Délmagyarország, 1915. február (4. évfolyam, 29-52. szám)
1915-02-20 / 45. szám
Szeged, 1915. február 21. DULMAGYARQBSZAG, 5 telk. Az ablakiból látfta, mint vetik magukat az oroszok a mieink után. Eloltotta a lámpáját és jelentette a parancsnokságnak: Az ellenség bevonult a majorba! Egy orosz tiszt lépett b-e hirtelen a szobába. A telefonos nekiszegezte a revolverét- ás arra kényszeritette, liogy átadja a fegyvereit és arccal a fal fölé a szoba egyik Sarkába álljon. A telefonos azt is látta, mint vonulnak el az oroszok a majorból és arról is jelentésit tett. Amikor pedig a mieink ismét megszállották a majort, a bátor telefonos átadta nekik a-z ő fogoly tisztjét. Egy másik eret. Egy iz-olált telefonos a következő jelentéseket adta l-e: Utóvédünk éppen távozik. — Szerettem volna velük menni, de már nem lelhetett, merít a kozákok túlságosan közei vannak. — Körülveszik a házat. — Kopogtatnak az ajtón. — Erőszakkal betörik. Még egy pár lövés hallatszott a telefonon keresztül ós aztán csönd lett. e9>3ia>iaiiiiaiiiiaiaii>iigaiinaiaeaBi„i8aiiBts:9i>^ Faragó Ödön dr. meghalt. (Saját tudósítónktól.) A szegedi ivárasíházsa tornyára ,ma újra felröppent1 a nagy gyászlobogó. A városnak újra halottja v'an. Lázár Qyörgy dr. polgármester után örökre eltávozott- Szeged város tiszti főorvosa is. Faragó Ödön dr. A főorvos elhunyta gyásza ia szegedi orvosi karnak, amelynek nemcsák érdemes. tagj'a, de mint (az Órvos-Eegyesület elnöke, érdekeiben nagyrabecsült vezetője is volt. A váratlan halál annál megdöbbentőbb hatáss'al van tisztelőinek seregére, mert a főorvos látszólag egészséges, j'avákorbeli ember volt, a'k'i sokfelé ágiazó 'munkásságát egészen tegnapig a megszokott pontossággál végezte. Farag-ó Ödön dr., noha külsőleg egészséges vollt, régóta szenvedett vesébajtban és ütőéréi,mesaes'eidésb-en. Betegsége ellen, Karlsbadban keresett orvoslást. ,A legkimórtebb mérséklettel és diétával élt. Baja látszólag nem i-s mutatott veszedelmes előre-baladáist s barátai csak kevesen tudtak róla. Munkáját -rendesen végezte s mindig frissnek, fiatalosnak mutatkozott, habár éveik óta föltűnt a h alván ysága. Csütörtökön délelőtt fölment a hivatalába,, ahol ép ugy intézkedett, dolgozott, mint mindig. Délután megjelent a közgyűlésen, Sihol az iránt érdeklődött, ilmgy a tanács előtérj esz te tte-e a ragály kórház fölál litásának iigyét, amelyet ép im-otanában sürgetett a fenyegető járványok miatt. 'Este fölment -a kaszinóba, amelynek egyik legrégibb tagja, hogy -ott ismerőseivel elbeszélgessen. Barátainak nagy önömmel újságolta, hogy Aladár fia, aki most 46-os zászlós, .a harctéren szerzett tífusz-be tegségébő 1 teljesen fölgyógyult s már e.l is utazott. A beszélgetést egyszerre abbahagyta, Barátainalk föltűnt, hogy hirtelen egészen vértelenné vált az arca. Verejték ütött- ki a homlokán, elvesztette eszméletéit. Kartársai minden igyekvéssél! próbálkoztak, hogy magához térítsék, de hasztalanul. Kocsin vitték .a lakására, ahol állapota képzelhető kétségbeejtő hatással volt hozzátartozóira. Otthon eret vágtáik rajta,, de ez sem segitett, Agyszélhüdés érte. Állandóan mellette maradták Ber<7er IMiór dr kórházi főorvos és -az időközben érkezett Berkes Dezső dr kerületi tisztiorvos. Uajnalban meghalt Faragó Ödön. A halálos ágyánál nem lehettek ott minden apai büszkeséggel szeretett fiai: ifjú Faragó Ödön huszárfőhadnagy, aki a klagenfurti közös huszárezredben szolgál s [jelenleg a harctéren van, sem Faragó Aladár 46-os zászlós, aki mint emiitettük, tegnap elutazott. -Az utóbbi Budapesten van s k-o-ra reggel táviratilag hívták -haza, Faragó Ödön- dr tisztifőorvos körülbelül huszonötévig működött a városnál. Előbb kerülni i bőrt:i.orvos volt s 1890-ben cev-:zie ki városi t'-í-Tt: főorvossá Kálic.y Albert, az akk"n főispán. A pedantériáig kötelességtudó tisztviselő volt. S ámbár negyedszázad óta, urnióta a város kiépítése tetemesen előhaladt. a viszonyok is alaposan megváltoztak, jó' részt az ő érdeme, hogy 'Szeged közegészségi állapota is érezhetően megjavult, A városháza tanácstermében Somogyi Szilveszter dr. polgár-mester ma délelőtt tizenegy óraikor rendkívüli tanácsülést hívott össze, Faragó -Ödön dr tiszti főorvos váratlan halála miatt. Az ülés elején a polgár,meöter megelmlék-ezett a (főorvosi kiváló érdemeiről ós a város érdekében kifejtett nagy-arányú munkásságáról. — Szomorodott szi-vvel kell jelentenem; — ugy.mond, — hogy Szeged város1 tiszti főorvosa, Faragó Ödön dr. ,az éjjel váratlanul elhalt. Még Kállay Albert főispán hevezte ki a város tiszti főorvosává. Tudjuk nagyon jól, hogy sokat tett e városért. Agilis közegészségügyi munkálkodásának köszönheti Szeged város közönsége, hogy a minden évben uj'alb'ba'n mut'atk-ozó, ollykor nagyobb mérvben jelentkező járványos, ragájy-os betegségek tovább terjedését 'SZÍVÓS kitartással -megakadályozta. Neki köszönheti a város :a mentő-állomás, a járvány- és fertőtlenítő intézmények létesítését. Adminisztratív közegészségügyi működésével 'kartársai közt országos- nevet szerzett magának Faragó Ödön dr. főorvos. Főorvosunk 2-5 évig osz,lopo-s tisztviselője volt Szeged városának, amely meg fogja emléklét őrizni. ISomogyi Szilveszter dtr poligtánm-es-ter ezután előterjesztette, hogy az ,elhunyt tiszteleiére pénteken -délelőtt óránfkint megszólalt rendeletére a városháza harangja. Javasolta a rendkívüli tanácsülésnek, hogy a temetés és a. -rekviem megtartása alkalmával szintén harangozzanak. iA város közönsége nevében Gaál Endre dr. kulturatanácsnok koszorút hély-ez el a köveik etző fölirattal: Érdemes tisztifőorvosának — Szeged, szabad királyi város közönsége. (Sz-ege-d város Tanácsa, Somogyi 'Szilveszter dr polgármester indítványára, (koszorú helyett az összegyűlt költségeket koszorumegvál'tás címén hadsegélyezém célokra juttatja. A rendkívüli tanácsülés a legközelebb megtartandó közgyülés-aeik javasolja, hogy Faragó Ödön dr -főorvcs -emlékéit jegyzőkönyvileg örökítsék meg. Ma délelőtt tizenegy órakor az iskolaszák ülést tartott, amelyen a temetésen v-aló kópvisel'tetés s az elhunyt iskolaszéki elnök emlékének megörökítése iránt intézkedtek. Az elhunytat szombat délután félnégy órákor temetik a Bástya-utcái gyászházból. A -család a következő gyászjelentést adta ki: Özvegy bihari Faragó Ödönné született Strobentz 'Gizella a saját, valamint gyermekei, bihari Faragó Ödön es. (és kir. főhadnagy a 6. huszárezredben és nej-e báró Úrban Justi és újszülött gyeermeükik Justika, dr. bihari Faragó Aladár cs. kir. hadnagy a 46. gy.-ezredben s neje Bemos Manna szivettépő fájdallomlmal tudatja az unokatestvérek : Faragó János ny. államvasiuti- főellenőr és Faragó Júlia, valamint az összes roko-nság nevében, is, hogy a Legjobb férj, .a leggondosabb apa. nagyapa és szerető rokon -dr. bihari Faragó Ödön iSzegied szab. kir. város tiszti főorvosa 1915. február 19-én hajnali 2 órakor, életének 56-ik, mindem boldogsággal megáldott házasságának 29-ik -évében, agyszéllbüdéaben csendesen elhunyt, A felejthetetlen megboldogult iföl'di maradványai folyó hó i20-ikán délután fél 4 órakor fognak a gyászházból, (Bástya-utca 9.) a beívár-osi római kat-h-o-likus sírkertben örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szentmise áldozatot hétfőn, február 2Q-ikén délelőtt 10 óraikor • •• ' bosszankodás és kellemetilmvn fÜÜ 1H ,en kezelési költségek a lllÉfil' illii 111 házicsengő berendezésénél. lu I m SrimilnlilliH mwmrmw kapcsoltat a világítási hálózatra. Kezelését s fentartást egyáltalán nem igényel. Kapható FONYÓ SOMA világítási vállalkozónál Kölcsey-utca, Wagner palota. fogjuk a belvárosi templomiban az Egek Urámalk bemutatni. Az Ur áldása lengjen hamvai fölött! HIREK oooo A vér. iA vérnek nincs ért éke. A vér (az örökkévalóság nektárjai) patalkokban folyik. iA vér átfoly az -emiheriség lelkén és bűnbe öltözteti a világot — a vér termékenyíti a földet, és a földiből sohasem látott- virágok nőnek: a halál virágai. Szeretitek ezeknek a virágoknak az illatát ! A vér. A vér. Amig a testben nedűivé válik, egy anyának kilenc -hónapos szenvedését- aoapának (kilenc hónapos -aggodalma Ikiséri, —És amikor testibe zárva, értékét abban találja, hogy a csillagok fényét visszahozza az ártatlan gyermekszembe — a vént 'fel kell áldozni a gonoszság oltárára: a háború... A háború ... A fény vonaglik és haldokol ebben a szóba,n, a szó által megkisebbíti a tudás és győzedelmeskedik a rosszaság — Tliotli isten, a világosság istene -meghal a szurony csillogó hegyében, amelyet gyilkoló villogásában nemi állit meg sem anyai átok, sem árva gyermek Ikönnye — a háború, az emberi romlottság Térhullámos igazsága, a munka épülete felétt kibontotta a halál' f-ek-ete zászlóját: husz század -fáradtsággal és szeretettel épített oltára, amelyen ifj-uságok és akaratok áldozták fel -hitüket, romokban hever, a vér, az isteni vér, amely testvérünkké tette a napot és lelkünket az értelem örök -alakjához üdítette, -mint olcsó viz folyik az ártatlan földön, iA v-ór. fTrobadurok, akik valaha szent- szüzek szerelmes vérében hittétek, hol vagytok most, liogy .sirassátok a bűnösen ©Moly tátott vért? iA 'hallgatás örök sírboltjában annyian tűntek -el megsirat!a,nul és hollóik és léibe® f-ai-kasclk szaggatták szét a szerélemre teremtett testeket a havas -csatatereken. Mennyien maradtak gyermek, apa, szerető, testvér nélkül — s a gondolat hányszor siilyedt- börgéissé... Trubadúrok, Ihol vagytok, hogy lírátokon sírjatok és átkozzák a sorsot azok, akik 'meggyilkolva mentek el? Trubadurok, ho-1 van a szeretet éneke, a -vér nekrológját mért nem irtatok meg? (Gyilkoljatt.dk. Gyilkoljatok szenvedélyesen, mind többet és mind többeket. Ne sajnáljátok, Ihogy -meghalt a. civilizáció, Ihogv visszatért a pogány erdőből az emberi vadállat. Ne sajnáljátok, bogy a tiszta Múzsákat megfojtották a gyilkolás mezőin. Feleljetek ágyúik bőgléisével az anya sóhajának s előzzétek im-eg golyóva-l az árvák Ikön.nyeifi Énekeljetek magasztaló ritmust amnak, aki öl s verjétek halálos gunnya-l azokat, akiknek -fegyverük a krisztusi olajág. Mi célja lenne Krisztust követni s a vallásos lélek ezüst cseppjeit reá énekelni az elvadult lelkekre? ... Az ágyú rekedt bőgése -megrázza az agg világot s hull a világ fájáról a friss gyümölcs: ifjúság, amely pótolhatatlan. * A vér. A vér. lA vér patakokban ömlik is a sötétség partjainál kacagva mossa a drága nedűben kezJeit a sátán. Isac Emil. — Szegedi tüzértiszt levele Északról A szegedi honvédtüzérek -egyik tisztje levelet irt az északi harctérről', melyben- többek között a következőkét irja: Minden, tekintetben iól megy -a dolgunk és tür-ert-m-etlenül várjuk a parancsot, hogy Lemberg fölszabadítására induljunk. Jó az időjárás. Az utolsó emberig ugy vagyunk fölszerelve, mintha az északi sarkra mennénk expedícióba. Minden tekintetben különbül v-agyunk fölszerelve, mint az