Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)
1914-12-03 / 311. szám
6 íDKLMAJGYARORSZÁG Szeged, 1914. december 3. HÍREK 0000 A KIRÁLY. Álljunk meg e történelmi idők lázad száguldásában egy piümatm és hódolatteljes szeretettel, a tisztelet felmagasztosult érzelmeivel, pihentessük meg gondolatainkat ősz királyunk dicsőséges alakján. Ma Van hat vonhat esztendeje, hogy Ferencből, a hatul osztrák főhercegből császár lett, felvette a „népszerű" József nevet és megkezdte az uralkodást, amely békés fejlődést, boldog jótétet hozott nemzetek millióim. !. Ferenc József hatvanhat év óta áll a népek élén; több mint egy emberöltő óta, osztja meg hü alattvalóival a gondol, hetedfél évtized óta védi mindannyiunk létérdekeit. Magasra hivatott sörsot, örökké fentmaradó emiéket juttatott neki a Gondviselés és ö, aki nemcsak az emberek, hanem az uralkodók között is a legnagyobbak közé tartozik, történelmi hivatását pártatlanul áló erővel, megingathatatlan bizalommal, népei szeretetétől, bálvány ázásától körülvéve teljesiti. ' ; Mindannyiunkat igaz áhítat tölt el, mikor kimondjuk ezt a szót: a király. Nem is szó ez már nálunk, hanem egy szent fogalom, amely nagy idők héroszi önfeláldozása, titáni munkálkodása révén fogant meg lelkünkben. ösmerjüh ősz urlalkodónk égész életének változatos perspektíváját és tudjuk, hogy ez a tartalmas munkával, gonddal telített élet az évek hosszú során át teljesen egybeforrott a mi vágyainkkal, a mi tradícióinkkal. Ma van a hatvanhatodik évfordulója, hogy trónra lépett I. Ferenc József. És a világháború nagy eseményeitől felzaklatott lelnünk nyugodtan fordul az ő mosolygó alakja relé. Mi is tuiboláogok vagyunk, hogy megérhettük a mai napot, amikor dicsőséges seregünk erre a nagyszerű évfordulóm Belgrád bevételének győzelmi hírével lepte meg felséges urunkat. — Szeged hadijótékonysága. A pénzügyi bizottság ma délután 5 órakor ülést tartóit Bokor Pál belyeties~polgárm<ester elnöklésével. Az ülés tárgya volt a közgyűlés által az 1000 ágyas kórház 'felállítására (megszavazott 100,000 és az egyéb hadjótékonysági célokra megszavazott 100,000 korona fedezetnek megállapítása. Balogh Károly pénzügyi tanácsos előterjesztette, hogy a Hazai Takarékpénztár és a Pesti 'Magyar Kereskedelmi Bank a szegedi May-bank utján ajánlatot tett a városnak száz-százezer koronás kölcsön .folyósítására. A kölcsönt a városnak egy összegben kell felvenni és három; hónap múlva vissza kell fizetni a bank kamatlábon felül 1 és fél százalékos kamattal, vagyis 7 százalék mellett. A bizottság ugy határozott, hogy ezt a kölcsönt ne vegye föl a város, hanem újra járjon el a tanács a miniszternél, hogy adjon engedélyt a regále kötvények lombardirozására. amiből aztán ezt a 200,000 koronát is lehet fedezni. — Halálozás. Érdemes munkás életnek szakadt el szerdán reggel a fonala. Deutsch Henrik, nyugailraassott amv. felügyelő hunyt el, aki régen betegeskedett és -akinek mosolygós, örökké vidám arca régen nem látható a Széahenyi-téri (pihenőn, ahol -a wyugidtfliba vonultak társasága szokott la déli óráikban összeverőlná, hogy beszélgessenek régmúlt időkről, régi emlékekről, eltűnt ifjúságról. A hajdan erős, izmos -ember, aki tevékeny életét. .munkáiban töltötte öl, elerő-tlened-ett, ágynak dőlt és szervezete ugyancsak 'birkózott a halállal, amely megváltotta >a szenvedéstől. Az elhunytban Ziffer ,Alfréd dr.-né az édes atyját gyá-;zolj,a és gyászolják mindazok, akik ismerteik az öreg urai: kor- és kartársai, .akik a munka emberét, a szívbéli jó embert, ap, tigaz barátot tisztelték benne. Temetése csütörtök (délután fél 3 órakor Lesz ia zsidó temető cintemiéből. — Berlini í^p a magyar katonákról. Most a berlini Vossische Zeitung eltette sorát, hogy A háborús Magyarország cimii cikkében méltassa a magyar katona vitézi erkölcseit és a magyar társadalom kimeríthetetlen áldozatkészségét. Magyarország fiai, — irja a német lap — a monarchia északi és déli határain küzdenek és véreznek, ükét és az osztrák alpesi tartományok nőmet csapatait Galíciában mindenütt a legelső vonalon találtuk, ahol döntés állott küszöbön. A szerbek ellen való háborút általában csak magyar háborúnak •hívják. Przemysl erődítéseiben együtt találtuk a már ősszakállu magyar népfölkelőket a tiroli vadászokkal. A magyaroknak kiváló része volt az erődítések megvédésében. A szerbek valósággal rettegnek a m\agyai) burák szuroiiyrohamától. Nem egy déli és északi ütközet sorSát a honvédek esztelen vakmerősége döntötte el. Természetesen, a veszedelem semmibevevése nem egy magyar ezrednek okozott nagy veszteséget és már a háború kezdetén meg kellett tiltani a honvédhuszároknak, hogy lövőárkok ellen attakra menjenek. A magyar népfölkelők különösen a kárpáti hágók védésében tűntek kí. Magyarország, fenyegetett északi helységeiben egyképen fegyvert ragadott a gyermek és az aggastyán, hogy elébe vonuljon a betolakodó Hlen-ségnek és hogy azt a ihaza földjéről -elűzze. És miként a fiuk a csatamezőkön, ép oly fckesen dolgozik érettük az egész ország. Budapesten a legnagyszerűbb szervezeteit láttuk a beteg katonák ápolásának. Ehhez a munkához mind ujabb ösztönzést ad Auguszta királyi hercegasszony, akinek -céltudatos és szeretetreméltó egyénisége egész Magyarország szeretetének a középponjában áll. — Magyarok kálváriája. Kevés nemzetet ujtott ugy a história haragja, mint bennünket s a sok keserűség, sanyaruság benne zokog dalainkban, kicsendül rímeinkből s szomorú dalokat hord-ozgat a szél tanya'háztól tanyáházíg a nagy magyar Alföldön. Csak oiyankor hallgat el az elégia sírása, ha fegyverbe lépünk, amikor csaták harsonája szólal meg a léikükön, amikor szebb, jobb, nagyobb jövő fakadását érezzük az eljövendőkben. Es mégis vannak .most -is irók, akik közülünk valók, akiknek a kálváriája majdnem olyan nehéz, mint a biblia keresztutja. Ezek azok, a kik kinn vannak Amerikában és akik nem követhetik a lelkük hivó szavát, nem jöhetnek haza magyar katonának, magyar harcosoknak. A tengerek kalózóriása, Anglia nem engedi által az oceánon s odahaza angol lapok angol hazugságai mardossák őket s a megvásárolható revolver-jingók halálhírét költik a magyarságnak. A megpróbáltatásnak keserű pohara még nem telt meg ezzel, mert amint egy idetévedt levél -irja, az ántánt hatalmai rettentő hadimegrendeléséket tesznek az amerikai gyárakban. A sors haragja ezekbe a gyárakba magyar munkásokat terelt, kik rabszolgai megadással feszi tik bele dolgos izmaik erejét a patronokba, gránátokba, ágyucsövekre. Ugy érzem magam, mini a testvérgyilkos, — mondja a levélíró, — mert talán magyar katona szivén szalad kerí.zíiU a halálos golyó s égy magyarral kevesebb lesz a Dana—Tisza között . . . Ebből a néhány megható .sorból kisír, kizokog a magyar tragikum, a mélységes balsors, melynek motívuma mintha láthatatlan kürtökön keresztül -szólna hozzánk mindenünnen. Ezt hozza magával a szél, ezt suttogják a levelek ősszel, ezt csobogja a patak . . . Es -hiába minden nagy balsors, hiába ver -szeges korbácscsal a sors, mégis 'vannak és lesznek mindig -magyarok, meg h-a tovább is kellene .járni a kálvária-utat ... — A uaEí-eg to bizo tfríg rendes havi ülését d-ecamlber 3-án, csütörtökön -fogja megtűr ..ami délután 5 órakor a 'balvárost ovad-a fölidszinitd játszótenmábén. iA biz-ottság t. tagi-alt ezúton hívja meg az ülésre a-z .elnökség. A bizottsági műhely mu-nkájálban a tegnapi nap folyamán tevékeny részt vettek: dr. Juhász litvánná, Weiner Jánosné, Radiszlovits Lajosné, -vailaan-ií:! az tuTixndö '.munkaerők. Naipró!-napra növekedik -azoknak -a jétákony höilgyeknok szánna, kik otthonukban végzik a katonák meleg ruháinak készítését, de .igen nagy-.szükség is van erre, főkép a kötött rubaneimüekre, imivei a legközekibibi napokban nagymennyiségű, hósaplda kell a katonáknak. Azonkívül iam&tMten kár a 'vezetőség mi.fidenrendíü szőrmét és köszönettel fogad -:V. kikészítetten őz, kecske, bárány ás nyufbőrökel is. -Az 'adományok a belvárosi ovodáiba (Jókai-utca sarok) küldendők. most takarékosságra kényszerítenek. R rég megszokott reggeli- és ozsonnakávé olcsóbb elkészítése a tiszteit háziasszonyoknak olykép könnyen lehetséges, ha a szemes kávé helyett pőilószerként tisztán, vagy pedig ha legalább is ahhoz vegyítésként a bevált Franck féle s,Enrilo"-t használják. R kávé azért semmit sem vészit a jóságából, * mert az „Enrilo" ize és aromája a szemes kávéhoz meglepően hasonlít. Ri „Enrilo" mindenütt kapható! mg. ca 92/2I.ÍU.