Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)

1914-12-13 / 321. szám

'Szeged, 1914. december 13. DÉLMAG YAROESZÁG népifölkelő volt az első vádlott. örség-elha­:gyás bűntettének cimén indult meg ellene az •eljárás. Sólyma a dömányasom'jai hid őrize­tével volt 'megbízva. 'Közben pár percre el­hagyta az őrhelyet és az ellenőrző őrség az .egyik közeli bódéban találta. A hadbíróság, mivel a bűncselekmény leigazolást nyert, nyolc hónapi súlyos börtönre ítélte a nép­föikelőt. — Nagy Sándor 4-ik gyalogezred­be!: honvéd volt a másik .vádlóit. 'Nagy egy bajtársának ellopta a pénzét, amikor az aludt. A hadbíróság két hónapi súlyos börtönre ítél­te a vádlottat. Mindakét tárgyalást végighall­gatta Tóth István ezredes, honvéd korona­agyész is, aki ma Szegeden tartózkodott. — Hősi hrtál. A 46-ik gyalogezred egyik zászlósa, Horovitz Imre, a „Magyar francia" szegedi vezérűgynöklségének tisztviselője el­esett a szerb harctéren. A mozgósítás idején behívták őt is és a szegedi élelmezési osztály­irodájába osztották te, ahol 'fölebbvalóinak teljes megelégedése mellett végezte a rábízott teendőket. Jött azonban a rendelet, hogy had­ba kell vonulnia. Az osztályvezető tiszt nél­külözhetetlennek találta Horovitz Imrét az irodában és ittimaradása érdekében illetékes helyen szót akart emelni, de Horovitz Imre azt kérte, hogy engedjék őt a harctérre, hogy ott végezhesse a magyar katona teendőjét. Végezte is bátran, hősiesen, több ütközetben vett részt, a legénység szerette, vakon követte és állta a harcokat Vitézül, sebesülés nélkül. A Valjevó melletti csatában azonban ellensé­ges golyótól találva, szörnyet halt az ifjú hős, aki mindössze 27 esztendőt élt és akit bajtár­sai a Valjevó mellett való országúton, egy nagy diófa a! átemették el. Idegen, véráztatta földben, ahol az álmok álmát alussza Horo­vitz Imre, aki 27 éves korában halt meg a hazáért, a magyarok igazságáért. — Munkások, jelentkezni tessék. A 'Munkaközvetítő Bizottság felhivja a mnnka­kerésőkct, főleg az .ipari szakmunkásokat és napszámosokat, férfiakat és nőket egyaránt, hogy saját érdekükben jelentkezenek a .Mun­kaközvetítő Bizottságnál, (Iparkamara)) mert a bizottság minden munknkeresőt el tud he­lyezni ha az illető komoly és szakképzett munkás. — A napközi otthonok javára. A szegcdi „Szabadoktatási Egyesület" Jánossy Gyula tanfelügyelő vezetésével a helybeli Napközi Otthonok karácsonya javára december 17-én •délután 5 és 7 órakor jótékouycélu előadást tart a következő műsorral: 1. Mozgókép. Berlini állatkert. 2. a;) Huber K. Nemzeti zászló, b) Réffy G. Áldd meg Isten szép ha­zánkat. c) Gell J. Induló. Előadja a tanító­képző énekkara Na szó J. tanár vezetése mel­lett. Yárady Antal: Imádkozik a király. Sza­valja: Örlőssy Ilonka. 4. Mozart: EantasieOp. •28. zongorán előadja: Dobay Annuska. 5. a) Löwe: Felismerés, b) Kardal a Fekete Do­minóból. Éneklik Szántóné Ladányi ,M. tanít­ványai: Vágó Irén, Várady .Maca, Nécsey Bo­riska, iBagány Klári, Berónyi Margit, Szinger Böske, Sebvartz Iza, Balassy Irina, Sölét­ormós Évi, Win terűit z Katica, Fejős Ilona, •Szemmer .Adél, Ország Blanka, Ország Vil­ma, .Bruner Aranka, Cziner Margit, Schwariz Rózsi, Kormányos Etelka és Kraíocbviil Ilonka. 6. Szavalat: Előadja Szalag Antal -zinmüvész. 7. Téli álmok. Táncolják Bödőné Trinksz Paula tanítványai: Várady Maca, •Göndöcs Juliska, Molnár Ilonka, Ország Blanka, Ország Vilma, Szilágyi Ilii, Maré­knyié Izuska, Fearso Valér, Kornfeld Ella, Brüchncr Aranka, Sölétormos Évi és Strasser beírna. 8. Mozgókép. Karácsony csodája. Je­gyek még válthatók a Szent István-Társulat és a Várnay-féle könyvkereskedésben. © Cr 2k szájpadlás nélkül. Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogak­tól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat trl­jesenpótolják. Készítek továbbá arany koroná­kat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve Bari a Ágoston fogtechnikus Ü SZEGED, KIGVO-UTCA 1. SZ. m TELEFON 1364. g®@s®®®®®®@®®®®®@ APOLLO mozgok SZÍNHÁZ l5u e Vasárnap us PSYLANDER felléptével 0 Nordisk vígjáték 2 részben Mozgó­színház Telefon 807. Csak vasárnap Izgalmas detektív dráma 3 felvonásban IMS mm II. Vilmos császár és gróf Zeppelin előtt Cow-boy dráma 2 részben — Pártoljuk a hazai ipart Bármit vá­sároljunk: gyermekeinknek játékszert, kará­csonyfadíszt ; kedveltjeinknek dísztárgyat; magunknak háztartási és ruházati tárgyat, kérjünk itthon készült cikkeket. De követel­jük később is a hazai gyármányu árut, hadd szokja meg a kereskedővilág azt, hogy ma­gyar árut kell tartania. A szegedi Magyar / parpártoló Szövetség. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo MŰSOR: VASÁRNAP d. u.: Napsugár kisasszony. Operett, ESTE: Vendrey Ferenc, a Vig színház művészének bucsufelléptével, bérletben le­szállított helyárakkal Vén bakancsos és fia a huszár, eredeti .népszínmű. (Páratlan 3/Ws-.) HÉTFŐN: Szünet. KEDDEN: Pethes Imre vendégfellépté­vel Gyurkoeics lányok. Életkép. Bérletben le­szállított helyárak. (Páros V3 os.) SZERDÁN: Pethes Imre rémdiégfellép­tével Az egyszeri királyfi. Mesejáték. (Be­mutató). Bérletben jlészáííítotfc helyárakkal. (Páratlan 2/:>-os). CSÜTÖRTÖKÖN: Pethes Imre b 110=11­felléptével másodszor Az egyszeri királyfi. Mesejáték. Bérletben leszállított helyárakkal. (Páros 3/a-os.) PÉNTEKEN: Bérletben leszállított hely­árakkal a sebesült katonák karácsonya jóm­ra II. ker. honvéd zenekar Szimfonikus hangversenye. SZOMBATON: Bérletben leszállított hely árakkal először Tengerész Kató. Operett. (Páratlan 1/»-os.) VASÁRNAP: Bérleiben leszállított hely­árakkal másodszor Tengerész Kató. Operett. (Páros 2/»-os.) Venírey Ferenc vendégszereplése. Vé­kony gerincű, helyzet komikumra épített éne­kes bohóságban: az Ezüst pille-ben folytatta ma Vendrey Ferenc a vendégszereplését) Hi­hető, hogy akik ma összesereglettek a néző­téren, nem a magyarba ojtott képtelen bohó­ságra voltak kíváncsiak, haSnem a Vendrey Ferenc pompázó kedélyére, nagyszerű vidám­ságára és színészi egyéniségének kedvessé­gére. Pompás figurát mutatott az ecetgyáros alakjában, amelyet felruházott gazdag ötle­tességével, mely humorával és azzal a jóizü­séggcl. ami csak egészséges kedélyből fakad, íme az igazi színjátszó, aki feledtetni tudja a korát és fiatalokat megszégyenítő mozgékony­sággal táncol, nótázik, vigad, mintha sok tegnap el se múlt volna, hanem csak még •most következik a holnap, a sikereket hozó... Semmi mesterkéltség, vagy erőszakosság a játékban, hatni akarás a beszédben', minden természetes a szereplésében, innen is ered a közvetlensége, aminek mindig jelentkezik a hatása. Csupa derű volt a nézőtér, mosoly ült az arcokra és ebben a nagy háborús szomorú­ságban eltelt egy pár gondtalan óra. Hálásak is voltunk érte ás a kiváló magyar színészt, aki megszerezte nékünk a mostanában való ritka hangulatot, szeretettel ünnepelitük, elis­meréssel honoráltuk. Holnap népies alakban lép elibénk a színpadon Vendrey Ferenc. Régi, híres alakítását újra láthatjuk, meg is nézzük mindannyian, akiknek hely jut a nézőtéren. Zavartalan élvezet kínálkozik, olyan alkalom, amikor tttegfiRöszthetjük a lelkünket a művé­szet tiszta, pormentes levegőjében. Holnap a

Next

/
Thumbnails
Contents