Délmagyarország, 1915. január (4. évfolyam, 1-28. szám)

1915-01-08 / 8. szám

2 D ÉLM AG Y ARORSSZÁG Szeged, 1915. január 8. Véres harcok az Argonnei erdőkben. Berlin, január 7. A nagy főhadiszállás jelenti: Az angolok és franciák folytatják az arcvonalunk mögött levő francia és belga helységek tüzeléssel való szétrombolását. Arrastól északra ezidöszerint még el­keseredett harc dul az általunk tegnap ro­hammal elfoglalt lövészárkok birtokáért. Az Argonnei erdőség nyugati részében csapataink előbbre haladtak. Január 5-én az erdőség keleti részében (Bous-Court-Chasis­se) kezdett támadás egészen árkainkig ju­tott, az ellenséget azonban az egész vona­lon a legsúlyosabb veszteségei mellett ismét kivertük hadállásunkból. A mi veszteségeink aránylag csekélyek. Somnheimtöl nyugatra a franciák tegnap este ismét kísérletet tettek a 425-ös magas­lat birtokba vételére. Támadásaik tüzelé­sünkben összeomlottak s a magaslat a mienk maradt. A legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A francia sereg uj vezetői. Bécs, január 7. A párisi Eclair jelenti: Miután a francia 'hadsereg tábornoki karában megtörtént a fájdalmas, de múlhatatlanul szükséges amputáció, a katonaság bizalom­ma! tekint vezetőire. A képteleneknek bizo­nyult tábornokok ki vannak küszöbölve. A flandrai seregek uj főparancsnoka Eoch tá­bornok. hadtestparancsnokaik pedig Castel­nai és Maudhuy, akiknek seregeiben 150,"00 főnyi belga is harcol. A flandriai haderőhöz járulnak még Ma­noury de l'Angle, Franchet, Dubaill és Sarrail tábornokok hadtestei. Az elzász-lotharingiai francia haderő parancsnoka Putz tábornok. Az ő seregének létszáma majdnem négy had­test. Eddig 250.000 sebesült gyógyult fel tel­jesen és visszatért a írómra. HARMINCÖT FRANCIA HADTEST. .Bem, január 7. A hadvezetőség legutolsó kitüntetési lajstromából az derül ki, hogy a francia hadseregben egy 35-ik hadtest is van. Erről a hadtestről eddig még nem vöit szó és a Temps kiszámítja, 'hogy a francia harcte­reken a szövetséges seregekkel és az indiai csapatokkal összesen negyvenkét hadtest áll a németek ellen. Husz várost szereztek a németek a francia offenzíva alatt. Kopenhága, január 7. A lapek megállapít­ják, hogy az az angol és francia kísérlet, hogy Flandriában az en.tenle-seregek támadó'ag lépjenek fel a németek ellen, nagyon kedve­zőtlen eredménnyel járt. A sikertelen offenzí­va összeomlása után a németek husz város és falu birtokát szerezték meg páratlanul SZÍ­VÓS és makacs harcok után. A francia offen­zíva tehát a németeknek hozott nagy ered­ményeket. SOISSONST ISMÉT BOMBÁZZÁK A NÉMETEK. Lyon, január 7. A Le Nouvelliste jelenti Soissonsból: Soissons bombázása január 4-én újból megkezdődött. Az Aisne melletti ne­gyed nagyon sokat szenvedett, éppen ugy a város északnyugati részében levő uj város­rész. Keleten nincs változás. A német nagyvezérkar közli a keleii hadszíntérről: Keteten nincs változás. A had­műveletek folytatását a legkedvezőtlenebb időjárás nehezítette. Támadásaink mindazon­által lassan előre jutottak. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) ÁLLANDÓ ÜTKÖZETEK VARSÓÉRT. Kopenhága, január 7. Pétervárról érke­zeit jelentések szerint a németek .a Bolimow és Miedniewice közti vasúti vonaltól délre je­lentékenyen előrenyomultak Varsó felé. A németek támadása ezen a vonalon a legheve­sebb, nemcsak nappal, de éjjelenként is úgy­szólván állandóan ütközetek folynak. A NÉMETEK STRATÉGIÁJA. Berlin, január 7. Az oroszokat valóság­gal zavarba ejti a németek stratégiája Varsó körül. A Times-nek jelentik Varsóból, ihogy egyáltalán nincsenek iisztában azzal\ hogy a nemetek hogyan akarják véghezvinni Var­só ellen intézett támadásukat. Mivel a német íölvonulás a Rava-folyó felé a legerősebb, az oroszok ebből arra következtetnek, hogy a németek talán mégsem akarnak frontális tá­madást intézni Varsó ellen. Viszont a miatt a körülmény miatt, hogy Sochacew és a Raxv­ka folyó közt a német támadás nem oly rend­kívül heves, mint az oroszok várták, az oro­szok gyanakodnak, hogy talán nem is ez a zóna főtámadásuknak a vonala, hanem az itt folyó hadműveletek egy másik, később bekö­vetkező mozdulatot lepleznek, amely most függőben van. Viszont azt sem tartja lehetet­lennek a Times tudósítója, hogy a németek támadása azért lanyhább, mert ezt az időt a csapatok egy részének pihentetésére akarják a németek fölhasználni. Annyi kétségtelennek iátszik, hogy a németek stratégiájával szem­ben az oroszok teljes bizonytalanságban van­nak. ENYHE IDŐJÁRÁS. Berlin, január 7. Lengyelországban az időjárás olyan enyhe, mint aminő talán még sohasem volt. A Visztulán, amely rendes kö­rülmények között már november végén be­fogy és csak márciusban kezd zajlani, az idén még egyáltalában nem volt jég s a kisebb fo­lyókriuk is csak a íelső folyását bontja gyön­ge jégkéreg. Az oroszok számára igen nagy előnyt biztosit az a körülmény is, hogy csak­nem állandóan esik az eső és ugy másutt, mint az országutakon, egyáltalában lehetetlen közlekedni, sőt az utak is rendkívül meg van­nak rongálva, Ily körülmények között a né­metek előrenyomulása hihetetlenül meg van nehezítve, ROMÁNIA ÉS BULGÁRIA NEM SEGÍTE­NEK SZERBIÁNAK. A bukaresti Dimineata-nak jelentik Szent­pétervárról: 'Nagy feltűnést kelt it a Rusz­koje Szlovo cikke a balkáni helyzetről, amely­ben rezignáltán konstatálja, hogy 'Szerbiának sehonnan sincsen kilátása segítségre. Romá­nia sem hajladfi segíteni Szerbián. — Tény az, — igy végzi fejtegetéseit a Ruszkoje Szlovo — 'hogy ellenfeleink a hábo­rú folyamán 'sokkal kevesebbet csalódtak ba­rátaikban, mint mi. De talán lesz elég erőnk ahoz, hogy Románéi és Bulgária ellen is meg­védhessük Szerbiát. r Árvíz a Kárpáftokbajp. Ungvárról jelentik: Mikor Csontos köz­séget kiürítették, Saxon Miklós, görög-keleti ieíkész családját elküldte, maga pedig bevár­ta az oroszokat. Csalódott azonban az oro­szok lovagiasságában, mert visszavonulá­sukkor a lelkészt tuszul magukkal vitték. Mindenfelé nagy árviz van, ami csapataink­nak kitűnő segítőtársa. Az Ung erősen meg­dagadt és magas réteggel borítja a környék­beli slk vidéket. A megáradt patak óriási erővel zudul lefelé, elárasztotta a Zemplén­in egye felé vezető szorosokat és a Beregbe vezető utakat. Fenyvesvölgy vjz alatt áll. Ár borítja a hadászati szempontból fontos fúria völgyet is. Emiatt az oroszok nem vo­nulhatnak Szoly va felé. Az oroszok egy vas­úti hidat felrobbantottak. Csapataink Cson­tos községbe bevonultak. Ezt kisebb ütköze­tek előzték meg, melyekben nyolcvanöt foglyot ejtettünk. Harctéri helyzetünk erősen javult, amiben része van az árvíznek is. FEGYVERHIÁNY AZ OROSZ HADSEREGBEN. Bécsből jelentik: A lengyel lap k jelenté­se szerint Krakón keresztül nagy tömegben szállítottak orosz foglyokat, akik valameny­nyien szánalmas külsejűek és egyértelműen azt mondják, hogy az orosz hadseregben nap­ról-napra nagyobb a fegyverhiány. A 'tövész­ár kokban már csak minden harmadik gyalo­gosra esik egy puska. A második vonalban levő legénységnek régi rendszerű fegyver ju­tóit. Nagy hiányt szenved az orosz hadsereg lőszerben és élelemben is, mert a munícióval és élelmiszerrel való ellátás igen ítagy nehéz­ségekbe ütközik. Azt beszélik az orosz kato­nák, hogy a csapatok hangulata nagyon le­vert és alig várják az alkalmat, hogy meg­adhassák magukat. Éppen ezért fokozottabb szigorúsággal bánnak azokkal a csapatokkal, amelyekről felteszik, hogy szívesen adják meg magukat. BEDEAGACSOT BLOKÁLTE A FRANCIA­ANGOL FLOTTA. Szófiából jelentik: A Ratuje nevtí Kor­mánylap jelenti Ruszcsukból azt a feltűnő hírt, hogy Dedcagacs blokádját az egyesült francia és angol hajóraj már megkezdte. A blokád egyelőre abban áll, hogy az összes dedeagacsi kikötőbe igyekvő kereskedelmi hajókat fel­tartóztatták és szigorú vizsgálatnak vetették alá. A hajókon levő utasokat letartóztatták és a hajóm adományokat elkobozták. Ezt a hírt az itteni lapok külön kiadásban hozták a la­kosság tudomására. A városban hihetetlen az izgalom. A DARDANELLÁK ÁGYÚI BOMBÁZTÁK AZ EGYESÜLT FLOTTÁT. Athén, január 7. Mitilénéből érkezett hír­adás szerint a Dardanellák erődítményei meg­kezdték az egyesült francia-angol flotta lö­vetcsét. Egy francia 'torpedóiizöt, amely kö­zel jött az erődítményhez, több golyó elta­lált. Két matróz és a kormányos meghalt. A torpedó elmenekült.

Next

/
Thumbnails
Contents