Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)

1914-12-12 / 320. szám

*erfc«*8tAsé£ Ifateiln % Taftsfiaonx&ns 38®. 99 zmimsz eLŐmETÉSl ÁR SZEGEDEM egén éira. K 24*— lé! éne . , K12*­a«5Ejf«íéw8 K 0*— egyhónapira K 2-­ELÖFLZETÉSí ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28-— félévre . . K14,— negyedévre K 7 — egyhónapraK 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utca k Telefonszám; 81. Egyes szál ára 1> fillér. * Szeged, 1914. III. évfolyam 320. szám. Siombaf, december 12. Szófiából jelentik: Szimics dr. volt bé­csi szerb követ Pétervárra utazott, hogy ki­kérje Oroszország beleegyezését abba, mi­szerint a monarchiával Szerbia külön békéi köthessen. Frankfurtból jelentik: A iodzi csatában az oroszoknak a német lovasság által való üldözését az orosz katonák holttesteiből ke­letkezett halmok akadályozzák. Athénből jelentik: Az angol-francia flot­tatámadás a Dardanellák ellen meghiusult Az angol és francia hadihajók már el is hagy­ták a török vizeket. Berlinből jelentik: A Reuter-ügynökség szerint az angol flotta a Falkland-szigeteknél Vívott ütközetben a Nürnberg nevü cirká­lót is elsülyesztette, ugy, hogy az öt német cirkáló közii! csak a Dresden menekült meg. Londonból jelentik: a Falkland-szigetek­nél lefolyt eatában az angol hajóraj össze­állítása ismeretien. Az ütközet kevés meg­szakításokkal öt óra hosszáig eltartott. Va­lószínűleg egy angol hajó sem szenvedett sérülést. Az angol flotta 7000 mértföld utat tett meg, amig a harc szinterét elérte. Szófiából jelentik: A király ina este fo­gadta a parlament küldöttségét és ezeket mondotta: — Európa lángokban áll, a semle­ges államok katonái lábhoz tett fegyverre! állanak. A bolgárok' bölcsességgel megal­kották nézetüket a helyzetről s a nemzet­ért mindent feláldoznak. A párisi lapok érdeklődéssel kisérik a keleti harctér eseményeit. Szerintük ha a németek és osztrák-magyarok offenziváju­kat folytatják a Visztula és Wartha vona­lán, ugy a háború végtelenségig eltartana. Berlinből jelentik: Vilmos császár álla­pota örvendetesen javul. Rómából jelentik: Egyiptomból érkező jelentés szerint az ottani angol hatóságok nagyon szorongatott helyzetben vannak a niuzuímánsággal szemben. Megállapítás szerint az egyiptomi török sereg kétszáz­ezer embert számlál, azonban mindig ujabb és ujabb csapatok csatlakoznak a törökök­höz, amelyeknek száma eiöre még csak megközelítőleg sem becsülhető meg. NEM LESZ KARÁCSONYI FEGYVER­SZÜNET. Róma, december 11, A Vatikánban nem titkolják, hogy a 'hadviselő államok korimá­nyaitól tagadó válasz jött a szentszéknek ar­ra a kérdésére, nem valnának-e 'hajlandók' a karácsonyi ünnepek alkalmából rövid fegy­verszünetet elrendelni. Var sóért. Három oldalról történik immár az elő­nyomulás Varsó felé: északról, nyugatról és délkeletről. Délkeleten Piotríkovnál, nyuga­ton Lovicnál és északon Przasnysnál foly­nak most elkeseredett küzdelmek Varsóért. A harc, ámbár még eldöntetlen, a szövetsé­gesek állandó előnyomulása jegyében fo­lyik. Bizonyos, hogy az orosz centrum Var­sóban és Varsó körül van. Ha Varsó elesik, ugy rettenetes csapás érte előbb az orosz centrumot is. Minden jel arra vall, hogy az egész orosz erő most egy irányba tendál, Varsó felé, amelynek nem eleste, csak ko­moly veszedelme is megmérhetetlen takti­kai és politikai következésekkel volna ter­hes. A Visztula balpartján ezt a célt követi Hindenburg hadserege a Lodztól Lovicon át Varsóig húzódó vonalon. És ezen dolgoznak a déli Lengyelországban elhelyezett szö­vetséges hadak, amelyek meggátolják uj orosz erők fölvonulását a döntő harc terére Galíciából és eddig sikerrel verték vissza a csatlakozás véget fölfelé törekvő orosz csapatokat. Hogy a mai napon érkezett hivatalos je­lentések semmi nagyobb hirt nem hoznák, az nem azt jelzi, mintha a Varsóért való hadműveletek szünetelnének. Csak ezzel kapcsolatban hivatkozunk arra, hogy a mai hivatalos jelentés szerint délen, Szerbiában sincsenek nagyobb ütközetek. Pedig lent dé­len is most történnék a legfontosabb sakk­huzások, a stratégiai lépésék, amelyek után hamarosan következnek a perdöntő ütköze­tek. A török offenzíva Konstantinápoly, december 11. A főhadi­szállás a következő kommünikét teszi köz­zé: Tegnap az oroszok hadihajók védelme alatt megkísérelték Gonia mellett, Batumtól délre csapatok partraszáUitását, hogy ben­nünket oldalba támadjanak. A partraszálli­tott orosz csapatokat visszavonulásra kény­szeritettük, miközben nekik súlyos vesztesé­geket okoztunk. A harc folyamán két ágyút zsákmányoltunk. A Van vilajet határán lo­vasságunk az orosz lovasság támadását visszaverte. Vantól keletre, Deir mellett a perzsa határon az oroszok támadását visz­szavertük, miközben nekik veszteségeket okoztunk. Górnia 'kikötő a Fekete-tenger partján Batumtól délre tizenöt kilométerre. Abból, hogy az oroszok itt csapatokat próbáltak partraszállitani, látszik, 'hogy az orosz had­vezetőség mindent megkísérel, hogy a fe­nyegetett Batoimot fölmentse. A F.kete-ten­g'ernek keleti partján ez a legkitűnőbb orosz kikötő és egyben megerősített vár. melyet azonban a törökök most már délről és kelet­ről teljesen körülvettek. A goniai partraszál­litás is kudarcot /vallott és igy meghiusult az oroszoknak az a szándéka, hogy a tenger fe­lől mentsék fel a szorongatott várat. A Vao vilajet Kisázsia keleti részén, a perzsa határ mellett fekszik. Fővárosa Van. a 'hasonló ne­vü tó mellett. A Berliner Tageb'latt-nak jelentik Kon­stantinápolyból: A török sereg offenzívája Batum ellen még tart. Batum- csak gyöngén van megerősítve régi ágyukkal. A város ném sokáig állhat ellent a kombinált tengeri és s zárazföldi t ám adásoknak. Höüüandsa készenlétben. Berlin, deee'mber 11. A minisztertanács, amelyen Vilma királynő elnökölt, a követke­ző intézkedéseket rendelte el: Az egész mozgósított hadsereg, kétszáz­ezer ember, hadilétszámban marad. A kormány még decemberben 250 mil­lió forint hadikölcsönt bocsát jegyzésre: Ez a hadikölcsön kényszerkölcsön lesz, amennyi­ben a nem jegyzett részt adó gyanánt rójja ki az állam. Zeetand tartományt azonnal védelmi ál­lapotba heilyezi a 'kormány. Sajtócenzuru. lép életbe minden katonai jellegű hirre nézve. A FINN ALKOTMÁNY FELFÜGGESZTÉSE i Stockholm, december 11. A svéd kor­mány januárra behívta tartalékának három korosztályút. Helsingforsban december nyol­cadikán a finnországi orosz kormányzó fel­függesztette az alkotmányt. OROSZOK BELGRÁD ELESTÉRŐL. Szófia, december 11. A 'pétervári lapok sokat foglalkoznak Belgrád megszállásával. Szerbiára nézve ez szerintük nagy hátrányt jelent ugy stratégiai, mint politikai szem­pontból. Hangoztatják, hogy Szerbiának sür­gős segítségre van szüksége. A helyzet azon­ban. csak rosszabbodni fog mindaddig, mig létre nem jön a Balkán nemzetei között a bé­kés megértés. Ez az oka annak, hogy az etí­tente-hatailmak -most teljes erővel a román­bolgár-szerb kibékitésen dolgoznak. A CÁR A KAUKÁZUSI HARCTÉREN. A Lo'kalanzeiger jelenti Kopenhágábói; Miklós cár tegnap Tiffliszbe érkezett. A pá­lyaudvaron több küldöttség fogadta, köztük a georgiai nemesség képviselői.

Next

/
Thumbnails
Contents