Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)

1914-10-06 / 253. szám

4. DÉLM-AGYAROESZÁG Szeged, 1914. október 8. teg kde ragya mis Sántával ér intik ezőket: meg­figyelés alá tétette. Még 2 katona betegedett <mieg gyaniusi 'tüneteik 'közjötÉ aikiket 'szintéin megfigyelés alá vettek. — A sebes lábak gyógyítása. Goít­fiard Sámuel palán kai nyugalmazott tanító a következő felhívás közlésére kérte föl la­punkat : Felhívás! Vitéz katonáink öMöklő s dúló csatamezőköm átfázás .vagy meghűlés követ­keztében némelyike sebes, folyós lábat kap, mely kórral szemben a gyégytudomány tehe­tetlenül áll s az illető élőbbül óbb e betegség­nek áldozatul esik. Annál örvendetesebb, hogy szerencsés véletlen folytán Herczegovi­nából oly gyógynövény birtokába jutottam, amely ezt a betegséget. 3 héten belül tel jesen, minden utóhatás nélkül, kigyógyítja. Érdek­lődők forduljanak e címre: Goltthard -Sámuel nyugdíjazott tanító Palámlka (Bácskai), akitől •a gyógynövényt ingyen kapják, amig a. kásá­iét tart, csak a posta s csomagolási költség — mivel nem lehet kívánni, hogy csekély nyugdijfilléreiből az,t előlegezze — küldendő he előre. — Az atyuska mentéje. Az oroszok kár­páti betörésének Ibire eljutott a Hordán ós vi­dékén lakó .román nép .közé is, amely most gyakran beszéli az oros-z cár mentéjéről szó­üó mondát. — Tudtuk, begy ez lesz a vége, — mon­dogatják egymás között, — mégis csak be­"váltja egykori fenyegetését a cár és ma-hol­nap idejön! A nép fantáziája szerint a szabadságharc idején az orosz cár személyesen vezette ka­tonáit f Tordán nemcsak a várost, de a mon­da világban arany ki,öcsiéiről hires tcrd-ai ha­sadékot, valamint a város határában levő só­bányáikat is hatalmába akarta •keríteni. Sz©-. riu.tüK a cár meg is szerezte .a -kincsesbánya, aranykulcsát és azt mentéjébe' rejtve, büsz­kén. lovagolt serege éltén Torda vámsán ke­resztiül]. D© közben .megérkeztek a hires tor­dai [szabadsághősök, akik heves küzdelem, után alaposan megugrasztották a muszkákat. Maga a cár is eszeveszett futásban keresett menedéket. Lovát megsarkantyúzva, ijedten ugratott neki a megáradt Aranyos folyónak. A habok magasra csapkodtak körülötte s a cár mentéje a folyó közepén lecsúszott a vál­láról, A folyóba esett az. .aranykuilcsesal együtt. ,A -tordai határon tul, a .történelmi nevezetességű Keres2teisrmiEizőn, ezrével bá­multák az orcsack futását. Az orosz cár pe­dig .sértett ibüszlkiesiéggeil, dühösen kiáltott oda a népnek: — Addig meg nem hálók, ha száz évig is kellene élnem még, miig ,a mentémért visz­szia .nem jövök s akikor jaj tesz Tordának! Azt hisszük, a -derék románok félelme telj'esen alaptalan. Az atyuskának aligha lesz mersze az aranykulcs után idejönni, merít biztosan megesnék veié, hogy mentéjét ismét beleveisziitemé a sebesem, folydogáló, hullámos Aranyos folyóba.. — A vidéki pénzintézetek helyzete. A háborús állapotok a vidéki bankok ós- taka­rékpénztárak tevékenységét mindenesetre korlátozták, szerencsére .azonban nem béní­tották meg. A vidéki pénzintézetek javaré­sze szolid üzletpolitikájával olyan tartaléko­kat tudott gyűjteni, hogy a. rendkívül időket aránylag nyugodtan és zYivartalanv.l viselik. A háború kitörése óta — az első izgalmas na­pokat leszámítva — a közönség nagyon he­lyesen — sehol sem eszközölt nagyobb kivé­teleket, sőt .a, vidéki bankok betétállománya, ép ugy, mint a fővárosiaké, az utolsó hetek során jelentékenyen szaporodott, ép .ezért ed­clig semmiféle központi akcióra nem volt szükség és a pénzintézetek szerte az ország­ban a maguk erejére és tőkéikre utalva, fennakadás nélkül telj>e®itik hivatásukat. maságban harcolnak. Ha harcosaink közül! valaki bes-zéi, ez lektöbbször a csodálat szava, amelyet benne a német vitézség kelt. Nemi igy a derék ordítozok, akiik mindenkit a harcba ktildének, csak saját beosesi személyiségüket nem. Az ő gusztusuk szerint Anglia ugy har­colna. mint egy részeg -némber a hatos,arnok­ban, kiabálva, köpdösve és hadon ázva. A NÉMET RÉMTETTEK. ' _ A rémtetteknek fele teljesen koholt dolog. Nincs háború, amelyben mindegyik fél a má­sik szerint nem űzné azt az ördögi szórako­zást, hogy az ellenség kórházára tüzeljen, amelyben — mellékesen mondva — termé­szetesen a saját sebesültjei is fekhetnek. Itt van, -előttem egy belga forrásból származó tu­dósít ás. Estefelé a .németek sebesültjeiket autókon v itték el a csatatérről. A belga vadá­szok a szürkületben nem vették ki a vörös'ke­'sztes zá.szlct s tüzelni kezdtek. Több sebesül­tet uegöite. Ha a németek követték volna el ezt a tévedést, Anglia bizonyára isimét szörnyű erkölcsi íölháborodiásba esett volna „a néme­tek -ujabb gonosz eljárása" miatt. Más rém­mesék szerint a németek, amikor előnyomul­nak. egész csapat nőt és gyermeket hajtanak maguk előtt. A valóság természetesen1 az, hogy -egy pár megijedt teremtés az előnyomu­ló ellenség elől megfutamodik és igy két tiiz közé kerül. A golyók, amelyek e szánalomra méltó embereket találták, ugy az egyik, mint a másik tűzvonalból, jöttek. Újságírók és kluibpoLi.tiiku.sok már évek óta ordítoznak ezért a háborúiért, ük ugy .be­széltek erről, mint valami libasorban való be­vonulásról — katonazenével. A valóság, elég rossz. Ki tudja, mi lesz .a vége? De nincs sem­mi értelme annak, hogy még borzasztóbbra fessük a helyzetet. Ha a háború elmúlik el kell azt felejtenünk, ide hazugságok szövedékével gyermekeink és .ellenségünk gyermekei közé a gyűlölet mesterséges korlátját állítani.: ez bün a jövő ellen. Azután halljuk a törteneteiket, hogy német tengerésztisztek -nszás közben saját matróza­ikra lőttek, akik sebesülten estek a vízbe s A sc-k hazugság, amit s-aját lapjainkban föltála­lunk, megsértése 'Saját értellimiségüntortek. Lö­wenben ötven lakót .agyonlőttek. A következő reggelre a lapok már 500-at csináltak az öt­venből. Természetesein mind a két számra vol­tak szemtanuk. „Hollandok, akiknek pedig semmi érdekük sincs" stb. s-tb., amint már is­merjük ezeket a frázisokat. Hála az égnek, más történetek is jutnak hozzánk. Egy halálosan megsebesült ulánus karjára vesz egy gyermeket és csókolgatja. Mielőtt meghal, szerette volna saját gyerme­két ímegcsők'olinii, de minthogy ezt nem -te­hette ... hiszem minden gyermekben, van va­lami közös: a szem, amely mélyen, csodál­kozva tekint a világba... Ha a kormos romok fölött az első gyönge fii ismét kisarjad, akkor gondóljumk a hal­dokló ulámusra, aki saját gyermeke helyett a francia gyermeket vette karjára. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo MŰSOR: KEDDEN harmadszor: Ferenc József azt üzente. SZERDÁN először: Mindnyájunknak el kell menni. CSÜTÖRTÖKÖN másodszor: Mindnyá­junknak el kell menni PÉNTEKEN harmadszor: M'mdnyájun k­nak el kell menni. SZOMBATON először: Üsd, magyar! VASÁRNAP .délután,: Akik itthon ma­radtak, Riadó, Nincs még veszve Lengyelor­szág. VASÁRNAP est© másodszor: Üsd, ma­gyar Mindnyájunknak el kell menni. A szín­házi iroda jelenti: Szerdán leisz ia bemutató­ja a Hegedűs Gyula és Faragó Jenő darab­jának, mely a Vigszánházban osztatlan siker­rel került bemutatóra. Ez a kitűnő újdon­ság egyike a legsikerültebb produktuma az uj hazafias .irodalom szült© műsornak. Vala­niint az 1848-iki szabadságharc emlékére az Aranylakodalom az alkalmi darabeik e ki,asz­szikug remeke, mindig örökbecsű marad, ép ugy évtizedeik miulva a Mindnyájunknak cl kell menni lesz, ami mindig .emlékeztetni fog­ja aktualitásánál fogva .a világháború tragé­diáját. Óriási előnye az újdonságnak, hogy felvon,ásról-feilvonásra emelkedik. Csupa for­dulat, eleven és uj ötlet. (Megrázó drámai je­lenetek és kacagtató mókák .villámgyorsan váltak,óznak és erénye a darabnak, begy so­hasem keresi az olcsó hatás banális eszkö­zeit, hanem komoly, tartalmas, tömör egy­ségével akar hatást kellemi. Az újdonságban a társulat egész személyzete játszik, élén Al­máeísy Endrével, aki .ez estén lép fel először a klenaki pópa cimü képben a darab egyik erős drámai alakját: Gyúrót személyesítve. Megrázó ikép a III. a zsidók temetés utáni gyásza a (sirve), mert a pogrom majd mind­egyiknek elvitte egy kedves hozzátartozóját. A főszerepeket a nagysikerű újdonságban Bánky J., Nagy E„ Kolháxi Klára, Giazdy Aranka, Miklósi Margit, Hilhert Janka (egy menekülő liengara. rokoniszemves .szerepében), Körmendi, Szegő, Gailetta, Ocskay, Matány, Szilágyi, Ungvári, Sümegi és Sclymosi ját­szák. Ez utóbbi Reicb mépfölkelő szerepében jutott hálás jóizü szerephez. Ez előadás iránt máris rendkívüli érdeklődés mutatkozik. cipész g'j őrlőid SZEGED, jőkai-utca. ¥ BCW Mérték utáni megrendelések a leg- sy* jobb anyagoól, kizárólagosan a láb V1 fekvése szerint jutányosán készülnek. !>* — A vadász urak figyelmét felhívom A yy vízhatlan cipőimre és csizmáimra. $ Hmerihei [IpDK spoíiálisfa HÉszitdje! g Vendéglőben KÁVÉHÁZBAN fsszerkcmkedé^ss Ü MINDENÜTT KÉRJEN HATÁROZOTTAN SZT. ISTVÁN Cseroggeflzietben |J |J ÓVAKODJÉK

Next

/
Thumbnails
Contents