Délmagyarország, 1914. július (3. évfolyam, 153-182. szám)

1914-07-28 / 178. szám

fBeged, 1914. julitig 99, DÉLMAGYARORSZAG 7. SZERBIA ERŐDÍTÉSEI. Szerbia erődítései, a pirot—izajccsár—ni­«i részeket kivéve, teljesen alsóbbren diiek. Belgrád tuladcuképen egy semlegesített, ka­tonai raiktár, egy vár tiuJajdonkéipeni •erődite­sek nélkül, (melynek legfonitosabb részeit 1718. és 1739. között császári csapatok késai­tettéüc. Szemendria vára 1432-ből származik, de vár mii, vei romokban bevernek. Kladovo fcatcmai értéke egyenlő a semmivel, mindősz­sze megerősített katonai szertárnak tekint­hető. Negotint az utóbbi utóbe,n harcszeriien megerősitették. Zajecsár egy elsáncolt tábor Uj földsáncokkal. Knyazsevác harosteerüleg va,n megerősítve, Pirot is, amelynek külön­ben több légi vár,müvét uj sáncok egészítik ki. Pozsarevác mint országúti csomópont fon­tos, erődítései jelentéktelenek. Nis e'sáncolt vár régi citadellával és régi tábori müvek­kel. Béla-Palánka félig romokban heverő vár, uj erődítései pedig még befejezetlenek. A CÁR. Páris, julius 27. A cár a jövő év őszén lá­togatást tesz Franciaországban. Az orosz uralkodó részt vesz a francia nagygyakorla­tokon is. SZERB IZGATÓK SZEGEDEN. Ma délelőtt tizenhat embert állítottak elő a szegedi rendőrségen, akik Szerbiát él­tették és a monarchia ellen izgattak. Az elő­állítottak között volt két szerb kereskedőse­géd is és egy piaci kofa, akiket lázítás bün­tette miatt a rendőrség letartóztatott. Az egyik kereskedősegédet Dencsán Sebestyén­nek, a másikat llics Jánosnak (hívják, mind a ketten Ottovay Károly vaskereskedésében voltak alkalmazva, A kereskedősegédek a 'magyarokat gyalázták és amikor egy rend­őr be akarta kisérni őket, Dencsán Sebestyén kirántotta • revolverét és háromszor a leve­gőbe lőtt. Közben a lármára sokan összeve­rődtek a téren és dühükben meg akarták verni a szerbeket, csakhamar azonban több rendőr érkezett a helyszínére, akik bekísér­ték őket. A kihallgatás után a szerb fiatal­embereket a rendőrség letartóztatta és át­adta a katonai hatóságnak, mert mind a ket­tőjüknek behívójuk volt. A harmadik izgatót, a kofát, Gyurisán Györgynének hívják. A piacon, amikor né­hány asszony a szerb eseményeket tárgyal­ta, Gyurisanné dühösen kiáltott: — A szerbek paprikát apróznak maid a magyarokból. A harcias szerb kofaasszonyt bekísérték a rendőrségre és megindult ellene az eljá­rás. , , - • • — Zimonyi levél. Tegnap délután 3 óra 10 perckor óriási szélviharban érkezett Zimonyba a „Besaráb nevü román vontatógőzös egy uszályhajóyai. A gőzös fedélzetén, a hatóság szerint, 940 utasnak van helye, de 2000-nél több magyar, osztrák és német menekülővel érkezett, akik­nek nagy része a mai napra virradó éjszakai zuhogó esőben, szabad ég alatt a Dunaparton töltötte. A belgrádi csőcselék gyalazó kiáltá­sokká! kisérte őket és a demonstráló szerb tömeg állandóan revolverrel lövöldözött. A hajóutasok legnagyobb része iparosmunxas, vendéglői és szállodai alkalmazott, de SOK hivatalnok-előkelőség és asszonyok, gyerme­kek is vannak közöttük, akik a szabad ég alatt való táborozástól gyürötten attazva szálltaik partra. Csomagjaik elkallódtak,^ a szokottnál hosszadalmasabb vámvizsgálat miatt, kijelentéseik szerint, több ezren lema­radtak a hajóról, nem is fértek volna el. in­gyen átkelésre számítottak, de mégis a hajon a személyzet részére, fejenként egy dinárt hajtottak be rajtuk. Legtöbben már tegnap akartak átjönni vonaton és hajón, de a szerb hatóságok visszatartották őket. Különösen egyszerű emberek százai várnak most elkép­zelhető izgatottságban passzusra Belgrádban. Akiknek volt útlevelük, azok sem jöhettek mind. A hajón egymás hátán szorongtak az uri nők és szerencsétlenségükre nagy szél­vihar dühöngött a Dunán. A partra szálló munkásemberek azt pa­naszolták, hogy odaát Belgrádban a munka­adók a hetibér fizetését kereken megtagadták, azzal, hogy ilyenkor nincs pénz, menjenek panaszra, ahová akarnak. A hirlapirók az érkezők közé vegyülnek, hogy kikérdezzék őket a belgrádi állapotok­ról. Az egybehangzó elbeszélések foglalata ez: Belgrádot a katonaság kiiiritettc. Teg­nap hajnaltól 34 kdtonai vonat robogott ki a pályaudvarról Uszküb felé. A szerb civileket nem engedik ki a városból, de azért sokan menekülnek, különösen a polgári hivatalnokok családtagjai. Igen sek ház kapuja le van zár­va, a redőnyök leeresztve. A külföldiek üzle­tei a mozgósítás elrendelése óta zárva van­nak; az állami hivatalok mind Nisbe költöz­tek, csaik a rendőrség és a helyőrsági főpa­rancsnokság működik. Az udvar Krusevúcba 'tette át rezidenciáját. Sándor trónörökös ló­háton indult el Belgrádból,' a városon végig ovációval kisérték. A szerb kormány a lakosságot minden­kép meg akarja nyugtatni, miég hazug hírek­kel is. Például -ma reggelre különkiadásban jelentek mieg a szerb napilapok és azt hirde­tik, hogy Franciaország és Oroszország is mobilizál. Minden cikk refrénje: — Legyetek nyugodtak, Ausztria enged­ni fog! M-IT MONDANAK -A BUDA-PESTI KONZULOK? A válságos órákban rmon l-esz érdektelen tájékoztatni a közönséget arról, hogyan Íté­lik meg a helyzetet az idegen á!lam-tik Bu­dapesten székelő képviselői, a. konzuliak. Gróf Fürstenberg német főkonzuli kijelentette, hogy Vilmos császár a politikai helyzet ki­aJaik-ulásá.niak nyomása -aiiatt északi útját rneg­szákitva, néhány -nap múlva visszatér Ber­linbe. Németország — mondotta- a főkon-zul — egy szívvel-lélekkel a monarchia mellett áll s a monarchiával együtt akarja megcsi­nálni a történelem e korszakát. Az események a monarchiát és a német 'birodalmat, mint egy embert fogják érinteni. Biliciurécu ro­mán főkönzul kijelentette, hogy mindezidoig semmiféle hivatalos értesítést nem kapott sem az állítólagos román mozgósításról, sem a román külügyminisztériumtól, holott moz­gósítás esetén -feltétlen értesítést kapott vol­na. Az a körülmény, h-ogy ncíha Budapesten több száz román katonaköteles van, a szoká­sos utlevél-lát-ta-moz-ás ügyében senki sem je­lentkezett nála, szintén -amellett szól, hogy Romániában nincs mozgósítás. A román kon­zul kijelentette végül, hogy kizártnak tartja, liogy Románia -Szerbia kárára fegyvere en. beleavatkozzon a monarchia háborújába. Az orosz konzulátus egy titkára kijelentette, (hogy szerintük aggodalomra nincsen ok s ők várakozással néznek az események előbe. A török konzul, Csaján Szimon hej szerint Tö­rökország teljesen indifferens fog maradni. £ Értesítés! Az ANGYAL-drogerla teljes J áru-raktárát # megvettem s az összes áru- » kat olcsó árban árusítom, r Tisztelettel € Segesváry Dezső. % LEGÚJABB HIREK. Berlinből jelentik: A varsói orosz hadtesthez tartozó ezer tartalékos ma dél­után és este elutazott Oroszországba. Egy verzió szerint Oroszország mozgósítása általános jellegű. Cettinjéből jelentik, hogy Nikit a ki­rály elnöklésével összeült ma a koronata­nács, amely egész Montenegró területére elrendelte az általános mozgósítást Teljesen megbízható diplomáciai for­rás közli, hogy Pasies szerb miniszterelnök uj balkáni szövetséget tervez a monarchia ellen. E szerint Szerbia és Montenegró szövetségre lép Görögországgal, illetve Romániával s a szövetség érintené többek közt Albánia és Erdély teriiletét. Hogy ez a Pa'sics-féle terv -mennyiben sikerül, az természetesen rná-s kérdés. Temeskubin közelében szerb csapatok rálőttek osztrák-magyar katonákra. Csete­paté fejlődött ki s a mi katonáink közül senki nem sebesült meg. A szerbek sietve kikötöttek a Duna szerbiai partján. Bécsből jelentik: Giessl Vladimír báró ma^ délután Ischlbe érkezett és kihallgatá­son jelent meg őfelsége előtt. Az audiencia igen hosszú ideig tartott. Budapesten és Bécsben, valamint a monarchia minden nagyobb városában ma is mámoros tüntetések voltak a háború mellett. A magyar fővárosban még éjfél­után is óriási tömegek tüntettek, az utcá­kat katonai zenekarok járják a tömegektől kisérve. Félhivatalosan jelentik: A vasúti for­galmat harmincadikán éjjelig korlátlanul fentartják. felhívja ugy a munkaadó­kat, valamint a munkát kereső nötisztviselöket, bogy forduljanak igénye­ikkel mielőbb az egyesü­lethez, hogy a komoly viszonyok miatt beállott kereslet folytán az ingye­nes állásközvetítés tekin­tetében kölcsönösen szol­gálatukra lehessen. Közvetítő telefon: 656. írásbeli megkeresés ® 0 ® íróasztal, könyvszekrény, cl [| fürdőkád, konyhabútor | ® , y 0 es egyebek 0 0 ELADOK?) 9. LEJ 000000000000000®©

Next

/
Thumbnails
Contents