Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)

1914-10-23 / 270. szám

6 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged, 1914. október 23. A szegedi küldöttség először Teleszky János pénzügyminisztert kereste fel, aki elv­ben hozzájárult a kérelem teljesítéséihez, A küldöttség ezután eljárt Kosztka dr. minisz­teri tanácsosnál, .a jogügyek igazgatójánál is, akivel a kiviteli módozatok fölött tárgyalt. — A szegedi kerületi parancsnokság köszönete. A szegedi honvédkerületi paiancs­n-ciknág átint Bekor Pál helyettes polgármes­terhez, mint a központi segtlyző bizottság dl­nökélhez és közölte, hoigy ia bonvédelmi mi­niszter megengedte, hogy a bariéba vonuló csapatokat •elveinullásuk alkalmával, itt hely­ben készült téli alsómháivaíl lássák el. A' pa­rancsnok egyben köszönetét mond ia központi bizottságnak áldásos és hazafias működéséért. — A szentesi kórház. Vasárnap délután érkeztek meg Szentesre köze! bárom hónap óba dúló háboru első sebesültjei: 150 kemé­nyen harcolt, egy időre kidőlt katona. A Sze­ged felől érkező vonat fogadására nagyon so­kan jelentek meg a pályaudvaron. A sebe­sülitek fogadását ós ellátását mindenre kiter­jedő, gondos figyelemmel kószitették elő. Me­leg bangón és ia nemes hazafiul feilbuzdullás't érdeme szerint méltató cikket ir ebiből az alko­tómból a Világ. A cikkből a következő, ieg­tümörciJb és iegjelitemzőkb sorokat (közöljük: — Vasárnap délután érkeztek meg a kór­ház első lakói Szentesre. Szegőd felőli hozott a vonat százötven sebetültet, akiknek fogadá­sára megjelent a pályaudvaron a város és a környék egész népe. Kivonult miniden kocsi és minden' fiáker is, annyi volt, hogy mind­össze két-két- sebesült jutott minden kocsira. A bakon, mindegyik bakon, városi v.agy me­gyei hajdú ült, diadalmenetben vitték a kór­háziba a felkötött ikaru, sántalábii vitézinket, A megérkezés után gazdag cizsonn-a járt ki mindegyiknek, tea, sonka, vaj, eis-te pedig már pompás -vacsorát főztek nagy fazekakban a szented asszonyok. Százötven ágynak van már gazdája. Az ágyak melllett fejtől friss őszirózsák pompáznak vázákban, a.z ágyak mielőtt még a német -katonaság bevonul Var­sóba. Az egyetem elköltözött Kiewbe, ihogy ott szabadabban működhessen, imint hivatalosan kijelentették. A könyvtárat, amely nagyon be­cses, lepecsételték. A városi muzeuimi képtára nagyon értékes és 'néhány érdekesebb képet már Moszkvába is vittek. Hogy melyeket, azt nemi lehet megállapítani, mivel megtiltották a múzeumlátogatást. Jordán, Dürer, Rembrandt, Angeiica Kaufmutm, Tintoretto müvei is kép­viselve vannak. A muzeum igazgatója Lem­bergben van és ő vezette az ottani miuzeum­rabiást. A .németekről is ugyanezt teszik fel az oroszok ás azért viszik már ki a imüikmcse­keí Varsóból. A kormányzó már elkészült, hogv el­hagyja a várost és ez ia lakosság közhangula­tára nem volt kedvező. A színházakat, ame­lyeket először cári parancsra megnyitottak, bezárták és már hetek óta semmiféle szini­eiőadás sincs. Kilenc órakor mindenkinek odahaza kell lennie, őrjáratok cirkálnak az utcákon és jaj annak, aki nem -engedelmes­kedett. A szoei'áiista szervezeteket bezárták és a legszigorúbban járnak el velük Iszemben. Sztrájkoló munkásakat lázadókként gyilkol­tattak meg. Repülőgépek csaknem nap-nap után -je­lennek meg és 'a német avi-atikusok héber és lengyel nyelvű kiáltványokat dobnak le, amelyekben közeli német seregeket jeleznek. Egy bomba is leesett a pályaudvar közelé­ben. Zeppelin egyszer jelent meg. Katonák gyorstüzelővel fogadták. 'Néhányszor körül­keringett, meglehetősen alacsonyam és aztán proklamációkat dobálva le, visszatért nyugat felé. Varsó várja a németekét és csaknem: bi­zonyosra vehető, Ihogy Orosz-Lengyelország fővárosa talán nem is sok idő muíva német kézben lesz. eilőt't, hímzett papucisdk állnak glódájbam: a polgári leányiskola növendékei készítették. —• Még csat lkét nevet kedll megemlíteni a tudósításnak. A szentesiek kórházáról szóló beszámolóiból nem hiányozhat dr. Cicaitrieis Lajcsné, a főispán feleségének és Bugyi An­tal né, a városi főjegyző feleségének neve. Az ő lelkes felhívásaikra indult meg a nagyszerű mozgatóm Szentesen, az ő szavukra nyilltaik m-eg a szivek, hazafias agitációjuknak ered­ínóayo a mintaszerű szentesi kórház. Az a nagy tábor, .amely most Százötven sebesült talpraálllitásán fáradozik, ennek a két szen­tesi asszonynak varázsszavára indult, műkö­désnek, mint egy hatalmas, egységes gépezet. Gépezet, amelyben igazi, nemesen érző isziiv dohog. — Az angol és francia tőke ellen. Is­mételten rámutattunk arra, hogy az ellensé­ges föld, különösen Amgilia és Franciaország mindenképen azon ivóin, Ihogy a monarchia és Németország gazdasági érdekeit .a lelhető Legnagyobb mértékben károsítsa. (Ezzel az ak­cióval szemlben, amely a néímét bankfiókok liquidálásától egészen -a szabadalmak haltály­talanitásáig -minden eszközt megr.aiga.dott el­leniünk, végre Németország és a, -monarchia is megfelelő retorzióhoz folyamodik. A haidisc­gélyző bizottság pénzügyi .albizottsága leg­utóbb tartott ülésén ifogiLalkczott ezzel a kér­déssel és azt .a javaslatát fogadta el, hogy ren­deleti utón lépjen fel a* kormány az angol és francia tőke -ellen. Hir szerint a tegnap esti minisztertanács behatóan foglalkozott ezzel a fcér-dóssel és a legközelebbi napokban már nyilvánosságra .is fog kerülni az erre -vonat­kozó törvényjavaslat, amely információnk szerint, minden jogos igényt ki fog elégíteni. — Aranyat—vasért. A Délmagyarország kiadóhivatalában (Kárász-utca, Várnay L. könyvkereskedésében) napról-napra serényen folyik az arianyat-vasórt mozgalom lebonyo­lítása. iA mai napon adakoztak: N. N. 1 arany gyürü. N. N. 1 arany gyürü. N. N. 1 arany gyürü. özv. Groó Vilmosné 1 pár -arany fülbe­való, 1 arany lánc (2 vaisigyürüért.) Kc-pono­vics Teréz 1 arany gyürü. Tomhácz Ferencné 1 arany gyürü. Ad'ler Margit 1 arany gyürü. Dofcay Rezső 5 korona, Tajthy Zoltán 1 arany gyürü, (jziné 1 pár arany fül'betvaló. Paar Edith 1 arany gyürü, Weisz Ilonka 1 arany gyürü, Weisz .Berta 1 arany gyürü, 'Gu'titimann Sarolta 1 arany (gyürü, Miaurer Miihályné 2 arany gyrii, 1 karperec, 1 pár ezüst gomb, 1 MárLatallér. Bruckner Ede Családja 5 .arany gyürü, 1 pár arany fülbevaló, 1 ezüst lánc­töredék, fél pár arany fülbevaló, ifél pár ezüst fülbevaló (6 vaisigyürüért). (Kacska Mariska 1 arany zsuzsu, Tóth .Miihályné 1 pár arany fülbevaló, Kacska Ágneska 1 arany gyürü, özv. Temesváry Lászllóné 1 arany gyürü tö­rött. Temeaváry Nélly 1 arany gyürü törött, Biró Dazsőnó ,2 drb arany töredék, Kasza Ti­bor 1 arany gyürii, Halgó Rózsi ka 1 ezüst kar­perec. — Az U. 9. Azok a porosz tisztek, akik most Szegeden időznek, elmondották, hogy Németország legünnepeltebb hősei eddig Hin­denburg tábornagy és Weddingen hadnagy. Utóbbi az U. 9. tengeralattjáró kapitánya, aki megdöntötte azt a hitet, Ihogy az angol a tengeren legyőzhetetlen. Weddingen és 28 em­bere kicsi hajójukkal félórán bélül .a tenger mélységiéibe küldtek három óriási angol csata­hajót és 1700 embert. Az U 9. ezzel a .páratlan hőstettével félelembe ejtette egész Angliáit. Az U 9. és hőseit 'Szegeden is láthatjuk a Korzó-mozi műsorán. Weddingen egészen fiatal tiszt (ebiben az évben nősült) ugy Vilmos császár, mint Ferenc József is kitüntette. Pénteken, szombaton és vasárnap mutatja be a Korzó-mozi jaz U 9-et, valamint a világ­háború más, rendkívül érdekes felvételeit is, páratlanul szép műsor keretében. Téli alma első rendő, ugy mint: Arany parmen, Casseli Ke­neti, Jonathan Batul, Boskoopi szép stb. 100 kilogrammonként 50 K-ért kapható LHB5B0 MSRHS&, BoíSüay-UÍta 10. SS. szájpad Iás nélkül. Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogak­tól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat tel' jesenpóíolják. Készítek továbbá arany koroná­kat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve r ü a r-f £ Ágoston fogtechnikus = SZEGED, IÍIGYO-UTCA 1. SZ. ü TELEFON 1364. most takarékosságra kényszerítenek. R rég megszokott reggeli- és ozsonna­kávé olcsóbb elkészítése a tisztelt há­ziasszonyoknak olykép könnyen lehet­séges, ha a szemes kávé helyett pót­lószerkénttisztán, vagy pedig ha legalább is ahhoz vegyítésként a bevált Franck féle „Enrilö"-t használják. R kávé azért semmit sem vészit a jóságából, mert az „Enrilo" ize és aromája a szemes kávéhoz meglepően hasonlít. Az „Enrilo" mindenütt kapható! mg en 92/27.U9.

Next

/
Thumbnails
Contents