Délmagyarország, 1915. február (4. évfolyam, 29-52. szám)
1915-02-18 / 43. szám
St*rkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 19 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-— félévre . . K 12 — negyedévre K 6 — egy hónapra K 2 — ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 — félévre . . K 14.— negyedévre K T— egy hónapra K 240 1 Kiadóhivatal Kárász-utca 9 | Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. ^ S eged, I9I5. IV évfolyam 43 szám. Csütörtök, február 18. Visszafoglaltuk Kolomeát. Budapest, február 17. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Két napi harc után tegnap délután elfoglaltuk Kolomeát. A várostól délre Kluczow Wk és Mysynél az oroszok 15-ike óta tartó harcokban szemmel láthatóan nagy erőfeszítéseket fejtettek ki, hogy a várost megtarthassák. Nagy számú erősítéseket vetettek a harcba, s a miiut mindkét oldalán előnyomuló csapataink ellen intézett ellentámadásukat több ízben vissza kellett vernünk, mely alkalmakkor ágyúink jó hatása az ellenségnek nagy veszteséget okozott. Délután 5 órakor sikerült az ellenséget elkeseredett védekezése ellenére általános támadással a város előtt elfoglalt utolsó állásából kiverni és a menekülő oroszokkal együtt Koloineát egy iramban elérni. A Pruth hídjának elpusztítását megakadályoztuk, a várost a menekülő oroszoktól megtisztitottuk ós megszállottak. 200 oroszt elfogtunk, több gépfegyvert és 2 ágyút zsákmányoltunk. A kárpáti szakaszon egész Wyszkow tájékán a harcok nagy makacssággal folynak, további ujabb 4040 ujabb foglyot szállítottunk be. Az oroszlengyelországi és nyugat-galíciai arcvonalon csak ágyuharc folyik. Hőfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Ez a hivatalos jelentés Kolomea visszafoglalásáról számol be s ha a térképet nézzük, láthatjuk, hogy Kolomea .magasabban fekszik északra még Csernovic vonalánál is. Tehát rövidesen a tartomány fővárosára ikerül a sor és akikor tudtára adhatjuk a világnak, ihogy egé z Bukovina fölszabadult s hogy Bukovinában igen súlyos csapásokat mértünk az ellenségre. Mert az orosz hadvezetőség csakis ádáz harcok után ad föl minden területrészt. Szívós, kíméletlen csatákról van szó. És előrehaladásunkat ihetek óta r i bírja az orosz föltartóztatni. Kolomeát nagyon erősen védte az ellenség. A hr atalos közlés fölemlíti, hogy napok óta nagy erőfeszítéseket fejtettek ki a varos megtartásáért. Nagy számú erőfeszítéseiket 'vetették a harcba az oroszok és ta•án nem tévedünk, ha azt írjuk, hogy a csernovici seregüket is fölhasználták a ikolomeai ütközetekben. Csák itt a két napos harcban sikerült kétezer oroszt elfogni. Wyszkow 'környékén, ahol a jelek szerint a legsúlyosabb, nagyszabású küzdelmeket vivjuk, szintén sikerült négyezer oroszt elfogni. Wyszkow már galiciai területen fekszik és innét kezdve észak felé alacsonyodnak a Kárpátok, ugy, hogy az orosz ellenállás megtörése igen fontos lehet ezen a vonalon is, különösen, ha a duklai és uzsoki eseményeket is tekintetbe vesszük. Kőrösmezői jelentés szerint az orosz hatóságók elhagyták Kolomea megvétele után Staniszlaut is, ahol az orosz csapatok erősen készülnek a helység vádelmére. A Pester Lloyd haditudósítója előtt nyilatkozott a bukovinai győzelmes seregünk vezére, Pflanzer-Baltin generális. Ezeket mondta: — A hallatlan nehézségek dacára kiszorítottuk az oroszokat egész Délbukovináibői. Különösen a magyarok teljesítményei múlnak felül minden dicséretet. Az oroszok most Kolomea és Csernovic előtt állanak, minden reményünk meg van a győzelemre. Az északkeleti harctérről jelentik: A Beszfcid-depresszióban meghiúsultnak lehet tekinteni az orosz offenzívát. Jól informált helyelken ma kijelentették, hogy magyar földről már az egész kárpáti frontion visszahúzódott az ellenség. Zemplénbein Miezőlaborc és Vidránynál verték meg régebben csapataink az előrenyomult oroszokat, Sárosban pedig, ahol a Dükla-hágóná! Felsővizköz, Alsópagony és Zboró felé törtek előre, a nagy veszteségek teljesen kimerítették a támadókat, annyira, hogy a jaslói és krosnói medencékből is elfogyták az ott elhelyezett tartalékjai. Ezzel végképp elmúltnak tekinthető az a veszedelem, amely a Bártfa— Eperjes—Kassa, Sztropkó és Hornommá felé vezető völgyeket és kitűnő karban álló országutaimikat fenyegette. Duklától keletre, az uzsoki hágó körül fekvő völgyeik csapataink birtokában vannak. Az Erdős-Kárpátokat, némely helyeiken csapataink már maguk mögött hagyták. A Duiklla-hágó körül ma csend volt, kisebb ágynzásoktói ei'tek i n t ve. Németország válasza Amerikának. Budapestről jelentik: Németország válaszjegyzéke elment Amerikának. A jegyzék hangoztatja a mindkét fél részéről fönnálló jóindulatu barátságot. Az admiralitás bejelentette, hogy az eljárás semmi esetre nem vonatkozik a semlegesek törvényes kereskedelme és törvényes hajózása ellen, hanem Németország létérdekében követeit védekezés a nemzetközi jogellenes hadviselési mód ellen. A SEMLEGES HAJÓK NEM MERNEK INDULNI. Roterdam, február 17. A Bataria-vonal Zeeland nevű személyszállító hajója a legközelebbi napokban a kikötőben marad és megszokott angol járatait nem kezdi meg. AZ ELTALÁLT FRANCIA DREADNOUGHT. Genf, február 17. A francia tengerészeti minisztérium végre hivatalosan jelenti, hogy az a páncélos hajó, amely most száraz dokkban van tatarozás végett s amelyre egy osztrák-magyar tengeralattjáró naszád torpedót lőtt, nem más, mint a Jean Bari dreadnought. A szerbiai állapotok, A iondoni Morningpostnak irják a hírhedt Buxton-fivérek: A szerbiai állapotok nyomorúságosak, vigasztalanok. Nisben a rendes huszonötezer lakos helyett százezer ember van összezsúfolva, az utcák tele menekülteikkel és sebesültekkel, nincsenek kellő számban kórházak ós kötszerek. UJABB ALBÁN SIKEREK SZERBIÁBAN. Hivatalos szerb jelentés szerint az albánok tegnapelőtt Okride vidékén mutatkoztak. A szerbek kénytelenek voltak vlszszavonulni s egyik fontos magaslatot az albánok megszállották. Tegnapelőtt és tegnap Ruméban és a rajacl állások körül ütközetek voltak. ERÖS OSTROM PRZEMYSL ELLEN. Milánó, február 17. A Secolo haditudósítója jelenti lapjának: Az utóbbi napokban Przemysl az orosz tüzérség részéről kemény próbára volt téve, de eredménytelenül. REPÜLŐGÉP MONTENEGRÓ FÖLÖTT. Rotterdam, február 17. A Times jelentése szerint e hó 14-én egy repülőgép jelent meg Rieka fölött, ahol Nikita király téli palotája van. A repülőgépen gépfegyver volt, a melyből tüzeltek, de senkit sem találtak. A Görög és török konfliktus. Róma, február 17. A lapok tudósítói előtt az itteni görög követ ugy nyilatkozott, hogy athéni jelentés szerint nincs kizárva a portával támadt konfliktus békés elsimítása. Igy szólt többek között a görög diplomata: — A nagyvezér örömest megadta volna a követelt elégtételt, de az ifjutörökök mérhetetlen dölyfükben megakadályozták benne. Ha a nagyvezér nem lesz képes az iíju-törököket észre tériteni, akkor a dolognak rossz fordulata lehet. Athén, február 17. A török követ hosszasan tanácskozott Venizolesz miniszterelnökkel. REPÜLŐGÉPEINK FELDERÍTŐ UTJA SZERBIÁBAN. Bukarest, február 17. A lapok jelentik Turn-Szeverinből, hogy tizenöt Taube rendszerű osztrák és magyar repülőgép Pancsova közelében fölszállt és Szerbia belsejébe repült, hogy felderítő szolgálatot végezzen. A repülőgépek bombákat is vittek magukkaL