Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)
1914-10-17 / 264. szám
Szeged, 1914. rikítóiba- 17. DÉLMAGYARORSZÁG 3 ÉRDEKES FELJEGYZÉSEK AZ OROSZOK PÜNKÖSDI KIRÁLYSÁGÁRÓL. Berlin, október 16. A Königsberger Allgemeine Zeitung érdekes részleteket közöl az oroszok kel-et-poroiszors zági -pünkösdi királyságáról: Az oroszok — irja a lap — augusztus 23-án vonultaik be Augenbturg városálba, amelynek a lakossága csaknem teljesen elmenekült. Este „polgárgyűlést" hívtak egybe és Rennenkampi tábornok beszédet- -mondott: — A 'lakosság köréből bevonulásunk alkalmával a katonákra -lőttek. Jogom, 'sőt kötelességem lett, volna a várost lövetni, azonban megkegyelmeztem önöknek. A lakosság viselkedjék -nyugodtan. Mi a porosz katonákkal akarunk -harcolni és némi -a polgársággal, -via von szívesen harcolnánk az ön-ö-k országa katonáival, de eddig sajno-s, ném találkoztunk velük. Valóban azt kell -hinnem, hogy vagy nagyon gyöngék, vagy a -bátorságuk hiányzik. Egy T-ietz nevű kereskedőt polgármesterré választottak az úgynevezett polgár-gyűlésen. Amidőn a szuronnyal összeterelt lakosság hazafelé tartott, Rade,macher gyógyszerésztől „elkérték" az óráját és láncát orosz katonák. -Mondani nem szükséges talán, h-o-gy az óra és lánc aranyból volt. A •legkegyetlenebbül viselkedtek a trén- és -egészségügyi csapatok katonái. Behatoltak a pék üzletekbe, kifosztották a mühielyeket ,és a félig nyers kejiyereket is -elrabolták. Egy ittas oro-sz katona behatolt Braun lei-kész lakásába és megfenyegette. M-ikor a lelkész erről .panaszt tett egy katona orvosnál, az orosz 25 korbácsütést kapott. Bréme dr. köro-rvo-s, aki- az oroszok uralma al-att .katonai uniiíonmlisíba-n. járt, egy izben lakásált feldúlva és kifosztva találta. Jelentést tett erről az orosz parancsnoknak, aki ezen annyira .felindult, ih-ogy lovagló ostorával rohant neki a saját katonáinak. Tizennyolc napig tartott az orosz -uralom' és ekkor sietve kitakarodott -az egész horda. Érdekes megemlíteni, ihogy Benk'hei-m mellett az orosz katonák három- repülőgépüket lőtték l-e tévedésből. Végre szeptember 9-én felrobbantván maguk -mögött a vasúti tóidat és a gázgyárat, -elmenekültek az oroszok. A lengyelek elnyomása. Krakó, október 16. A varsói lengyel lakosság 'körében- mindjobban felélednek a-m-a kínzások -emlékei, amelyeikét a lengyelek az oroszoktól szenvedtek. Á fogházak még mindig zsúfolva vannak lengyel politikai foglyokkal. A lakosság körébe egyébként mindjobban beszivárog az igazság: a mostani 'háború valódi állásáról. Általános a meggyőződés, hogy az oroszok esetleges győzelme egyértelmű volna Lengyelország további csonkításával. EZER OROSZ FOGOLY LINZBEN. Linz, október 16. Tegnap érkezett ide az első or-osz hadiiiogolycsoport, körülbelül ezer ember. A foglyokat a Legnagyobb részt sátortáborban helyezték el. MÁSFÉL MILLIÓ OROSZ ÉRTÉK LEFOGLALÁSA. Frankfurt, október 16. A Frankfurter Zeitung közlése szerint a német kormány a pétervári nemzetközi kereskedelmi bank brüsszeli fiókjánál inásfé! millió franknyi orosz államértéket lefoglalt. További hasonAZ ANTWERPENI MENEKÜLTEK VISSZATÉRNEK. Amsterdam, október 16. A Rotterdamsche Courrant jelenti: A menekültek egy része a belga határról visszatért, mert látják, hogy a németek milyen korrektül viselkednek. A németek felhívják mindenütt a lakosságot, hogy ne meneküljön. A csapatok a belga királyi pár arcképét is helyén hagyták. Amsterdam, október 16. A Rotterdamsche Courrant jelenti: Menekülök ostendei jelentés szerint a belga hadsereget hajóra szállítót tok. Nem katonáknak megtagadták az átszállítást. A LONDONIAKAT A PINCÉKBE KÜLDIK. London, október 16. A temséi védőmiivek parancsnoka hirdetményt bocsátolt ki, a melyben figyelmezteti a lakosságot, hogy ellenséges repülőgépektől és léghajóktól óvakodjék. Amennyiben lövéseket hallanának, fedezetet kell keresniök, lehetőleg a pincékben és egyéb mélyedésekben. A KURDOK FORRADALMA. Konstantinápoly október 16. Van városából, amely a kurd vidék egyik főhelye, táviratok jelentik, Ihogy [a kurdok és oroszok között egyre nagyobbodnak az ellentétek. Targevar környékén különös elkeseredés mutatkozik az orosz zsarnoki uralom ellen. Unnia kerület tele van kurd menekülőkkel. A nép között nagyon nagy az elkeseredés, amely forrongássá változik át lassankint. A többi kurd törzs szintén nagy ellentétben van az orosz uralommal. A hatóságok és a lakosság között napról-napra támadnak összeütközések és a helyzet nagyon komoly. FRANCIA ÉS ANGOL HAJÓK A FEKETETENGEREN. Szófia, október 16. A Dnevnlk konstantinápolyi sürgönyt kapott, amely szerint a Fekete-tengeren levő angol és francia hajók kormányaiktól távirati felhívást kaptak arra, hogy nyomban hagyják el a török vizeket. SZERBIÁBAN JÓL BÁNNAK A FOGLYOKKAL. Bukarestből jelentik: Withe, az EgyesültÁllamok nisi konzulja, néhány napig itt tartózkodott, ahol hivatalos postáját továbbította Haschker 'konzulnak Ni,síbe. Withe kijelentette, hogy ismételten személyesen is meggyőződött arról, hogy a szerb hadifogságban levő osztrák és magyar foglyokkal jól bánnak. Ahc-1 egyes esetben panaszok merültek fal, az amerikai rokonául, imint az osztrák és -magyar alattvalók érdekeinek védelmezője, azonnal közbenjárt, mire a szerb hatóságok a legnagyobb készséggel szüntették be minden panaszra okot adó körülményt. A szerajevói nagy per. Princip mögött forradalmi szervezet állt. (Saját tudósítónktól) Ma Cubrilovics -kihallgatásával kezdődött a tárgyalás. Culbrilovics vádlott azt állítja, hogy Mi-lanovicsot, a kinek dolgait ismerte, utópistának tartotta. Mindazonáltal megigérte neki, h-o-gy összeköttetésbe lép vele. iMiliano-viics az-t is mo-ndo-tta neki,, hogy összeköttetésüket e-gy paraszt fogja közvetíteni, -a-kit alkalomadtán b-ozzá fog küldeni. 1912-ben Milovicsevics paraszt jött hozzá azzal a kérdéssel, nincs-e valami beszerezni- valója Sabácban Milaiiiovics részére. H-a -Milo\ icsevics azt állitja, hogy Milanovics és a- vádlott között többször közvetített levélváltást, nieim1 -felel -meg ,a valóságnak. Közlik a vádlottal, -hogy Milanovics Sabácban a bosnyák kémkedés közponi irodáját vezette, amint ez, a Popovi-cs elleni kémkedési per banj-ainikai tárgyalásánál kitűnt. Vádlott erről mit- sem; akar tudni. Az összeesküvőkkel való találkozásról azt mondja, hogy egy napon Jovúnovics pápával kilovagolt Az uton- jegys-zerre csak meglátta -Milovics panaszto-tt, aki köszönt n-eki és hozzá közeledett. Megkérdezte Milovicsot, 'hova -megy, aki -erre az, mondotta, hogy őt két diák akarja fölkeresni. Erre a vádlott valamilyen kifogással elvált a pópátöl és Mil-ovics-esal ment. Egy bozótból Princip és Gra-bes jöttek vele szemben. Mivel vádlott tudta, -h-o-gy a trónörökös Boszniába jön, -megkérdezte töltik, nem-e terveznek valamit a trónörökös ellen. Princip erre azt mondta, hogy merényletet akarnak a trónörökös ellen elkövetni és megfenyegette vádlottat, hogy elpusztítja, ha nem hallgat. Vádlott biztos volt abban, hogy Princip mögött forradalmi szervezet áll és 'hogy erős kezek vesznek részt ebben a tervben, mert különben nem tudtak volna -bombákat szerezni. Az elnök megkérdezi a vádlottat, hogy miért vallotta a vizsgálat folyamán azt, 'hogy mihelyt Milovicsot látta, azonnal t-ud'ta, hogy az a Narodna Obrana megbízásából jött és hogy ö híven Milovicsnak adott szavához, azonnal pártfogásába vette a diákokat. A Vádlott azt feleli, ho-gy akkor félt Principtöl, de nem tudja azt a félelmét megindokolni, mert hiszen- u-gy ö, mint Princip akkor már fogva- voltak és előbbi vallomása súlyosabb is, mint a mostani kitérő nyilatkozata. Az-t sem tudja vádlott megmondani, ho-gy továbbra is mi-ért maradt az összeesküvők pártján és hogy miért vonta bele ebbe az ügybe legjobb barátját, Kerovicsot. A fegyvereket Kerovics-nál az utóbbinak házában helyezték el, ahol hárman látták azokat. Kerovics -N-edo hallotta, amikor a vádlott elmondta, hogy a diákok fegyvert hordanak maguknál, hogy a trónörökös ellen merényletet kövessenek el. Mielőtt Kerovics házát ló lefoglalások várhatók. elhagyták, Princip kérte vádlottat, adjon neki Vendéglőben KÁVÉHÁZBAN FOszerkereskcdésben MINDENÜTT KÉRJEN HATÁROZOTTAN 0 SZT. ISTVÁN • ÓVAKODJÉK C»«n>cge0ri«tben duplaHialátaSÖPt.az UTÁNZATOKTÓL!!