Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)
1914-12-19 / 327. szám
L DÉLMAGY AROfíSZÁ G .leinkkel, akik Valjevó kiürítése után ott maradtak. — Mikor az osztrák-magyar csapatok bevonultak Valjeivóba — mondta az orvos — az ottani kórházban sok szerb sebesültet találtak. A sebesülteket az orosz Vöröskeresztmisszió tagjai fogadták. — Az orosz orvosok és ápolók megkérték a mi orvosainkat, ihogy (helyükön maradhassanak és ápolhassák a szerb sebesülteket. Kérésüket teljesítettük és Valjevó megszállásának az egész ideje alatt az orosz orvosok és az ápolók együtt dolgoztak a mieinkkel. Mikor azután megjött a parancs Valjevó kiürítésére, a szállítható sebesülteket orvosaink elvitték, a többit pedig az orosz misszió gondjaira bízták. A/.oroszok önként ígéretet tettek, hogy hálából az irántuk tanúsitott viselkedésünkért, sebesültjeinkét a legjobb bánásmódban fogják részesíteni. NÉMET REPÜLŐGÉP NOVOGEORGIEVSK FÖLÖTT. Bukarestből jelentik: Az orosz lapok a kényszeredett elismerés hangján Írnak a német aviatikus ok vakmerőségéről. Elismerik, hogy a német aviatika messze fölötte áll az orosznak, mert az orosz gépek sokkal lassúbbak, nehezebben kormányozhatok, mint a németeké, ügyességben pedig az orosz aviatikusok meg sem közelitik a németeket. Igy a mult napokban egy német repülőgép elmerészkedett egészen Novogeorgievsk erődig és mintegy ezer méter magasságban keringett a vár felett, ugy látszott, hogy fényképfelvételeket csinál az erődítményről. Két orosz aviatikus azonnal a német repülőgép üldözésére indult, de az észrevette üldözőit és óriási magasságba emelkedett. Az orosz repülőgép utána, mire a német aviatikus egy vakmerő siklórepüléssel, szinte lezuhant a magasból és azután mérsékelt magasságban, nagy gyorsasággal tovább repült. Az orosz aviatikusok lassan szintén leereszkedtek, de nem folytatták az üldözést, hanem 'leszállottak, miközben gépjeik sérüléseket szenvedtek. Az orosz aviatifcusok félig meg voltak fagyva és gépeik a nagy magasságban, a rettentő hidegben nem működtek. Az aviatikusok elmondták. Ihogy a néimet gép kétezer méter magasságon felül emelkedett, hol o'lyan hideg volt, hogy képtelenek voltak követni, azután egyszerre lezuhant előttük és ők abban a hiszemben, hogy a német gépet szerencsétlenség érte, lassan ereszkedtek lefele, csak amikor mintegy hatszáz méterre értek, látták, hogy a német gép nagy gyorsasággal tovább repül és ők megrongált motorjukkal nem •bírták követni BONYODALMAK GOLTZ PASA KÖRÜL. Szófia, december 18. Az itteni orosz követség a bolgár kormánynál felszólalt az ellen, hogy Goltz pasát, aki Oroszország ellen ment küzdeni! Törökországba, a bolgár területen átboesátották. A bolgár kormány azt válaszolta, hogy Románia is átengedte területén Goltz tábornagyot és igy a bolgár kormánynak nem volt oka a tábornok utazásé élé akadályt gördíteni. Az Utro közli az orosz követség felszólalását és ezt a megjegyzést fűzi hozzá: Hát Bulgáriát már oroA9 kormányzóságnak tekintik? Nyugaton Is támadnak a néme Berlin, december 18. Budapestre érkezett délután 3 óra 40 perckor. A nagy főhadiszállás jelenti: Nieuportnál kedvezően áll a harc, de még nincs befejezve. A franciáknak La-Hassec és Arras közt, továbbá a Somme két partján ellenünk intézett támadásai meghiúsultaik. Az ellenség súlyos veszteségeket szenvedett. Egyedül a Somme mentén a franciáknak legalább 1800 halottjuk volt és 1200-at foglyul ejtettünk. A német veszteség nem egészen 200 ember. Az Argonne-okban jól sikerült támadásaink közben mintegy 750 foglyot ejtettünk. A nyugati hadszíntér többi részeiről nincs különös jelenteni való. (Közli a magyar minisztereinöki sajtóosztály.) E hivatalos jelentésből megállapítható, hogy a franciáik és szövetségeseik nincsenek ma se túlsúlyban a németek fölött, dacára, hogy a legnagyobb erő most mégis csak keleten harcol. Most már a Somme folyó mindkét partján vannaik a németek, igy tért nyertek és ugy látszik, majdnem teljesen sikerült Franciaországtól elvágni a Flandriában küzdő franciákat, belgákat és angolokat. Nyugaton már szintén kezd megérni a helyzet. YPERNTÖL ÉSZAKRA. Amsterdam, december 18. Az angol hadiszállásró! jelenti a Jiandelsblad tudósítója: A németek a legnagyobb erőfeszítésekkel és súlyos veszteségek árán visszahódították előbbi területüket Yperntöl északra. Egyidejűleg ment rohamra a gyalogság és a lovasság. Arras környékén a német tüzérség erös akcióban van. Nagy veszteségeket szenvedtek az angolok. London, december 18. A sajtóiroda 'közli, hogy az angol expedíciós hadsereg december 14-ig 3871 tisztet veszített, akik közül 1133 'hailott, 2255 seb'esült, 513 eltűnt. A veszteséglistában fel van sorolva 15 tábornok. 108 ezredes, 322 őrnagy, 1123 százados és 2303 hadnagy. Az angol partok Londonból jelentik: A sajtóiroda közli: Az utolsó hivatalos jelentések szerint Iiartlepoolban 55 a halottak és 115 a sebesültek száma. Londonból táviratozzák, ihogy Hartlepoolban különösen a postanegyed szenvedett kárt. Egész házsor pusztult el, a partvidék közelében. A romok sok lakost temettek maguk alá. A gáztelepen (az első gránát a nagy gáztartályba esett és azt felrobbantotta. Azután egy kis gáztartályt talált a német lövedék, mire az egész gáztclép leégett és elpusztult. Munkások nem sebesültek meg. Scarborougbban a Grand Hotelt, két más szállodát és templomot, iskolát és egy leányotthont találtak a gránátok. A városon kivül a kikötő világító tornyait is lövöldözték. Több ház a kikötői oldalon sérült meg. Amsterdamból irják, ihogy a Times szerint a Ihartlepooli tüzérség élénken viszonozta a német hadihajók bombázását. Az anyagi kár igen nagy. A német ágyuk sok házat és munkáslakást romba döntöttek. Sok ház teljesen leégett. Azt beszélik, hogy egy német gránát hét égymás mellett levő házon hátoli át. A ha rt lepődi lakosok egy része két, más része tiz cirkálót is látott. A pontos megfigyelést a nagy köd és a hárem angol mértföldnyi távolság lehetetlenné tette. Attól tartanak, Ihogy a német cirkálók újból vissza fognak térni. Szinte 'leírhatatlan az a hatás, amelyet a német hadihajók megjelenése az angol partokon egész Angliában előidézett. A német invázió réme jobban k'sérti ma az angolokat, mint valaha. Nem tiznak már a saját flottájukban sem és annak vezéreiben még kevésbé. Abban a reményükben is csalódtak, hogy az angol flottának majd sikerül a német hajók visszavonulási útját elvágni •és most már azt hiszik, hogy az angol admiralitás szűkszavú jelentése mögött ujabb nagy veszteség rejtőzik. Egy scarboiroughi menekült a következőket mondja el: Reggel negyedkilenc órakor ép a pályaudvar félé tartottam, midőn hirtelen csekély távolságra előttem egy gránát robbant 'fel. Kezdetben azt hittem, hegy az angol flotta gyakorlatoz, de a következő pillanatban egy másik gránát csapott le egy háztetőre és felgyújtotta azt. A harmadik gránát a Balmoral-szállóra esett. Egy menekülő, aki feleségével és kát gyermekével rettenetes izgalomban a pályaudvarra rohant, elmondta, hogy házát a gránátok szétrombolták. A pályaudvarról látni lehetett, Ihogy a város egy részét sürü füstfelhő borítja. A Daily Mail jelentése szerint sok háznak a tetejét d gránátok a szó szoros- .értelmében leszaggatták. A németek uj harcmodora Stockholm, december 18. Parisból jelentik: A Journal az argonnei harcokról a következőket irja: — A német csapatok látszólagos tétlenségének rejtelme megoldást nyert. 'A német parancsnokok belátták, hogy a lövészárkok ellen való tömeges roham nagy áldozatokkal jár és ezért különböző helyeken már más harcmóddal próbálkoztak, amivel némi sikert is értek el. Német utászok olyan helyeken, ahol az ellenséged lövészárkok csekély távolságban vannak egymástól, aknákat vájtak és ezt a fáradságot vakondok munkát addig folytatták, amig állásaink alá kerülték, akkor azután lövészárkainkat a levegőbe röpítették. A fürökdk visszavertek egy orosz támadást. Konstantinápoly, december 18. Hivatalos kommüniké a következőket közli: Az orosz csapatok gépfegyverek és ágyuk vádelme alatt megkísérelték a Csoroc'h folyó balpartján előrenyomulni, öt órai küzdelem után az oroszokat visszavertük. A részünkre kedvezően lefolyt sarali ütközet után csapataink szünet nélkül folytatták az ellenség üldözését. Lovasságunk Koíurtó! 15 kilométernyire nyugati irányban ellenségre akadt, mire, a nélkül, hogy a gyalogságunkat bevárta volna, lovassági támadásba ment át és az ellenséget Razi és Kotur irányából elűzte. (Közli a magyar miniszterelnöki sajtóosztály.) A Csoroch folyó, mély mellett már hetek óta küzdenek az orosz és törck seregek. Batum alatt ömlik a Fekete-tengerbe. Bár a fenti jelentésből látjuk, Ihogv a törökök viszszaverték az orosz (seregeknek a folyó balpartján megkísérelt előnyomulását, a harc itt még eldöntetlen. Kofur a perzsa-török határon fekszik. A török 'seregek, mint a hivatalos jelentésből kitűnik, Itt már perzsa területen, az Asserbeidsan tartományban harcolnak.