Délmagyarország, 1914. július (3. évfolyam, 153-182. szám)

1914-07-01 / 153. szám

llilis 1. ek. Szú •ipnek az ÍVŐ laka­in keve­llapiiotta. nutzot' is 'ÁS. dél le, rnap ittak an visel­ovics op­princip lyt, * -énvletr c ernttrt iőrségtó íza «l3T levő ta­ab­az ol" r a tói o0yil!f t elüta1» négy « me^f at®' :Z 1 ón 3 ti ízi'1 hogy letattrt I befl'0# ^ed, 1914. julius 1. délmagyaborszag GYILKOSSÁG SZERAJEVÓ UTCÁIN. , Á tüntetések során, amelyeik tegnap dél­elött úz órakor kezdődtek, a város minden fe'es kereskedőjének házát, üzletét, 'Megrongálták és kifosztották, a cégtáblákat lépték. Lövöldözések is történjek, többeket '"Sebesítettek és egy embert agyonlőttek.• A többi között letartóztatták Nitricsevics •mitri előkelő szerb ékszerészt is, aki mikor afesát ostromolták, a kdtonai őrjáratra lőtt. /y kocsis, aki Jeftanovics szolgálatában ál­tól. szintén lövöldözött s mikor ellene íordul­tak- azt kiáltotta: Éljen Szerbia! .. A kocsist azután egy katonatiszt letúr­'Wuttu, A katonaság minden erejével igyekszk a rendet fentartani. Az utcákon egyébként foly­tatódtak a tüntetések. Nagyobb tömegek jár­ták be a várost, akik a Gótterhaltét énekeltek, közben hazafias szónoklatokat mondtak s imádkoztak Ferenc Feredinánd és felesége lelki üdvéért. Az éjszaka Bosznia nagyóbb városaiból is arról érkeztek hírek, hogy ott mészárlások vannak. Igy a többi között Mostarból, Trebin­jéből és Dolnja-Tuzlából kaptak ilyen je­lentéseket. Ezek a hirek túlzottak voltak, any­nyi azonban igaz, hogy ezeken a helyeken is voltak véres tüntetések. Mostarban husz szerb házat felgyújtottak. Az ostromállapot egyébként egész Bosz­niára kiterjed. tó iá rM •épig f s; w pár elfú'^ta sumu* ou- " $a ,l0n elkövetett merénylet vísszahatá­ftfitó/ nagy erövel jelentkezik. Minden V0jjs , a szerbek ellen iüdul fel. Sola Hl ,.f v aIpotigiármester, szerb vezér há­kat0n díák meg a mohamedánok s itt is tarn * got keHett kirendelni a rend fen­ísöss a; Trebinléből és Zavidovicsból Zctüzések hire jön. Minden eféle moz­felysé' külÖTTÖSen a keleti batár felé eső iában gfkben a katonaság most már csirá­iig , e|fojt, mert egyre valószínűbbé vá­°gy a merénylet nyomán támadt za­<(ik b-Zerh részről felkelés szitására akar­'uknázni. SUPán a haderő nagy fegyelmezett­A megtoHás. ELFOGTÁK A MERÉNYLŐ APJÁT IS. IV A iraköfi lul'te!; st ezeA & A n-, w egy tf4 s111 des re n 3 í 1 x sfj sprr- rt"11 <* liuutiu ""6j --oj fen muliki hogy suijy0Sabb bonyodalmak r5 "em következtek be, a katonaság ko­igy is egyre terjed az a felfogás, büntető expedíciót kell indítani Szer­'u plls... ellen bto2ás agy apparátussal folytatott nyo­Zoiwq adatai máris megállapították, hogy r^yíet f készületek előzték meg a me­fi>bbet, ' bosnyák, szerb képviselők közül >itett'^6zt^k- A határőrséget meg­^erbiúf és senkif Montenegróba és tófeiig 1 ki nem engednek, — bár a me­Cenzü SZeybek száma egyre növekedik. A Tk jri" S2igorubb. rnimt az annexiós zava­és °sak+"•' A tá'viratokat erősen kurtítják k. tobb órai késedelemmel továbbit­tt^ j^|j|2<j dantlv xobb órai késedelemmel p°tiorek országos főnök ma Becsbe •°ft. Oh v,K,anc7tálvoarancsnoK iák. ' "ííO Sa 1' ^hcmen badosztályparancsnok ly0s Nyelőre helyettesíteni. Annyi bízo­tt érk gY Rhemen, ki szombaton Eszék­felén £?'ett' onnan távirati rendeletre hir­fötazott. ^Varqások TRAVN1KBAN. erajevó, junius 30. Travnikban a moz­*sZeri°SSág ,lügy zavargásokat rendezeti. J lskolát lerombolták. A pópa a zavar­4 k° "tó lak h-1 1// / « 1/ \Sl "v* (v. * - • • - j1viju j ­5zé lőtt és egv hodzsát megsebesített. ren(jlcivül , * , ... .1 ^ j1 ilr C öfÖ%at ^tartóztatták. A zavargókat rend­katonák verték szét, : tó d yJ Szerajevó, jiinius 30. Tegnap letartóztat­ták Gabrinovics-nak, a bombamerénylőnek az apját is és rajta kívül még harminc em­bert, az elvetemült ember egész rokonságát és mindazokat, akik az utóbbi időben érint­keztek vele. Gabrinovics .apja és a többi le­tartóztatott is tagadja, bogy része lenne a merényletben. A NAROD FŐSZERKESZTŐJE. Szerajevó, junius 30. A Narod cimü szerb-radikális lap főszerkesztőjét, Hradulo­vics-ot, aki lapjában lázító tartalmú irreden­tista cikkeket közölt, letartóztatták, OROSZORSZÁG A FELELŐS! Londonból jelentik: A „Standard" cimü angol fap a trónörökös-pár ellen el­követett merényMért csakis Oroszorszá­got teszi felelőssé. A lap állásfoglalása po­litikai és diplomáciai körökben rendkívül nagy feltűnést keltett. KÉPVISELŐKET IS LETARTÓZTAT­NAK. Bécsből jelentik: Hir szerint a szerajevói tartomány gyűlést feloszlatják, azért, hogy a képviselők immunitása megszűnjék. A me­rényletben több képviselő kompromittálva van s ezeket akarják letartóztatni. Bécsből jelentik: Amint a vizsgálat meg­állapította, Szerajevóban a közbiztonsági in­tézkedések sokkal hiányosabbak voltak, mint amilyeneknek a merénylet után látszottak. KÉTSZÁZ SZERBET MEGÖLTEK, EZ­RET KIFOSZTOTTAK. Bécsből jelentik: A tegnapi szer ajevói tüntetés sokkal nagyo'bbszabásu volt, mint amilyenről az efflső hímek szóltak. A horVáf és mohamedán lakosság ezer szerbet ki­fosztott a tüntetés során. Bécsből jelentik: A „Lokál,anzeiger"­nek jelentik Mostarból: Tegnap este itt rendkívüli heves és véres tüntetés volt a SzeTbék ellen. A horvát és mohamedán la­kosság kétszáz szerbet lemészárolt. TÜNTETÉS BÉCSBEN. Bécsből jelentik: Kededn este a naciona­lista bécsi diákok igen heves tüntetést ren­deztek a szerb követség épülete előtt. — Le Szerbiával! — Éljen a'Habsburg-dinasztia! — kiál­totta a tömeg, amelynek a magatartása olyan fenyegető volt, hogy a szerb követség épületét a rendőrség őrizetbe vette. GYÁSZUT A TENGERIG. Matkovics, junius 30. A trónörökös-pár holttestének ideérkezésére a Nerante-vidék lakossága nagy előkészületeket tett a gyá­szoló tisztelgésre. Matkovic&ban minden há­zon gyászlobogQ leng. Az utcai lápmásokat fekete fátyollal vonták be és a kikötőben minden hajó félárbocra eresztette a lobogó­ját a gyász jeléül. Az udvari különvonat a trónörököspár holttestével reggel hat órakor érkezett Szerajevóból Matkovicsba. Ugyan­ezzel a vonattal érkeztek a meggyilkolt trón­örökös-pár udvartartásának tagjai is. A pá­lyaudvaron a helyőrség diszszázadán kívül megjelent egy szakasz haditengerészeti ie­génység is. Ott voltak továbbá Attems gróf helytartó, a helyi és városi hatóságok tiszt­viselői, a katonatisztek, minden felekezet papsága, több magasrangu állami tisztviselő, az olasz konzuli megbízott, a községi képvi­selet tagjai, a tanuló ifjúság a tanítókkal és a város egész lakossága, mely sorfalat ál­lott az útvonal mentén. A koporsókat haditengerészeti matrózok emelték le a vasúti halottaskocsiról s a mat­kovicsi katholikus papság harangzugás köz­ben beszentelte. Majd gyászszázad kíséreté­ben gyászos dobszó mellett levitték a két ko­porsót a Dalmát hadiyachtra. A főherceg ko­porsóját a hadizászlóval takarták le. Attems gróf helytartó pálmaággál disz-itett babérko­szorút tett a ravatalra, a hercegnő koporsó­jára pedig gyönyörű virágokból font koszo­rút. A matkovicsii hölgyek szintén hatalmas koszorúval hódoltak a trónörököspár emléké­nek. A raguzai 16. hadtest tisztikara és az államtisztviselők szintén küldtek koszorút. A különvonatból igen sok virágot vittek át a hadiyachtra. A hajó indulásakor a díszszázad sortüzet adott. Lassan utnaik indult a jacht, amelyre Attems gróf helytartó is felszállt. A Dalinak előtt egy torpedónaszád haladt. A Narenta folyó partja mentén minden falu feketével volt fcllobogózva és az egész lakosság a to­lyó partján állott sorba a községi képviselő­testülettel az élén. A férfiak és asszonyok égő gyertyákat tartottak a kezükben. Amint a hajó közelükbe ért, sorba letérdeltek, a pap­ság pedig harangzugás közben megáldotta a gyászmenetet. Mikor a Dalmát leért a Na­renta torkolatához, az ott horgonyzó Viribus Unit is dreadnought tizenkilenc ágyulövéssel tisztelgett. A hadihajók hátsó födélzetén rög­tönzött kápolnát építettek és zászlókkal dí­szítették fel. A Dalmát a Viribus Unitis mel­lé kormányzott, majd felemelték a koporsókat fe ^jéglőbcn f^éházban £j^grkergskcdésbcn ^seinggefixi étben = MINDENÜTT KÉRJEN HATÁROZOTTAN SZT. ISTVÁN : ÓV_ÉK du pl a mai áfa sört, AZ UTÁNZATOKTÓL u

Next

/
Thumbnails
Contents