Délmagyarország, 1914. november (3. évfolyam, 279-308. szám)

1914-11-01 / 279. szám

Szeged, 19.14. november 1. D ELM Aü Y A KO RSZ A U 3 Ötroszörszág ultitnáiuma Bulgá­riának. Bukarestből jetektik: A Viitorut cimü láp jelenti a következőket: —- A diplomáciai viszony megszakítása Oroszország ési Bulgária között közvetlenül küszöbön áll. .Az idézett lap szószerint való szövegben közli azt a jegyzőket, melyet Savinsky szó­im orosz követ kormánya nevében a bolgár koríniánynak átnyújtott. Ez a jegyzék rövid határidőt szab és teljesen, ultimátumszerű. A következő négy pcmtot tartalmazza: 1. A bolgár kormány tartózkodjék ezentúl minden ellenséges diplomáciai lé­péstől Szerbia irányában. 2. A bolgár kormány tartozik magát formálisan kötelezni és biztosítékot adni 'arra, hogy a jövőben semmi sziin alatt nem fog bandákat támogatni és a komütácsi­'vezéreket Macedóniáiban nem tűri, továbbá, Iheigy a bandák vezéreit haladéktalanul ha­ditörvényszék elé állítja. 3. Szigorú cenzúrái léptet életbe az új­ságok ellen, az Oroszország és Szerbiára vonatkozó események közlése tekinteté­ben és 4. haladéktalanul halássza ki azokat az aknákat, amelyek jelenleg akadályozzák, sőt lehetetlenné teszik a közlekedést Várna és Bwigidsz felé. Tartozik a bolgár kor­mány ezeket a kikötőket nyamttm meg­nyitni az orosz transito-'forgalom számára Dedíügacs és Szaloniki felé. Az orosz kormány jegyzéke a követke­ző szavakkal végződik: — Hogyha Bulgária ezt a négy követe­lést, amely ck&t az orosz kormány záras ha­táridővel terjeszt elő, nem teljesítené, akkor Oroszország kénytelen volna haladéktalanul megkezdeni Várna és Burgas kikötők bombá­zását. Tele van a Drina szerb holtteste?. A Drina vize napok óta tele vau szerb holttestekkel, ugy, hogy megfertőzött vizé­ből a mi katonáinknak nem szabad itiniok. A szerbek azzal próbálkoznak, hogy nagy szálfákat dobálnak bele a megáradt Drinába, azzal a céllal, hogy a szálfák megrongálják, esetleg tönkreíegyék a mi hidainkat. Cattaro bombázása. A montenegróiaik jelentést adtak ki. a mely igy szól: A Cattarp ellen megindított támaáds a rossz időjárás következtében nélkülözi a ki­ránt sikert, sőt ennek következtében halasz­tást is szenvedett. Hétfő óta állandóan eső és napsütés váltakozik, azonban az előbbi túl­nyomó. A franciák és montenegtóiak felhasznál­ták mindig a kedvező időt és a múlt éj folya­mén is egynéhány száz lövést tettek. A bom­bázásnak az eddigihez hasonló eredménye­volt. A tengeren levő hajók részt vesznek a bombázásban. * Cc-t tini e, október 25. (Hivatalos jelentés.) Heves úgyuharc van folyamatban a Lovcsen és Cattaro közt. Ágyúink szüntelenül tüzel­nek a cattufoi pozíciók ellen, amelyek heve­sen viszonoznak. A fnetneiákdak két halottjuk és 3 sebesültjük volt. Egy osztrák-magyar Drecuinöugthnak sikerült a Bocche di Cc-tta­róba jutni. A SZERBEK NEM KÖZLIK TÖBBÉ VESZTESÉGEIKET. Nisböl jelentik Szófián át: A szerbeket az utolsó napokban, borzasztó veszteségek érik. A hadvezetőség már r.ieim is meri a la­kosságot a továbbiakról értesíteni, mert fél a következményektől. Október 28-án hivata­losan közölte a szerb hadvezetőség, hogy több veszteségi kimutatást nem ad ki. Angisa kimondta Eggíptom annekfáüását. A Neues Wiener Tagblatt jelenti Ams­terdamból: A Courant londoni jelentése sze­rint egy angol minisztertanács szerdán min­den formában elhatározta, hogy Egyiptomot angol gyarmatnak jelenti ki és annektálja. Nyomban a parlament összeillése után prok­lamálják az angol szuverenitást Egyiptom felett. Németország és Kanada. Washingtonból jelentik: Az itteni német nagykövet kifejtette, hogy Németországnak jelenleg joga van ahhoz, hogy csapacokai partntézálUtson Kanadában, Bernstorff gróf n.'a.et nagy követ valóiban azon az álláspon­ton van, azon pillanattól fogva, hogy Kana­da Németország ellen sereget küldőti. Az Egyesült-Államok német csapatoknak Kana­dában való partraszállását nem tekintheti a Monre 0 ű oktrina megsértésének. Egy csésze meleg tejet. (Saját tudósitónktól.) A „Feministák Szegedi Egyesülete" a mai nehéz napokban sok dicséretes buzgalcimlmal, nieimes megér­zés síel éis ícílytcn munkás energiáivá 1 fejt ki okos szociális muínkásságcit'. Mia ujabb moz­galmat jelent be és kéri számlára a közön­ség • támogatását. A háború ütötte seték gyó­gyítása sokirányú áldozatkészséget követel tőlünk, de ettől a mozgatóimtól eltekintve, ar­ról van szó, ihogy nyomorgó, nélkülözésekkel küzdő családok fiatal gyermekeinek reggelen­ként egy csésze meleg tejet és egy darab ke­nyerei juttassuk — ennek ellenére sem von­hatjuk meg támogatásunkat. Hisszük, hogy anyagi erejéhez mérten .mindenki' adakozni fog: egy csésze meleg tejre. A mozgalom mieginditását és lebonyolítását ezekben je­lenti he egy felhívás : A 'szegény gyenmekok: a jövő nemzedék érdekében erdeijük fel kérő szavunkat, amely­nek istápoláisa sohasem volt olyan fontos közérdek, mint: most. amikor ez a nemzedék lesz hivatva arra, keígy á (harctéren- elvérzö fiatalság helyét pótolja. Azon meirrteS' célúi kérünk tehát -ennél­fogva tiszteletteljes adom é-nyokat, hogy azo­kat az otthon nydtrJcirnak és nélkülözésnek kitett gyermekeket, akiket az illető iskolák igazgatói erre kijelölnek, a hideg téli reg­geleken, rnlelöft' az iskola padijaiba ülnének, az iskolák épületeiben egy csésze meleg tej­lel és egy darabka kenyérrel láthassuk el. Dacára annak, hogy a közönség jó szi­ve a mostani nehéz időkben annyifelé'va<n igénybe véve, bizton merjük reimiálm, hoigy ezen fellhihásunk imiiinldleinütí imfeghalligatásra és visszhangra talál és mindenki készséggel fogja1 filléreit áldozni egy ügy érdekében, a melynek nemes célja és közérdekű volta bi­z on yár a elvi tutiba tat la n. Tisztelettel felkérjük tehát a nemes -SZÍ­VŰ adományozókat, 'hogy bennünket ezen tö­refevé'sünklbein: (bármiéiy szeréin,y adománnyal támogassanak és a szánt összeget a nemes és -felette sürgős célra való tekim tettel mi­előbb Várnay L. könyv kereskedő céghez jut­tatni szíveskedjenek. Az adOmányickat a „Délmagy arország" napilap fogja nyugtázni. Tisztelettel: A Feministák Szegedi Egyesülete. Meghalt Szőri József. Lesújtó hir jött a háborúból, mely sokun­kat szíven talált: Szőri József dr. az uzsoki csatatéren, orosz golyótól találva, elesett. A halál legbővebb aratása közben seim térhe­tünk napirendre efölött a gyászeset fölött, hisz Szőri Józsefben Szeged egyik legnagyobb reményeikre jogosított szülöttjét vesztette ei. Kevesen ismerték, mert szinte hihetetlen .sze­rénység volt egyik jellegzetes tulajdonsága. De ismerői előtt örökké felejthetetlen marad, ugy emberi, mint művészi tulajdonságánál fogva. Aránylag neim produkált sokat, ami a rrjelrinyiséget illeti; dle művészi hagyatékálban örökbecsű festmények maradtak, amelyek méltán juittatnak beirnünfe; arra a föltevésre, hogy Szöi l\ • gyík legnagyobb imirv'.ésaün­ket siratjuk. Tagja volt a „Kéve" nevű .fővá­rosi művész egyesületnek, amelynek ez év ta­vaszán Münchenben -rendezett kiállításán több kisebb-nagyobb festményével vett részt és itt a németországi sajtó egyértelmű, nagy el's­rrJeirésév ie 1 ía 1 álik oizo 11. Eredetileg ügyvédinek készült, die a jogi doktorátus megszerzése után otthagyta a nem neki való pályát, hogy művészi hajla­mát követhesse. Hosszabb időt töltött Mün­chenbeu, Hollóst Siimic.ni festőiskolájában, majd Párisba ment, amelynek művészétéért rajongott. De olyan szerény eimber. .mint ő, a művészi pályán meg nem élhetett. Külön­beni sem tudott a közönség számára dolgoz­ni: sokkal egyénibb -művészetet 'fejtett ki, sem­hogy a pesti hivatalos .művészek elismerték vcina', avaigy a képeit elahatta volna. Az élet­tel való küzdelem rászorította, hogy vissza­térjen a jogi pályára; letette az ügyvédi vizs­gát, de irodája továbbra is inkább műterem­nek volt nevezhető. Ideálisra volt, a szó legnemesebb értel­mében. Csak a sz-é-pért, a tökéletesedésért, az eszmékért rajongott. És akár festményben-, akár szoborban (ímert titokban mintázott is) akár gyér, die annál értékesebb Írásaiban adott formát eszlméinek, impresszióinak, de még beszélgetésében is minidig az igazi, ben­sőséges művészi-élek nyilatkozott meg benne. Egészséges humora, .szellemessége szinte ki­apadhatatlan volt. Majd les/ alkalma ugy -a fővárosi, mint a szegedi közönségnek Szőri művészetét megismerni: barátai elhatároz­ták, hogy összeg vüK-erCő müveiből a .háború lezajlása után, ikollektiv kiállítást rendeznek. Lelkesedive imient harcolni az orosz cá­rizmitts ellen, mint népfölkelő hadnagy. S bár bajtársai híradása- szerint a végnélküli fára­dalmaktól leigázva, betegem menetelt már csapatával, kötelességérzete nem engedte, hogy beteget jel onts cm,. lAz uzsoki csatat'é­ÉTTEREM ÉS NAGY SÖRCSARNOK SZEGED, DUGONICS-TÉR 11. sz. CsaiáM üs ssaliaaifóueisü ía'áíüoső Helye. a Hagi üs íiaul söoneli. üitiisi italon. * MIÉ ama? üs Ma Mia! • Paoilalli. Naponta ERDÉLYI KALMAN elsönagu zenekara játszik felváltva ! > > > > • 4 -v ^ -QP

Next

/
Thumbnails
Contents