képesek voltak. Igaz, hogy aránylag kevés lövésük talált. Még meg kell emlitenem, hogy unokaöcsém, Pál, hősiesen küzdve megsebe­sült és nemsokára meghalt. Utolsó szavai ezek voltak: „Győztünk? Akkor nyugodtan halok meg." W. mellett temettük el. — Balulrecourt, 1870, augusztus 25. A francia lovasság nem sokat ér, ellenben a gyalogság kitartóan harcol. Szakadatlanul tü­zelnek, nem ís céloznak, azonban tüzelésük­nek mégis van némi hatása, mert a sok, légy­ként röpködő golyó közül számos mégis csak célt ér. Sohasem láttam még olyan áttekint­hető harcteret, mint a Saint Privát mellett. Az egyes csapatok felvonulását és összecsa­pását egészen világosan lehetett látni. A fal­vakban az emeletes kőházak, melyeket magas kőfal kerit, szinte arra vannak teremtve, — hogy a defenzív harcnak alapul szolgáljanak. Ez a körülmény magyarázza meg nagy vesz­teségeinket. — Sedani csatatér, 1870. szeptember hó 2-án. Tegnap megint csatában voltunk és fé­nyesen győztünk. Ezredünk aránylag keveset szenvedett, mert a mi szárnyunkon inkább tüzérségi harc volt. A franc fák egyik része megfutott és Sedanba menekült, á másik ré­szét formálisan körülkerítettük. A franciák vi­tézül viselkedtek, azonban gránátjaink nagy pusztításokat vittek véghez köztük. A harc­ban számos foglvot ejtettünk, kik közül so­kan olyan elvetemültek voltak, hogy fogsá­gukba való esésük után orozva rálőttek tiszt­jeinkre. — Jelenleg lejtős vidéken táborozunk. Ma megtekintettem a csatateret. Rengeteg azon a francia halott. Francia ütegek tüzérei és lovai élettelenül a helyükön vannak. Min­denfelé hullák hevernek. Sok ezer puskát, számos golyószórót és egy zászlót is zsákmá­nyoltunk. A foglyok között sok a tarka és zuáv, valamennyien igazi bestiák. Kegyetle­nek. Nyakig beásták magúikat a földibe és va­dul lövöldöztek. El kell ismerni, hogy a fran­ciák bátran viselkedtek. A francia császár, mint hallom, fogságba esett és királyunknál tartózkodik. Nagyon kíváncsi vagyok, hogy fognak a dolgok alakulni. Wímplfíen francia tábornok, aki Sedanban átvette a parancs­nokságot, vonakodik magát megadni. Nagyon kellett vigyáznunk, hogy felvonulásunk al­kalmával valahogy át ne lépjük Belgium ha­tárát. — Viliieres le Belle, 1871. január 14. Rö­viden közlöm, hogy a ma éjjeli kitörés alkal­mával egészséges maradtam. Az ellenség há­romszor támadt Bourget ellen, nagyon jól is csinálta, de mindannyiszor visszavertük, Ostromágyuink is beleszóltak a harcba s igy a franciáknak bizonyára érzékeny vesztesé­gei voltak, mit azonban a sötétség miatt nem bírtunk megállapítani. Azt hiszem, az ellen­ség ezzel a támadással nem akart egyebet, mint kifürkészni erődítési munkálatainkat, melyek serényen folynak. Tegnap keresztapu lettem. Második legényem, aki tartalékos, apa lett és engem; kért meg keresztapának. Magam siettem a feleségének levelet irni, a melyben tudattam vele, ihogy a keresztapasá­got elfogadom és a gyermek részére egy Napolcondórt mellékeltem, de kikötöttem, liogy a fiu neve Vilmos legyen. — Versailles, Avennue de Paris. 1871. ja­nuár 18-án. Sok üdvözlet és kurtán csak azi tudatoim; veletek, hogv ide vezényeltek a csá­szárkoronázá^ra. Valamennyi ezredből egy tisztet és egy altisztet küldtek ide. Délben í órakor lesz meg a nagy szertartás és akkor

Next

/
Thumbnails
Contents