Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)
1914-12-12 / 320. szám
Szeged, 1914. december 10. DÉLMAG Y ARORSZÁG 285 magyar honvédek dicsérete az osztrák világlapban. Az .ellenség előtt tanúsított bátor maguktartásáért kitüntetett tiszek között sokan kerültek ki a tizenharmadik számú magyar királyi honvédezredből. Ez az ezred a háború egész tartamán keresztül ' különös bátorságot tanúsított. A pozsonyi honvédek — ir.ia a Neue Preie Presse — ugy a támadásban, mint a védelemben, éjjel és nappal hősiesen harco'ltak és tekintélyes veszteségeik dacára is megőrizték harci kedvüket. Csak néhányról emlékezünk meg, akik •ennek a kitűnő, hcnvédezred összteljesítményének csak csekély töredékét reprezentálják. László István őrnagy a szeptember 4. és 5. közti éjszakán Pioirkovek mellett, mint a dáridártartalék parancsnoka, határozott vezetése által 'lehetővé tette, 'hogy a dandára négy, nagy erőkkel intézett éjjeli támadást visszautasított és számos foglyot ejtett. Ez alkalommal a dandártartalékhoz századparancsnokként beosztott Somogyi Pál százados is különösen kitüntette magát. Az előnyomuló orosz csapatok már fenyegették a dandár szárnyát és hátát, amikor Somogyi ' százados egy tetjejseu önállóan és vakmerően kéreszitülvitt ellentámadással meghiúsította az ellenség szándékát és igy súlyos veszteségektől mentette meg saját dandárít. Amikor a Vöjciechov melletti harcokban az ellenség nyomasztó túlereje és a szenvedet; veszteségek folytán két harcban álló ezredünk egyes részeiben bizonyos bizonytalanság kezdett mutatkozni, Prikkel Géza százados céltudatos energiájának volt köszönhető, hogy saiját személyes példája és a Parancsnokában rendületlenül bizó százada által az ingadozó csapatok 'kitartásra buzdultak fel, -sőt megújult energikus támadásba mentek át. Az előbb ép említett harcok egyikében kükemezei Bánó Kálmán századost, mint a dandár jobb oldalvédjének a parancsnokát küldték ki. 'Bánó százados észrevette, hogy erős orosz csapatok kelnek át a Por-patakon a saját szárnyunk ellen. Bánó felismerte t helyzet veszedelmességét, az ellenség túlereje dacára az ellenséges oszlop oldalba támadását határozta el. Nyolc órai, szívósan kitartó harc után sikerült a túlerőben levő ellenséget visszavetni a századával, mely 11 halottat és 54 sebesültet veszített Az ezrednek még a következű tisztjei tünte'k ki: bekei Bartha-Koos százados. Király főhadnagy és Gyarmathy hadnagy. Dicsérően kell megemlékeznünk az ezred karmesteréről, Striczt Józsefről is, aki szemé. Íves befolyásával oda hatott, hogy a zenekar legénysége valódi önfeláldozással működött közre a sebesültek hordásában és ápolásában. A hadsereg parancsnokságától dicsérő elismerésben részesült. Martynovicz százados, az 58. gyalogezred 11. századának a parancsnoka, a K. alatti harcok előtt azt a parancsot ikapta, hogy a harcvonal tóti oldalt fekvő magaslatra menjen, hogy ott kipillantást kapjon jelentett erős ellenséges lovasság után és hogy a dandár bal szárnyát minden körülmények között fedezze. A százados az ellenségtől észre nem véve elfoglalta századával az emiitett magaslatot és annak előterében nemcsak több század kozákot konstatált, hanem az egész harcteret domináló ponton ellenséges tüzérséget is, amiből a saját szomszédos hadosztályára könnyen kellemetlen, komplikációk fejlődhettek volna. Ezért elhatározta, hogy az ellenséges tüzérséget rögtön megtámadja. Nagyon kapóra jött neki. hogy a saját állását az ellenséges .tüzérségtől sürü erdő választotta el, amelyet fedett előnyomulásra használhatott föl. Az erdő azonban olyan úttalan és nehezen járható volt, hogy százados, amint elérte az erdő túlsó szélét, re törni. Ezzel a két szakasszal Martynovicz százados, amint elérte az erdő túlsó szélét, rögtön meglepő tüz alá fogta ugy az éllenséges tüzérüteget, mint az ott levő kozákhadosztályt. Erre a tüzérség rögtön elvágtatott, a kozákok azonban leszállottak és gyalogharccal iparkodtak ellenállani. M. .százados erre minden további nélkül szuronyrohamra tért át, melyet a kozákok azonban nem állottak. Meghódított állásából teljes bepillantást nyert az ellenség uj sürü tömegeibe, amelyek egy helység előtti hídnál állottak. Ezeket rögtön megsemmisítő tüz alá fogta. Ezalatt az ellenséges tüzérség újból fölállott és azon volt, hogy ;a mieinket gránáttűzzél elárassza. Szerencsére ez részünkön csak egyetlenegy halottat eredményezett. Azonfelül erős ellenséges tovasqsztályok attakkal hátba támadták csapatunkat. Ezt a százados még idején vette észre és gyorsttizeiéssel szétugrasztotta őket. Több mint ötven gazdátlan ló rohant körül a csatatéren, amelyekből többet elfogtak a század emberei. Így a bátor század nagyban megkünynyitette a szomszédos hadosztály jobb szárnyának az előnyo.mulását. A százados ezért a bátor magatartásáért megkapta a katonai érdemkeresztet a hadi ékítménnyel. Két szakaszíparancsnoka: Lemberger hadnagy és Kucseru kadét, valamint több embere a legénységi állományból szintén kapott kitüntetést. A 10. huszárezred főhadnagyának, Gyergyének a .földerítő lovaglásai előbb Szerbiában, később Oroszországban, megérdemlik, hogy a katonai iskolákban, mint mintaszerűek előadassanak és tanulmányoztassanak. A sabáci visszavonulás után Gyergye önként vállalkozott arra, hogy mindössze 18 huszárral átkeljen a Száván a tőlünk kiürített Szerbiába, ahol 20 kilométernyire nyomult előre, az egész éjszakát ellenséges területen töltötte, mig biztos jelentést hozhatott arról, hogy a szerbek nem tesznek előkészületeket támadásra. Galíciában szeptember 16-án Ggyergye főhadnagy Olchova és Olcicze mellett végiglovagolt az orosz rajvonalak előtt, mindenütt tüzet kapott, de azért megtalálta az utat oda, ahol ellenséges tüzérséget gyanított, az azt eltakaró erős lovascsapatokon egyszerűen keresztüllovagolt. Ezzel az áttöréssel a báltor tiszt teljességgel tisztába jött. az oroszok felállításával,, de tapasztalhatta az oroszok koncentrált fáradozását is, amellyel őt és őrjáratát el akarták vágni és megsemmisíteni. Egy rajvoma'1 tüzelése folyftán elvesztette három huszárját és kilőtték alóla a saját lovát is, de rávetette magát egy másik lóra, miközben kiáltotta egy fél század kozák egyidejű attakját is. Ezen is keresztül vágta magát és elvitte ezredéhez rendkívül értékes jelentéseit. Gyergye főhadnagy megkapta a katonai érdemkeresztet. U3»*BBBKSBaaitHBBBBBBBBBBBBBBBaBSBBDBBBBftBBBaBBftllB£i& Éjszakai kaland a far kassai a csatatéren. Elbeszéli egy Szegeden sebesülten fekvő katona. (Saját tudósitónktól.) Az egyik szeged), tartalókkórliázban jártam ma délelőtt. Fent az emeleten, a. műtőterem közelében, egy hosszúkás alakú, keskeny, jól fűtött szobában fekszenek a nehéz sebesültek. Az ablak vékony, fehér függönyén kérészül besütött a didergő, téli napfény és a bágyadt, elgyötört, halvány katona-szemek még ezt a világosságot sem birták állni. Az. egyik ágyban nagyon nyöszörgött valaki. Tompa, nehózkeuiozdulatokkal fordult másik oldalára, hogy árnyékba tegye, össze-vissza kötözött, SOK szenvedést eláruló arcát. Oda léptem az ágyához és akkor láttam csak, hogy ezzel a szőke szakállú, jámbor kinézésű legénnyel valami rettenetes dolog történhetett. Mindákét lába, a bal karja, a .melle és a feje volt bebugyolálva a tépések végtelen rengetegébe. Ivét szeme, mint két hunyó mécsvilág pislogott a. fehér kötés alól, ajkai szikkadtán vonagtettak erős fogsora körül. Halkan és szépen szóltam hozzá, megkérdeztem, mi haja van, he! szerezte irtózatos sebeit. — Nem tud mágyár, — felélt csöndesen a katona. A mellette fekvő sebesült, egy joviális kinézésű, nagy .harcsa bajusza, elhízott nép fölkelő, mindjárt udvariasan magyarázni kezdte. — Ez oseh fim kérem, próbáljon németül beszélni vele. Szóltam hozzá németül, igy már valahogy megértettük egymást, bár olyan darabosan és; kinos akcentussal beszélte a német nyelvet, mint ahogy ' Demosthenes beszélhetet, amikor Kaviccsal a nyelve alatt tanulta az „r" betű kiejtését. (Megkínáltam cigarettával, ez láthatólag jól esett neki, nem is kérette sokáig magát, hanem egy-kettőt nyögve még és kényelmes poziturába helyezkedve, elmesélte megsebesülésének különös történetét. — Galícia déli részén, a Kárpátok közelében volt a századunk. Ott lestük néhány nap óta az oroszokat. A hadnagy ur azt mondta, hogy nagyon közel lehetnek már év engem, meg két másik társamat egy káplár vezetésével, ugy alkonyattájban kiküldött előőrsöknek, hogy kémleljük ki, merre van az ellenség. A bajonettel levettük a fegyverről, hogy csillogása árulónk ne legyen; a Legalkalmasabb karácsonyi Megérkeztek az uj Ha és Habig kalapok, ingek, nyakkendők, HammerSi k&ztyük és az öszszes divatcikkek, továbbá gal- Szeged, KeSemen-ufca 7. lérok, kézelők, ingombbok, Telefon 813. parfüm és bőráruk. Ilgpoíí eOU SB0ÉIS teflIÉfelSH.