Délmagyarország, 1914. június (3. évfolyam, 127-152. szám)

1914-06-03 / 127. szám

8. DÉLMAG YAR-ORSZ AG Szeged, 1914. június 3. Katona Lajos Flóber, Apró Mihály Gödény, Frányó Péter Agrár, Kmetykó János Ej, Verők István (Bagaria. Versenyeznek a Sze­gcdi Gazdaságii (Egyesület három 'tisztelet­dijáért. Az 1500 koronás akadályverseny handi­capjáért Molnár L. istálló -Slap-jack, Waste lovai futnak. A sorsolási hamdicapban: Az 1300 koro­nás dijórt és a vételárért a nyolc nevezett ló közül a következő négy fog futni: Molnár Ti. Hírnök, Gencsy IK. Taxi, Hegyi L. Em­pire és Melik A. Rézi nevii lovai. E verseny­ben az elsőnek beérkező lovat az intézőség megvásárolja js -a közönség között kisor­solja. A honvéd lovastüzér osztály altisztjeinek akadályversenyében résztvesznek a szegedi gazdasági egyesület bárom tiszteletdijáért: Papp György, Balázs István iKenóz Imre, Kasza István, Vörös Mihály szakaszvezetők; Papp Mihály, Pioere Pál, Vereska András, Brinzei János tizedesek, Jedlieska György trombitás és Flickinger Pál főtüzér. A gátverseny 1200 koronás dijáért fut­nak: Dick L. Rensatus, Gencsy ÍK. Kártyás, Lehpamer I. Wnuczka, Molnár L. iSlap-jack, Waste, Péczeli L. Fenék. A zárhandmap 1300 koronás dijáért a következő tizenöt ló fut: Gazdasszony, Ho­mok, Medina, Anyus, Rewatus, (Bourgeis, Taxi, Faluszépe, Árva, Nézet, Empire, Sa­ra valle, Kártyás, Pewna, Rézi. A nővódő egyesület junius l-re tervezett népünnepélye a nagy esőzés miatt elmaradt s azt a rendezőség junius 7-én tartja meg, ugyanakkor, mikor a második lóversenynap tesz. Hagy ugy a lóversenyen, mint a nép­ünnepélyen a közönség résztvdhessen, a ló­versenyintézőség és a nő védő egyesület ren­dezősége ugy állapodott meg, hogy a nővédő egyesület az állat-sorsolást a lóverseny lezaj­lása után este 7 órakor tartja meg. Vasár­nap a lóverseny 6 órakor fejeződik be s ak­kor egy 20 kocsiból álló különvonat fog a (lóversenytérről a iGedóba indulni s a lóver seny nézőközönségét fél hét órára kiszállít hatja a Gedóba. így a közönség nigy a lóver­senyt végignézheti, részt vehet a versenyló kisorsolásálban, mint utána a nővódő egye­sület népünnepélyén. A lóversenyre ajánla­tos a jegyeket előre megváltani, mert a két napra szóló s sorsolási számmál ellátott je gyek csak; korlátolt számban adatnak ki — A koldus végrendelete. Többször megesett már, hogy koldusok után tekinté­lyes pónzsuimma maradt, olykor takarék­könyvekben, olykor szalmazsákba, harisnyá­ba vagy bibliába rejtve. Ilyen eset történt nemrégiben Philadelphiában 5 az öreg kol­dus halálával egy szintén öreg szűkölködő élő házaspár meglehetős jólétbe jutott, há­lájául az egykor adott alamizsnáknak. A his­tória ez: a muilt hónap elején történt, hogy egy éjszaka megzörgették a Smith házaspár ablakát. Kezdetben nem akartak fölkelni, de a kopogtatás megismétlődött, az öreg Smith kinyitotta az ajtót s egy rongyokba burkolt aggastyánt (láttat, ki könyörögve kérte, hogy adjon neki szállást az éjszakára. Smith meg­sajnálta a hidegtől reszkető öreget és a szobába vitte. A vén koldus elbeszélte, hogy már hónapok óta nincsen ágya s minden éj­szakáját a szabadban egy padon tölti. A szo­bában csak egyetlen egy ágy állott, a jószi­vü öregek lemondtak róla, hogy a koldusnak engedjék át s ők maguk a padlón háltak. Másnap reggel enni Is adtak volna a vendé­güknek, de semmijük se volt. A koldus ész­revette a házaspár zavarát s .ekkor egv pisz­kos csekket húzott ki zsebéből, mely a Nortbumiberlamd bankra szólott és 240 koro­nára volt kiállítva. Smitbék azt hitték kez­detben, ihogy az öreg John Feli (ez volt a koldus neve) tréfál velük és értéktelen papi­ros a csekk, de Feli egyre biztatgatta őket és végül is elmentek a bankba, ahol nagy ámulásukra kifizették a pénzt. Feli náluk aludt, náluk evett és mikor a pénz elfogyott, ujabb csekket adott. Néhány nap előtt Feli súlyosan megbetegedett, orvost hivattak és az orvos tüdőgyulladást konstatált. Mikor Feli megtudta, hogy nincs számára mentség, közjegyzőt hivatott és végrendeletet tett. Kedves házigazdáit tette meg örököseinek és halála után Smithék hatvanezer koronát kaptak különböző bankokban. — A finom szerkezet. Egy piktor nem­rég felkereste nős kollégáját, csevegtek egy mással, őnagysága teával is szolgált és szépen múlt az idő. De késő lett ós .a vendégnek eszébe jutott a távozás is1. Felugrik ós bocsánatot kérve, hogy oly sokáig tartóztatta a családot, bú­csúzni készült. (Persze a vendégszerető háziasszony ma­rasztalta. — Nem, — szólt a vendég, — már késő van. , Ránézett a faliórára ós igy szólt a házi­gazdához: — Ugy Játszik, rosszul jár az órátok. — Ó nem, — feleli az, — ez egy egész különös ós finom szerkezetű óra, csak az kell, hogy kiismerje magát az ember benne. Mert nézd csak, amikor a nagymutató a tizenket­tesen van, a kismutató pedig a négyesen, ak­kor pont fél hat van. — Meghalt az izzólámpa feltalálója Londonban Joseh W-.il son Svvan 87 eszten­dős korában meghalt. Swan már Edison előtt, 1860-ban szerkesztett egy villamos lámpát, amelyben később a szénkupok he­lyett kénsawál szenes-itett zsinórt használt. Edison találmányának közzététele után a két eszmét kombinálta s -ebből született meg az ,Ediiswan" elnevezésű izzólámpa. Szakembe­rek állítása szerint különben a legelső, bár primitív izzólámpát Starr szerkesztette 1845­ben. — A milliárdos leánya és a soffőr. Newyorkból jelentik: Róbert H. Ingersoll-1, a híres milliárdost tegnap az üzleti órákban valaki fölhívta a hivatalában telefonon. — Tudja-e Ingersoll ur, — kérdezte a hang — hogy Poppy leánya ép most férjhez ment az ön Brown nevii soffőrijéhez? A inlih-iárdos lecsapta a kagylót és nem válaszolt semmit. Még aznap az esti. lapok­ban Ingersoll alláirásával a következő hirde­tés jelent meg: Poppy! Ha családunk tagja akarsz ma­radni, tüstént ott kell hagynod a soffőrt. Apád. A reggeli lapokban erre a hirdetésre a következő válasz jelent meg: Papa! Soha, soha. Poppy. — Üveg-fefhökárcoló. Newyorkban a napokban- készül el egy felhőkarcoló, mely csupán üvegből és acélból áll. Newy-orki vi­szonyok szerint nem óriás, mert „csupán" tizenkét emelet magas. Legnagyobb érdekes­ség rajta, hogy csupa üveg és teljesen elzár­ható a külvilág elől. Ablakokról szó se lesz, mert a falaik üvegből készültek és igy a vilá­gosság éppen elegendő. A ház szellőzéséről pompás ventillátorok gondoskodnak. A ven­tilátorok a levegőt az utcáról szivattyúzzák a második emelet magasságában ós pedig azért éppen itt, mert az a tapasztalat, hogy éppen ebben a magasságban legkevésbé egészségtelen az utca levegője. Csőrendsze­ren át a nagy fürdőszobába.vezetik a leve­gőt s itt különböző filtráló készülékek telje­sen megszabadítják a káros bacilusoktól. A felhőkarcoló építői azt hiszik, hogy ennek az eljárásnak egyetlen káros bacffllus se tud ellentállani. Az elhasznált levegőt állandóan -működő nyomás hajtja a szabadba vissza, temperát hőmérsékről a legnagyobb i idején is -tud gond-oskodinii "a "vizrfütés. & üveg- és acélház természetesen -igen zus -építkezés. Építési költsége másfél dollár. A -tetőn nagyszerű kertet ren-dezj be s így a ház lakóinak az utcára se» 1 lépniök és mégis sétálhatnak a friss levegő' ­— Kézcsók. Egy olvasónk jegyezte föla következő kis történetet: , Vasárnap reggel beállít a szobaleány vasónk feleségéhez és megkéri, hogy a utáni kimenőt a késő éjjeli órákig me£'l0í szabbitsa. — Miért? — kérdi a nagysága. — Nagy bál lesz a Bruicknerben ^ Az engedélyt rövid habozás után } .iák és a kis cseléd nagy -boldogan futott konyhába. Másnap reggel, amikor a kissé * szobaleány belép asszonya szobája­megkérdi tőle: ' . H — Na, hogy mulatott tegnap -a — Jaj, nagyságos asszony, valann szerűen. Egész délután és éjjel egy táncoltam. Nagyon finom ember volt es •el is kísért hazáig. Mikor a kapunál esőztünk, meg is csókolta -a kezemet. — Na és maga miit csinált erre:1,.v. ét — Ó, nagysága, tudom én, -mi j1Jl ' ds meglsókoltam az őkezé-t. Véres verekedés a Rákóczi-^ ^ Béres József alsóvárosi legény te£3ap Mi­után a Rákóczi-utcában haladt hazahj-' kor a 1 l-es számú ház elé ért, négy 1 V és Katona Nándor, Szabó Jenő, Kis Kalmár József megtámadták. A ^ először szidalmazták Bérest, aztán„lKe vjsZ­totta-k és a -szerencsétlen embert sza szurkálták. Béres kiáltására rewv^gfl keztek segítségére, -mire azonban a remg! a helyszínére értek, a legények ^ A rendőrség megindította a nyomoz3 rest a kórházba szállították. . tés — Az utolsó bohém péntek, s^® > vasárnapi -előadását óriási érdeklődj ^ meg. Kedden egész nap vándorlás volt:• zó-moziba a jegyekért, mindenki si« sitaná magának a jó helyet. Az eJ^r pénteken ós szombaton 5, 7, és 9 óra* dődnek, vasárnap 3, 5, 7, és 9 'órak°'ielc, -J den előadáson számozott helyek Korzó-mozi igazgatósága felkéri a •get., hogy jegyeiket, ha telef-onon még az. nap vitesse is el, mert az « oly nagy, hogy képtelenség a je£Jr,e tevése. Telefon 11—85. . gfl - Nyugat. A Nyugat, Ignotus, A^ dre és Fenyő Miksa szerkesztéseben ) nő szépirodalmi folyóirat 1914- évi b ^ 11-ik száma a következő igen érdeK^ p lommal jelent meg: Felvinczi^ TaLza:". tán: Kinai és japáni képek. Gsáth Jay főhadnagy (Novella). Lányi Versek. Tersánszky Józsi Jenő: A . $' leánya (Novella). Szabó Dezső: vább utazik. Móricz Zsigmond: -l p) csétl Regény. (Élet a Kereszten.) * ' t' Ady (Endre: Versek. Dobrovics 1 61 IXÍUU1K. V BIStiJi, _L»L>M-UVUiVO - . Figyelő: Szini Gyula: Vonagló J3!^ Ki f ,f 4 nyi költő. Lengyel Menyhért: Er^tá fen. -Báliint Aladár: GyermekmuvT*rf mét a Munkácsy-szobor. -Felvm,cZV#,. T\ v . •^iiU.nl.. V .1! vész Béla regénye. Ady Endre: gfa nvi költő T/Pno-u-ol MonTrUórt: ^ -H—| 1. , _ pisfflji Zoltán: Dobrovics Péter rajzához- 1> Ignotus: Reinhardtjárás. Megre xfiimma. iteinnaroi.iaras. vms^r^- ^ geden Várnay L. könyvnagykeres^ B MED6YASZAY-KABARÉ SZEGED^! m fiz „EURÚPfl"-száIlúban Junius 3., 4. és 5., szerda. isiiMU ÉS pÉníehen • Vörös ily, mátray Bözsi, Kőváry Gyula, Boross Géza, PapP J lAáhr Nándor és Rajna Sándor karmester. Conferencier: KŐVÁRY GYULA. Jegyek az Abonyl (előbb BÉKEI-féle) hirlapirodában előfe Helyárak: I-ső hely 3 korona 20 fillér, H-ik hely 2 korona 20 fillér műsorral egyült' ^ mm****' o*> ki tr «jí ho bi2 k ilea öoss hat <

Next

/
Thumbnails
Contents