Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)
1914-10-02 / 249. szám
Kiadóhivatal Kárász-utca 9* Telefonszám: 81. Egyes szám ára 19 flllér. " Péntek, október 2. Jserkeszttség Kártxz-erlca a. TeieSanEzüsa: 3S5. ffiter«í íwssb ára ss ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K24-— félévre . . K12-— negyedévre K 5*— egy hónapra K 2•— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28-— félévre . . K14.— negyedévre K 7 — egyhónapra K 240 Szeged, 1914. ill. évfolyam 249. szám. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Daily Mayl párisi tudósítója beszélt egy megsebesült zuáv tiszttel, aki elmondotta, hogy szeptember 20-án nyolcezer föbői álló zuáv dandár német gépfegyverek tüzébe kerüli. A rejtett állásokban levő fegyverek hatása irtózatos volt. Ezer sebesült kivételével a dandár teljesen megsemmisült. Berlinből jelentik: Zeppelin-léghajók a keleti harcsziníéren is eredményesen dolgoznak. Zeppelin-léghajók több földerítő utat tettek meg az északi harctér felett. Bialistok iskolaépületére bombát dobtak. Zárából jelentik: Cettinjére osztrák és magyar aviatikusok több bombát dobtak le. Az eredmény eddig ismeretlen. Berlinből jelentik: A Woiff-ügynökség közli Kopenhágából, hogy a japánok szeptember 26-án megtámadták a Pasihó és Lizám folyók közötti német hadállásokat. Konstantinápolyi hír tényleg megerősíti, hogy orosz, francia és angol alattvalók elhagyják Törökország területét, amiből arra következtetnek, hogy az entente hatalmai rövidesen hadat üzennek . Törökországnak. Megerősítést nyert az a hír is, hogy az egyesült francia-angol flotta elhagyta a Dardanellák közvetlen bejáratát. Már arra is gondolnak, hogy ha Törökország három napra megnyitja kereskedésre a Dardanelhikat, az említett flotta megkísérli a szoroson való betörést. Bécsből jelentik: Az utóbbi napokban a montenegrőiak több helyen is betörtek Bosznia területére, de rövidesen visszavertük őket minden vonalon. Szófiából jelentik: A szerbek csapataikat egész Macedóniából visszavonták, Ószerbiába. Ugy látszik, a szerbek már bizonyosra veszik, miszerint Bulgária elveszi a bolgár lakta Macedóniát tőlük, másrészt most minden csapatukat igyekszenek belevinni abba a döntő ütközetbe, amely a monarchia hadaival rövidesen bekövetkezik. Bécsből jelentik: Berchtold Lipót külügyminiszter ma őfelsége előtt kihallgatáson jelent meg. Az országban már bizonyára elhallgattak a pesszimisták és ma bizonyára beiátja mindenki hősies hadseregünknek a világháborúban való végtelenül fontos föladatát: föltartóztatni a világ legnagyobb államának túlerőben levő félázsiai katonaseregét mindaddig, amig hűséges szövetségesünknek nem áll annyi csapata rendelkezésre, hogy velünk együttesen leteperje a kolosszust. Kelet felől az igéret napja ontja sugarait felénk. A nagy napok immár elkövetkeztek. Az a tény, hogy" egy német és egy osztrák és magyar hadsereg immár egyesült, hogy közösen harcoljon az ellenség ellen, mind nálunk, mind pedig, hü szövetségesünknél, a német birodalomban á legnagyobb megelégedést, a legőszintébb lelkesedést keltette. Most itt az alkalom, hogy fényesen bebizonyuljon a fegyvertársi hűség. Reményteljes bizakodással tekintenek a szövetséges államok népei az események elé. Bécs, október 1. A Neue Freie Presse haditudósítója jelenti: Néhány külföldi lap abból a feltevésből indul ki, hogy a második lembergi csata után a San- és Visztula-vonalra mentünk vissza, de ezt a hosszú frontot nem tudjuk tartani a íulhatalmas ellenséggel szemben. Már Frigyes főherceg hadseregparancsa mutatja, hogy a külföldi sajtó feltevése téves volt. Hadsereg-főparancsnokságunk egyáltalában nem azt a hadállást választatta, melyről fönt szó van. Hadseregünk aránylag csekély, szük területen, stratégiailag igen kedvező pozícióban állott fel, amely lehetővé tette, hogy a német hadtestek érkezését harc nélkül bevárhassak és velük az egyesülést végrehajthassuk. A szövetségesek haderői immár vállvetve előnyomulnak. A fiÖS EZRED. Bécs, október 1. A lapok jelentik: Hogy milyen hősi tetteket vitték véghez a mi bátor csapataink az északi harctéren, az számos hitelt érdemlő szemtanú előadásából tűnik ki. Az erre vonatkozó jelentésekhez most egy leírás csatlakozik, amely a 72-esek kiváló haditetteit mondja el, amelyeket parancsnokuk, Wossala ezredes vezetése alatt Rudntknál elkövettek. Az ezred nemcsak az ellenséggel állott szemben, amely utóbbi rendkívül hosszú vonalban, majdnem láthatatlan elsáncolásokban és több gépfegyvertől támogatva állott föl, hanem még meg kellett küzdenie a sürii cfom'oos vidék hátrányaival is. Mindazonáltal a körülbelül két ezer lépés széles fronton a dél felöl parancsolt támadása a 72-esek összes csapatainak oly rendben és nyugalomban történt meg, mintha az ezred a gyakorlótéren volna és nem is a harctéren. A vehemens támadás, melyet más csapattestek is támogattak, az egész vonalon győzelmet eredményezett. A siker oly hirtelen jött, hogy az oroszok egy része, akiket különböző tüzérségünk közrefogott, sáncaikat már nem hagyhatta el. A 72-esek ez alkalommal hat tisztet és négyszázötvenkét katonát fogtak el. Egg olasz viiácgüap a gaifciai csatákról. Milano, október 1. A Corriera della Sera haditudósítója, aki az északi harctéren működik, hosszú levélben számol be az utóbbi napok eseményeiről: Azt irja, hogy szemtanúja volt azoknak az óriási küzdelmeknek, amelyben csapataink 17 napon át vettek részt Lengyelországban, Galíciában és Visztulától a Dnyeszterig körülbelül 400 kilométer hosszú vonalon. Egész sereg nagyszerű epizódot láttam — írja a tudósító — és számos megindító részletnek voltam tanuja. Mégis ezek íiein bírtak különös jelentőséggel, mert a modern háborúban legföljebb repülőgépről, vagy magasan lebegő léghajóról lehetne a harc fázisait megfigyelni. A tudósító kiemeli Auffenberg tábornok vitézségét és megdicséri hadseregünk készültségét, amellyel a háborút a győzelem biztos reményével folytatja. Lovasságunk Galiciában és Szerbiában rendkívül sokat dolgozott és nagy szolgálatokat végezett szerinte. Ugy látszik, hogy a lovasság fontossága a háborúban ismét érvényre jut. A magyar huszárság ügyessége ós hősiessége csodákat miivel. Berlin, október 1. Antwerpen előtt ismét megjelent egy Zeppelin és öt bombái dobott a városra, azután minden zavar nélkül felszálló helyére visszatért. UJ ZEPPELINEK ÁGYUKKAL. Luzern, október 1. A Corriere della Sera jelenti: A friedrichshafeni gyárakban éjjelnappal dolgoznak az uj léghajókon, amelyek alsó. részét páncéllemezek védik. Az uj Zeppelin-léghajók', i ágyukkal is feli egy vérzik.