Délmagyarország, 1914. július (3. évfolyam, 153-182. szám)
1914-07-18 / 169. szám
4. na feemmiit; az ügyosztálynak halvány sejtelme sincs arról, hogy hogyan kell egy százezres nagy város saját érdekeit a polgárság érdekeivel összhangzásha hozni. Lelhetne nekünk is kifejlett gyümölcskertészertünik, zsebretehetnénk mi is tizenkét milliót, meg még jóval többet is. De ehhez az kellene, hogy tanuljunk legalább a szemünk előtt álló példákon. Kecskemét város tanácsa számon tartotta, hogy mely időpontban kerül piacra a baracktermés és alkáíntals külföldi lapokban előre -teleharangozta a világot a nagy baraekvásár hírével. Miféle szabályrendelet kötelezte erre? Bizonyára annak a kötelességnek érzete, hogy a város hatósága a nép javáért van. Jött is külföldi vásárló elég s néhány nap alatt egész vonatok indultak el gazdag rakománnyal Németország, Olasz-, és Orosz ország nagyvárosai felé. Piacot kell tehát első sorban is teremteni a tanyavilág terményeinek. Ezt pedig a vasút teremti meg, mely nem közvetlenül hozza a hasznot a városi hatóságoknak, hanem közvetve a város polgárságának vagyonosodása utján. A rég tervezett vasutat tehát még akkor is meg kellene sürgősen építeni, ha annak üzembentartása esztendőkön át deficitet eredményezne, mert hiszen nem az a fontos, hogy a város háztartása jusson ujabb bevételi cimhez, hanem, hogy a polgárság tegyen szert milliókat eredményező uj gazdasági lehetőségekre. A német hadgyakorlatok. Berlinből jelentik: Az ezidei császármianőver rendkívül nagyszabásúnak ígérkezik. Megjelenik a manőveren az olasz király, azonkívül az elhunyt Ferenc Ferdinánd főherceg helyett, bir szerint, külön osztrák-magyar tiszti küldöttség érkezik Németországba, ott lesz továbbá a görög 'király is és meghívót küldtek végre a román vezérkar főnökének is. sehn conzul, ki fáradságot nem ismerve, járta velem végig a sok látni valót. Neki köszönhetem azt, hogy oly alapos 'Ismereteket szerezhettem itt. Az épületekben rátaláltunk a szobára, amelyben kémény nélkül tüzeltek. A szoba felső része állandóan füsttel volt tele; mig alul, ember magasságig, a két szemben levő nyílás -megtisztította a levegőt. Amit a felső füsttől befogott s az alsó tisztán maradt falak is bizonyítanak. A gőzfürdőt ugy állították elő, hogy kavics halmazt fölhevítettek, reá vizet öntötték a fölötte elhelyezett léceken párolták ki magukat. Ezeknek a századak előtt élő embereknek könyvtárszekrényük is volt. Olyanféle, amelybe belefért — Petőfivel szólva: Szigvárt, Kartigán. írásra és nyomtatásra oth betű alakot használtak. Az „áldozati fára" az elhalt lelkek nyugalmáért élelmiszereket kötöttek, hogy azok visszajövet lakmározhassanak. A dohány termeléshez az ős időben is értettek, amit számos hagyomány bizonyít. A kereskedelmet óriási evezős ladikokkal bonyolították le. Az itt levő ladikok között legnagyobb 21.4 mtr. a templom járó. Ennek a ladiknak dongái hosszúságban nincsenek toldva s mégis alig 8 c-tm-rel keskenyebb az orránál. Benne több mint száz ember fért el. Többnyire nők eveztek, ami igen szép látvány lehetett a nemzeti ünneplő ruhákban. A kátrány előállítását és exportálását nagyban űzték. A -bejáratnál, a pénztár mellett, kizárólagos finn háziipar cikkeket árusítanak, amibélmagyarorszag A képviselőház ülése. — A munkarend. — (Saját tudósítónktól.) A jövő hét első ülésének napirendjére -okvetetlenül kitűzik a közigazgatási reformjavaslatokat. A napirendre való tüzes nem jeleníti a nyomban való tárgyalást is, hanem arra való, hogy ha váratlanul végződnék -a szeszvita, amelyre kedden, vagy szerdán rákerülhet a sor, időveszteség nélkül hozzáfoghassanak a közigazgafáisti1 vitához. A jövő hét ilyenformán érdekes eseményeket rejteget. Szerdán ujabb interpellációsorozat lesz, hogy — amint Rakovszky István mondotta, — legalább az interpellációkban legyen nyoma annak, -hogy történelmi időket élünk. Az ellenzék az interpellációkkal kapcsolatban elismerésre méltó komolysággal viselkedik és a külpolitikai kérdés voltakép-en a magyar parlamentben kerül az európai; nyilvánosság elé. Mezőssy Béla, Eszterfáizy Móric és Andrássy Gyula -gróf már bejegyezték interpeM-c'iói'kah (Mezőssy a miniszterelnököt interpellálja meg a boszniai kormányzati viszonyokról, Eszterházy a képviselőházi őrség dolgában terjeszt elő interpellációt a miniszterelnökhöz és a -honvédelmi miniszterhez. Andrássy Gyula gróf pedig a külső politikai helyzet dolgában interpellálja a miniszterelnököt. Különösen e legutóbbi interpelláció az, amely elé fokozott érdeklődéssel néznek A Ház ma az ill-etékjavaslat tizenöt szakaszát elfogadta. A mai ülésről ez a tudósítás szól: Beöthy Pál elnök pontban tiz órakor -nyitotta meg az ülést. Néhány jelentéktele-n jelentés után áttértek a napirendre: ia bé•lyieg- és ,i,Illetékről .szóló törvényjavaslat részletes tárgyalására. A második szakasz volt soron ós -ebihez Springer Ferene 'szólt elsőnek. Módosításokat ajánl és a 'pénzügyminiszterrel polemizál. Egy -helyen a jog illetékekre utal, amikor Beöthy nyomban közbeszól: — Kérem, kép-v.iselő ur, a tárgyhoz tessék szólni! Az ellenzék zokon veszi a (figyelmeztetésit, mert szerinte Springer nem tért. el a tárgytól. -bői mindenki- iparkodik legalább néhányat magával vinni emlék gyanánt. Kigyönyörködve miagam Helingfors érdekességeiben, utamat Ekenás felé folytattam. Az állomásnál két ismerős hölgy várakozott reám. Ai egyik Hedwig Sohlberg semináriumi igazgatónő és országgyűlési képviselő; a másik Berta Ahlíors képezdei tanárnő. Mind a ketten tárt karokkal fogadtak. Körül kalauzoltak ligethez hasonló bájos, kis városkájukban. Megmutatták tanintézetük egész telepét. Megnéztük a tantermeket. A kavicsmódra berendezett fürdőházat, torna-, étkező-, háló st-b., pavillonok berendezéseit. Mig végre az ő barátságos lakosztályukban! kipihentem magamat. A nappali szoba egyik sarkában- a szövőszék ellentétesen vált ki a sok drága szobrok és más dísztárgyaik között. Innen a tó partjához hajtattunk, hogy az előre megrendelt ebédet a vizre épített kioszkban költhessük el. A vizbe dobott morzsákra ezrével jöttek a kisebb-nagyobb halak, meg a szabadban élő fa-lán-k hattyúk, hogy éhségüket csillapithassák. Később motorgőzösre ültünk és egy óra mu-lva Raseborgban az igazgatónő nyaralója előtt kötöttünk ki. Az ebédlőben jól -eső érzéssel láttam, hogy íiirott lábu tulipános székekkel van bútorozva. Este tisztelete-mire fényes társaság gyűlt egybe és bensős-égteljes iin-nepeltetésben volt részem. A csillagok fényével versenyezve ragyogtak a veranda ezer apró, színes üveg lámpionjai. Soh's-em felejtem el ezt az Andersen meséibe illő éj-szakát . , . (Vége.) Szeged, 1914. julius 2. — Maguknak úgyis mindegy! — kiáltják az ellenzékiek, úgysem 'hallgatnak id-e! Sümegi -az elnök felé -fordul: — Springer jobban tudja, mint ön, ne zavarja -a szónokot. Az elnök: Rendreutasítja Sümegit, Springer tovább indokolja ezután módosit-ásait. Springer Ferenc ,azután -azokról ia. súlyos terhekről, -szólt, -amelyet a -második szakasz ró a. jogkereső közönségre. Sümegi Vilmos: Valósággal kizsákmányolják a feleket. Springer Ferenc kiha-gyan dónak tartja az egész szakaszt. Hantos Elemér előadó válaszai és kijelenti, hogy tisztán jogpolitikaiból vették föl ezt a szakaszt. Erre a kijelentésre zajos -ellenmondás -támad és az elnök Sümegit ismételten rendreutasítja. Polónyi Dezső félreértett szavait igazítja helyre. Nemess Zsigmond szólásra emelkedik, . Korácsy Kálmán: Itt van a megjövendölt módosító. (Derültség halról.) Nemess Zsigmond: Módosítást ajánl, a mely -szerint csak akkor kell a halasztási illetéket leróni, ha -a kérelem -sikerre nem ve'zet. Polónyi Dezső: Hát akkor, hogy kell leróni ? Preszly Elemér: Hogy tudja, -azt valaki -előre? Jackó Pál: 'A második -szakaszhoz szól, -hosszasan bírálja és tnódoait-ásokat ajánl. Hantos Elemér -előadó módosítást terjeszt- elő, -amelyhez -a munkaipárt nevében Nemes Zsigmond csatlakozik. A Ház a második szakaszt -az előadó módosítása -alapján elfogadja. A Ház rátér a 3-ik szakasz tárgyalására. Elsőnek Springer Ferenc szól a szakaszhoz. Beöthy Pál elnök: Az igazsiágügymi-nhzter kiván szólani! Balogh Jenő: Hivatkozik harminc éves kodi-fikátori múltjára és erre v-aló ,,tek in tettel f-entartami kívánja -a szakaszt. Megemlékezik a polgári perrendtartásról. Jaczkó Pál: Mikor lép -életbe? Balogh Jenő: A jövő év el-ején. Jaczkó Pál: (Biztos? Balogh Jenő: Biztos. A polgári törvény kodifikációs -tárgyalásainál is hosszabb vitavolt arról, hogy m-i történjék -akkor, ha a fél és ellenfél ügyvédje közösen kéri a tárgyalás elhalasztását, mert ez az -ok,a a perek elhúzódásának. Az előadó megbízásomból módosítást fog beterjeszteni, -azonban én 'feltétlenül szükségesnek tartom, ha -a két ügyvéd közösen halasztja -e.1 a tárgyalást, ezért felemelt illeték járjon, mert ez tulajdonkép a per elhúzása. Bartos János: Ezentúl nemcsak -elhuzís d-e nyuzás is lesz. Balogh Jenő kijelenti, hogy -a szakaszt kihagyni nem engedi, elleniben szívesen beleegyezik abba, hogy disztingváljanak abba a kérdésbe, hogy a tárgyalások elhalasztására irányuló kérelmeknél minden esetben -alkalmazzák-e a felemelt illetéket, v-aigy -csak különös esetekben. A Ház igy döntött. A további szakaszok mind-egyikénél ellenzék módosítást kívánt, de egyik módú sitványt se fogadták el, A Ház -az -első tizenöt szakaszt elfogadta, majd elfogadta Khuen-Héderváry Károly gróf indítványát, -amely szerint napont" délelőtt 10-től esti 8-ig tárgyalnak. nbbbbbbbbbbbbaaaobbbbb3-!3r!r-ba"'-»i!*(ib9nbbb9bisa«aab0' Az elbizakodott szerb sajtó. Belgrád' hói jelentik: A Politika irja: Ausztria-M^' gyár ország most már, hogy nyilván belát tn miszerint fenyegetéseivel nem sikerült SzM biát megfélemlíteni, ugy látszik, visszaírt' nul.