Délmagyarország, 1914. augusztus (3. évfolyam, 186-217. szám)

1914-08-28 / 214. szám

Starlciitótéf Kárász-utca 1 Tdrhmfa; 305. Egyes ára II fBér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-— félévre . . K12-— negyedévre K 6-— egy hónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28'— félévre . . K 14.— negyedévre K 7 — egy hónapra K 2 40 Kiadóhivatal Kárász-utca ft. Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. Szeged, 814. ÜL évfolyam 214. szám. P ntek, augusztus 28. Hír Belgrád bombázásáról. Bennünket, magyarokat, a világhábo­rú eseményei közül is nagyon érdekeli, váj­jon milyen aráinyakban folytatjuk büntető hadjáratunkat Szerbia elten. Például he­tek óta nem jött semmi hir a szerb fővá­ros: Belgrád sorsáról. Ma éjszaka aztán hivatalosan a következő jelentésit kaptuk: A Magyar Távirati Iroda jelenti: Zi­tnonybóil a imi tüzérségünk és a Jaince fe­letti, valamint a Topcsider vonalán állított szerb ütegek közt a legutóbb lefolyt heves tüzérharcok óta Belgrád előtt aránylag nyugalom uralkodik. Nagyobb szünetekben lövik a zimonyi nehéz ütegek a szerb állá­sokat, mindenkor 'válaszul a szerbek táma­dásaira. A zimonyi monitoroknak csak szórványosan volt alkalmuk a belgrádi ál­lásokat lövöldözni és néhány nap előtt reg­gel nyomatékosan, arra, hogy a szerbek egyik őrnaszádunkat lövöldözték. Lénye­gében fő figyelmünk arra irányul, Ihogy a szerbeket abban, hogy a Száva-hid fel­robbantását befejezzék, megakadályozzuk, ami teljesen sikerült. és éjszakánként ebből a célból a szerb hadállásokat állandóan reflektorokkal világitjuk be. A szerbek egyik éjszaka kísérletet tették, de a híd el­leni operálást meghiúsítottuk. A 'legutóbbi napokban ismételten földerítő szolgálatot végeztek Belgrád fölött repülőgépeink. A repülőgépek e közben rendkívül bravúro­san, mélyen Szerbia belseje félett is jár­tak és fontos adatokat hoztak a szerbek állásáról. Zimomyból megállapítható, hogy Belgrádot éjszaka nem világítják. A villa­mos ívlámpák távcsővel jól láthatók, de hetek óta nem égnek éjjel. A belgrádi vil­lamos központ, mely a Száva közelében van, a vármüveik bombázása közben rom­má lövetett. Ideérkezett hirek szerint a belgrádi vizmii nem funkcionál többé. Szerbira teljes leverése különben min­den jel szerint sokkal élőbb bekövetkezik, mint ahogy normálisan várni lehetett. Meg lehet állapítani azt is, hogy a Sabác mö­gött levő hegyek a legfontosabb kulcsai Szerbiának és azért kellett áldozatot hoz­nunk. E nélkül Lassankint veszettt volna el sok kitűnő katonánk. Sabác minden ma­gaslata a mienk és Szerbia el van vágva a legfontosabb pontokon Montenegrótól I is, Görögországgal pedig minden érinthe- I zés huzamosabb idő óta- meg van szakítva. \ Ma jelentés érkezett arról is, hogy Üszkiib alatt: Köprülü előtt egy munícióval és élel­miszerrel megrakott vonatot légberöpitet­tek. Szerbia sehonnan nem kaphat semmi­féle segítséget és a szerb katonák és a la­kosság éhínséggel küzd. Északi ujabb ütközetről ma nem jött hir. A német—orosz harctérről se érkezett jelentés. Franciaország rettenetes napokat él. A helyzet súlyos voltát legjobban (jellem­zi, hogy megbukott a Viviani-kormány és az uj kabinetben hir szerint Delcassé is helyet foglal majd, mint külügyminiszter. Delcassé ma a leggyülöltébb név a fran­ciák előtt, őt okolták mindig a német há­ború szitásával s ha most mégis kormány­ra kerül, ez egyértelmű a párisi s egyben a franciaországi forradalom kitörésével. Nem lehetetlen az sem, hogy a kormány bukása a forradalom kitörésével áll kap­csolatban. A franciák különben a vezér­karuk ellen vannak 'legjobban elkeseredve és szó van arról, hogy Joffré vezérkari főnököt is elküldik. Külföldi lapokban az a hir terjedt el, hogy a németek elfogták a franciák vezérkarát, de hivatalosan ezt nem erősítették meg s igy f ön tartással kö­zöljük. Inog a francia kártyavár. Megbukott a francia kormáng. Párisból a Havas-ügynökség jelenti: Viviani miniszterelnök abból a célból, hogy támaszait erősítse, Poincaré elnöknek be­nyújtotta az egész kabinet lemondását. Poincaré elnök a lemondást elfogadta és Vivianit bizta meg az uj kabinet alakításá­val. Viviani este 11 órakor előterjesztette az elnöknek egy koncentrációs kabinet lis­táját, amelyben mint külügyminiszter Del­cassé szerepel. Semmi sem bizonyítja jobban azt az óriási felfordulást, mely most Franciaor­szágban dúlhat, mint ez a hir. Ennek ná­lunk vagy Németországban való lehetősé­gét el sem tudjuk képzelni. Ez csak ugy lehetséges, hogy a német győzelmek foly­tán minden ingadozóvá vált, minden re­cseg és. ropog Franciaországba^.! Annak a francia kormánynak a megbulkása, a mely megüzente Németországnak a hábo­rút, az idők legkomolyabb jele. Düledezik a könnyelműen összetákolt kártyavár, me­lyet homokra épített az elbizakodott fran­cia hiúság. Megbukott a .kormány és megbukott a — francia vezérkari főnök. Megbuktatta őket a diadalmasan előnyomuló német hadsereg. Most még hátra van az egész francia nemzetnek, a nation grande-nak a bukása. És ami késik, nem ,múlik. A francia vezérkari főnök bukása. Berlin, augusztus 27. Párisból jelen­tik: A francia fővárosban napról-napra zajos tüntetések vannak s a nép folyton ezt kiáltja: — Küldjék haza Joffret! A francia hadügyminiszter és Joffre vezérkari főnök között mélyreható nézet­eltérések vainna'k. A franciáknak Belgiumba való bemasirozása miatlt a hadügyminisz­ter heves szemrehányásokat 'tett Joffrenak, úgyannyira, hogy Joffre a napokban tá­vozni fog helyéről s helyette D'Amado lesz a vezérkari főnök. A Magdeburg hősi tette. Napok óta semmi tengeri ütközetről nem jött szó. Most egy hir érkezett, a mely beszámol egy német kis cirkáló hősi tettéről a Finn-öbölben. A Wolff-ügynökség jelenti, hogy a Magdeburg .nevü kis cirkáló a Finn-öböl­ben ködben zátonyra jutott. Más hajóknak segélynyújtása a sürü ködben tehetetlen volt. Mivel a hajót nem sikerült a zátony­ról megszabadítani és számos orosz hadi­hajó támadásit intézett ellene, légberöpi­tették. A hajó dicsőséggel sülyedt el. Egy német torpedónaszád az ellenség tüzelése közben a Magdeburg legénységének na­gyobb részét megmentette.

Next

/
Thumbnails
Contents