Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)
1914-10-25 / 272. szám
I838BBÜ39 DÉLMAG Y ARORSZÁG Szeged, 1914. október 25. A belga partokon folynak a harcok. Páris, október 24. (Rómán át.) A németek a belgáktól elvett hajókat az Iser-folyón ágyukkal szerelték föl és ezekkel a hajókkal támogatják tüzérségük tüzelését a belga csapatok ellen. Berlin, október 24. A Berliner Tagblatt jelenti Rotterdamból: Holland-Flandriában a rnult éjjel erős ágyúdörgés volt hallható délnyugati irányból. A menekültek elmondják, hogy az angolok Westende tengeri fürdőt bombázzák. Vissingenben az ágyúdörgés következtében folyton zörögnek az ablakok. Ott azt hiszik, hogy tengeri ütközet van folyamatban. Bécs, október 24. A Zeit jelenti Berlinből: Rotterdami híradás szerint a német hatóságok kijelentették az angol és francia állampolgároknak, hogy azonnal ól kell hagyniok a belga erődöket, mert különben elfogják őket. A kiutasítottuk Hollandiába mentek. ZEPPELIN ANTWERPEN FELETT. Rotterdam, október 24 A Rotterdamsche Courraht jelenti október 22-iki kelettel: Egy holland ember, aki ma délben Antwerpent elhagyta, beszéli, ihogy délután 4 órakor egy Zeppelin déli irányban a városon keresztül repült. Az Antwerpenbe hozott sebesülteket szerinte nagyrészt .az állatkertben helyezik el. KÖZLEKEDÉS ANTWERPEN ÉS BRÜSSZEL KÖZÖTT. Berlin, október 24. A német vasutezredek az Antwerpen előtt súlyosan (megrongált vasútvonalakat, legnagyobb részben rendbehozták. Tegnap megindult a közlekedés Antwerpen és Rotterdam között; imáitól kezdve pedig megindul a közlekedés dél felé Briiszszel és Antwerpen között. Szerbiai hadjáratunk. Szófia, október 24. Bécsből érkezett jelentések hírül hozzák, hogy az osztrák-magyar csapatok október 15-én újból megtámadták a szerb hadállásokat Gucsévónál, Losnicától délre, a 708. számú Cote mellett. Később a Száva folyó mentén — ezt már maga a szerb hivatalos jelentés mondja — folytatódott az ütközet. Az osztrák és magyar csapatok szerencsés tüzérségi tüzelése folytán a monarchia katonái a prijeki uton íevö szerb pozíciókat gyilkos tüz alá fogták nyugatra Zasszaviától. Ugyancsak szerb hivatalos jelentés közli azt is, hogy a bjezsanlnai hegyoldalról osztrák és magyar csapatok erős tüzérségi tüzet nyitottak a Topcsider-hegy ellen és a Száva- és a Duna-part ellen Belgrádnál. Az egyik monitorunk e közben Zimony felöl tüzelt a szerbekre. A monitor ágyúzásának hatása igen nagy volt, ugy, hogy a szerb oldalról már a nehéz ágyukkal próbálták elhallgattatni. A front többi részén esemény nem igen volt. Kivertük BoszniábóS a szerbeket. Budapest, október 24. Hivatalosan jelentik: Azokat a nagy szerb és montenegrói erőket, amelyek annak idején behatoltak Kelet-Bosznia délkeleti határrészein — ahonnan csapataink elvonattak — és az ottani muzulmán lakosságra a fosztogatók és gyilkolok féktelen hordáit rászabadították, e hónap 22-én három napi elkeseredett harc után a mokro—rogaticai ut mindkét oldalán megvertük és gyors visszavonulásra kényszeritettük. Erről az ütközetről, amelyben a mi csapataink páratlan hősiességgel harcoltak és az ellenséget több egymás mögött fekvő megerősített állásból szuronnyal ismételten kiverték, a még folyamatban levő további hadmüveletekre való tekintettel részieták a legközelebbi jelentéstételig rtem közöltetnek. Poitorck, táborszernagy. OROSZ SZÁLLITÓHAJÓK A DUNÁN. Rusztcsuk, október 24. Tegnap éjjel II órakor a Sefcsenkov, Bruc, Bolgária, Románia, Srbia, Gráf Ignatiiev és St.-Georgi, valamint a Volgov nevü dunai vontatógőzösök 23 uszállyal, megrakva élelmiszerrel, munícióval s fegyverrel, keresztül haladtak Szerbia felé. A Bolgária Ihajó fe'l volt fegyverezve és páncéllal vértezve, .mert el vannak készülve arra, hogy az osztrák-magyar monarchia két monitora, .amely Viddin környélkén cirkál, a Dunán meg fogják őket támadni. Az európai dunai konvenció értelmében a hadiáruk a Duna közepén leszálitlhatók olyképen, hogy nem hadviselő államnak — jelen esetben Romániának és Bulgáriának — nincs joguk azt feltartóztatni és lefoglalni, csak az esetben, ha az ő kikötőjük egyikében kötnek ki. A hajó fölitartóztatása és a szállítmány lefoglalása csak hadviselő fái áltat történhetik. Harcunk az orosz ellen. Bécsi lapok irjálk: Hőfér 'Vezérőrnagy tegnap esti jelentése két örvendetes eseményről számol be. Az első Zarzece mellett, a San alsó folyásánál Rozvadov és Rudnik közt folyt le, ahol mint. a szerbeket iMitrovicánál, átesattuk az oroszokat és megvertük őket, miközben ezer foglyot elfogtunk. Másik győzelmiünk messze bent Orosz-Lengyelországban, Ivangorodnál történt, ahol a nagy orosz haderővel szemben német csapatok állanak. Az osztrák-magyar hadisereg csapatai egészen váratlanul oldaltámadást intéztek az orosz hadállások elllen, imire az ellenség két hadosztályt állított harcba velünk. Az oroszok óriási vereséget szenvedtek, mert .a halottakon és sebesülteken kivül hároonezerhatszáz fogoly, tehát a két divíziónak tiz százaléka jutott a kezünkbe. OROSZ BECSTELENSÉG. Budapest, október 24. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az orosz hadviselés módszerének ujabb illusztrációjául szólhat a következő hir, mely a legmegbízhatóbb forrásból származik: Az oroszok csapatvezéreink egyikének elfogására vagy megölésére nyolcvanezer rubelnyi dijat tűztek ki. Ebből magyarázható az illető parancsnok ellen intézett merénylet, mely szerencsére meghiúsult. Orosz titok. A sa jtéhiadiszálllásról jelentik: Przemysltöl délkeletre az oroszok makacsul védekeznek. Ezt a makacsságot érthetővé teszi az, hogy az orosz katonákat derékig beássák a földbe a lövészárkokba, ahonan nem tudnak menekülni. Ezért van az, hogy amikor hősies csapataink lehetetlenné (teszik az ellenállás folytatását, a mi katonáinknak kell kiásniok a foglyokat, akik derékig sárosak. A keleti részen elfoglalt Medikához közel lévő erdőben ezerszámra, hevernek az orosz halottak és sebesültek, A közeledőt az oroszok kartácstüzzeil kergetik vissza, mert nem engedik saját halottjaikat eltemetni, hogy ® rothadás kilométernyire érezhető bűze megfertőztesse a levegőt. Tamássy altábornagy a harctéren egy parasztháizban dolgozott, ahová 21-én két gránát hullott. A gránátok a házat teljesen szétrombolták, de Tmnássynak csodálatosképen nem történt baja. Az orosz nekünk ad tanácsot. A Kölnische Zeitung irja: \A félhivatalos odesszai Ruszkij In ralid szeptember 27-iki száma hosszabb cikket közöl a németek stratégai hibáiról Ezt irja ebben a többek között: Főhibájuik a németeknek, hogy tulnagy jelentőséget tulajdonítanak a német terület érinthet ellenség ének. iMi értelme van annak a túlzott aggodalomnak, hogy a szerbek meg fogják szállani iBcszniát, vagy hogy az oroszok megszánhatnák Poroszország egy részét? A németek helyesebben tették volna, ha békében hagyják a szerbeket és oroszokat. Minden nékik és Ausztria és Magyarországnak rendelkezésre álló erőikkel Franciaországra kellett volna vetniük magukat. ,Ez esetben hamarosan megverték volna a franciákat. És azután lett volna idejűk és alkalmuk kiváló vasúti hálózatúik fölhasználásával arra, hogy Oroszországra vessék magukat. Egyes német és osztrák és magyar •területek átmeneti megszállása nem birt volna semminő jelentőséggel. A végső eredmény a fontos. A Kölnische Zeitung ebez megjegyzi: A franciák különös érdeklődéssel olvashatják e stratégiai kitanitást és megelégedésükre fog szolgálná, hogy ebből megtudhatják, hogyan kellett volna velük szövetséges orosz stratégájuk tanácsa szerint elbánni . forradalom előtt. Lyon, október 24. A Le Journalnak jelentik Lisszabonból: Október 20. és 21-ike között Portugália különböző helyein nionarchisztikus zavargások voltak. Lisszabon ugy szólván el volt vágva egész Portugáliától, mivel a zavargók a távíróvonalak egy részét megrongálták. Mafrában egy monarchisztikus érzelmű kapitány a katonai iskola fegyverkészletét mintegy száz polgár támogatásával lefoglalta és megkísérelte, hogy az iskola katonáit felkelésre bírja. Lisszabonból csapatokat vittek Mafrába. V Lisszabon, október 24. A múlt éjszaka, mint azt félhivatalosan jelentik, a vasúti és telegráf összeköttetések súlyos sérüléseket szenvedtek, .mindazonáltal hamarosan helyreállították a rendet. Ebben a pillanatban' nyugalom' uralkodik az országban, kivéve Braganzái, ahol nyilt lázadások történtek. Ezeknek az elnyomatása folyamatban van. Adriano Beca ezredest tartják a lázadás értelmi szerzőjének. Egy fölkelő bandát, amely Mátrából indult ki, üldöz a katonaság. ANGLIA ERŐSZAKOSAN SOROZTÁT. London, október 24. A Daily Telegraph jelentése szerint a belügyminisztérium rendeletet bocsátott ki, melyben meghagyja, hogy az összes német, osztrák és magyar katonaköteles korban levő egyéneket tartóztassák le ós szolgáltassák be a katonai hatóságnak.