Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)
1914-10-20 / 267. szám
4 DÉLMAJGYAjRORSZÁG Szeged ,1914. október 20. si'tette. Okt'óíber 13-án. keilt elhatározása szerint a cár Rat'kó ,Dkn itraeivnek a Szent György-rend III. osztályát adományozta, a mint a hivatalos jelentés mondja, seregének az osztrák--magyar sereggel szemben vezetett oft'emziivájánák kiváló sikereiért (?). A Przemysl alatt feláldozott 40.000 orosz katona mutatja Ratíko Dimitri'Gv offeuzivájáuak nagy sikerét. Az angol dandár „hősiessége". .. Berlin, október 19. A Vossisdhe Zeitung jelenti Londonból: Az Antwerpenből visszaérkezett tengerészeti dandár csapatait Churchill, az admirális első lordja, melegen -üdvözölte és megelégedéssel konstatálta, hogy bámulatos módon teljesítették kötelességüket és teljesen megfeleltek a beléjük helyezett bizalomnak. — A dandár — mondotta — csodálatos' módon állta a tüzérségi tüzet és sajnálatos, hogy nem volt alkalma közelebbi érintkezésbe lépni az ellenséges gyalogsággal, A dandárnak az volt a feladata, 'hogy Antwerpenbe menjen, inert sürgős és nagy szükség volt rájuk és mert más csapatok erődlharcra nem állottak rendelkezésre. A dandár az általános stratégiai helyzet é-s nem az ellenség támadása vagy más ok következtében tért vissza Angliába. A dandárnak antwerpeni működése öt-hat nappal meghosszabbította a védekezés lehetőségét a hatvanezer német katonával szemben. Ennek a körülménynek az általános helyzetre kiható nagy jelentősége a jelen pillanatban utánozhatatlan. A Vossische Zeitung megjegyzi éhhez: Be kel' ismernünk, hogy Ohurcihil'lnak teljesen igaza var. Az angol dandár tényleg nem a németek támadása folytán vonult vissza, hanem visszavonult, még mielőtt megtámadták volna. Abban is igaza van Churchill nak, hogy sajnálatosnak mondja, miszerint a dandárnak nem volt alkalma a német gyalogsággal érintkezésbe lépni. Ez azonban kizárólag bennünket érintöleg sajnálatos, mert abban az esetben nem igen „győzhette volna magát" vissza a dandár egészen Londonig. Az irodalomtörténet eddig azon a nézeten volt, hogy Falstaff Shakespearenek egy költött személye. Churchill bebizonyította most, hogy Falstaff Angliának igazi szülötte. KIAOCSAU BOMBÁZÁSÁT MEGKEZDIK A JAPÁNOK. Róma, október 19. Az itteni japán követség közli: Október 12-én délután a csingtaui ostromló sereg parancsnoka és a kiaocsaui blokád pamnesnoka a ciászár egyenes kívánságára értesítetté a német kormányzót, hogy a bombázás előtt szabad utat engednek a nem kombattáns elemek és a semleges állambeli alattvalók elvonulásának. A kormányzó az értesítést tudomásul vette és másnap a parlamentairek megkezdték a tanácskozást, amelyen abban állapodtak meg, hogy az aszszonyokat, gyermekéket és idegeneket Tiencsinbe viszik és az amerikai konzulátus védelme alá helyezik őket. A Stefani-ügynökség jelenti Tokióból: Kiaocsau bombázását a japán csapatok azonnal megkezdik, mihelyt a nem kombattáns elemek eltávozása az ostromlott területről bebefejeződik. Téli alma eiső rendű, ugy rniní: Arany partnert, Casseli Renett, Jonathan Batul, Boskoopi szép stb. 100 kilogrammonként 50 K-ért kapható WE5BEBG mm. BoisRau-ilíia 70. SZ. I szájp adlás nélkül. Az általam készitett rágásra kitűnően használható a valódi fogaktól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat teljesenpótolják. Készítek továbbá arany koronákat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégitve 8 a rí a Ágoston fogtechnikus M SZEGED, K1GYO-UTCA 1. SZ. ü TELEFON 1364. Korzó-Mozi, Igazgató: VAS SÁNDOR. Teíefon: 11—85. HÉTFŐN ÉS KEDDEN A norvégiai tengerTermészeti. légy kíváncsi. Humoros. Dráma Mont-Doré környéke. Színes, természetes. Nini, a feleségem. Humoros. A vak leányka. Dráma. Vígjáték 2 felvonásban. n.E.aa.uti.a Rendes helyárak A GOEBEN ÉS BRESLAU UTJA. Szófiából jelentik: Az Utro cimü lap jelenti, hogy a Goeben és Breslau cirkálók, mielőtt a várnai kikötő előtt megjelentek, a sulinál román fekete-tengeri kikötőben Voltak, hogy az ott veszteglő Leros és Eros német kereskedelmi haiókat Konstantinápoiyba •kisérjék. A várnai kikötőben tegnap egy orosz gőzös négyszáz utassal a 'be-járat előtt lerakott aknák közelébe jutott és csak a várnai erődből adott vészlövések figyelmeztetésének köszönhette, hogy az utolsó pillanatban elkerülhette a katasztrófát. Elsülyeszteít német torpedónaszádok. A Wolíí-ügynökség hivatalosan jelenti e hónap 18-ról: Tizenhetedikén délután a S. 115., S. 117., S. 118. és S. 119. torpedónaszádaink a hollandi partok közelében ütközetbe bocsátkoztak az „Undaunted" angol cirkálóval és négy angol torpedórombolóval. Hivatalos angol jelentés szerint a német torpedónaszádokat elsülyesztették. Legénységük közül harmincegy embert angol partra szállítottak. Behncke, a tengerészeti vezérkar főnökének helyettese. Az angol-török viszony. Konstantinápoly, október 19. Beavatott körből kapjuk az értesítést, hogy a porta meg szerezte Mailét konstantinápolyi angol nagykövetnek a törökországi angol konzulátusokhoz intézett egyik köriratát. Erről, a köriratról már régebb idő óta tudomásuk volt a török irányadó köröknek, szószerinti szövegét azonban csak most kapták meg. A köriratban Mailét nagykövet Törökországról és arról a viszonyról, amely Törökország és Angolország között van, igen becsmérlő hangon nyilatkozik. A féltünö körirat igen rossz benyomást gyakorolt a török kormányra. TÖRÖK MEGBÍZOTT BERLINBEN. Bukarest, október 19. Berlini ut-ja közben megérkezett idie Fethi bey 'török miniszter, aki rövid tartózkodás után folytatja útját a német főváros felé. Fethi bey utazása kapcsolatban áll egy igen fontos diplomáciai misszióval, melynek kiinduló pontja a Törökország és az entente között kiélesedett viszony. A FÖLSZABADULT PRZEMYSL. A fölszabadult város polgársága október 11-én Liniekevic kormánybiztos, polgármester vezetésével tüntető menetben üdvözölte Kuzmanek várparancsnokot. A tizezer főnyi tömeg a városháza előtt 'megállott és onnan a küldöttség ment a parancsnokihoz. Kuzmanek altábornagy beszédet intézett a küldöttséghez. Jelentette, hogy a nehéz, veszedelmes napok elmúltak. Az oroszoknak parancsuk volt, hogy az áldozat nagyságára való tekintet nélkül Október 8-ig folytassák az ostromot. Az oroszok veszteségeit 40,000 főre becsüli. Az oroszok a San túlsó partjára vonultaik vissza és ott Védelmi állást foglaltak el. VendégSőben KÁVÉHÁZBAN * FSsxerkercskedésben MINDENÜTT KÉRJEN HATÁROZOTTAN w SZT. ISTVÁN; ÓVAKODJÉK Cseroegeflzlctbere CS II O S 3 Ol 8 I á f S S Ő T f. 3Z UTÁNZATOKTÓL I!