Délmagyarország, 1914. június (3. évfolyam, 127-152. szám)
1914-06-04 / 128. szám
wmmmmmm .Wd, 1914. junius. 4. DÉLM A G YARORSZ A G ftintzás nemtelen, de aktív munkájára változnak. Ezek a titkon működő széthúzok $ rfmzet erőit egymás ellen tékozolják el ülőmunkájuk megbuktat minden egyei,soi.p, A harmadik, a legnagyobb csoportba C *e tipusu magyar tartozik, akik azon,.a c8Tb&n: a közügy iránt való közömbös14n,a,ft'y bűnében, mind megegyeznek. Ide len k a Solla ki :neni -elégíthető elógedettartoznak, akik sem szellemi, sem bje'1 ^kintetbeu nem alkalmasak a vezértől S llár ezt maguk ds érzik, irigységa legszebb eszmének is ellene esküsznek viselkedésükkel- eszmét, vezért tatnak. Ide tartóznak a mindént másis aví° elemek is. Viszont vannak olyanok Wn/'Sak a vezetők iránt való bizalmat"fDibft közömbösek. Ilyen szerencsére a fej zöme, akik ügyes vezetésül, erkölanyagi érdekeik fölébresztésével a iközfainára még megnyerhetők. !átr'V'artosko(tás, a széthúzás minden jót DusJ l aktivitása és a közöny kerékkötő 'Zlvmsa - ez a mi átkunk. „Nemzeti anL k na{?y temetője" nem IMöháos, aem a.tllráni átok. Mohács, Mohi, Világos 1 regen a török vereség ennek csak el* Passziv TiilV, BU vétlen következménye. Nem la ölt" a török-tatár dul'ás, nem is Auszíiint soVQeg a Tna»yar nagybatalmi állást, Ma ;g Kan hiszik, hanem maga a magyar. 7az. átkunk. iA pártoskodás, a szétlök, 7 közöny szüli a kishitűek, a -csü-gge4 Ió^ŐíW - keesök' a bus lemondok; szóval !fta«áaA k óriás táborát. Ezért él ki-ki "eitzétj ' ^"t forgácsolódik el az óriás fordai^oorgiia, holott fordítva minden jóra Her ~ tlz milliónyi faj magyar nem isKQp" —"HV11JI1 ,1X1.1 inas JT "X 11X.111 lo w\vemzeti ideált. Nem egyetértést, 'ogj- v , 10 aPró egyéni célocskáért küzd. •Ü5H e?pínÖk tehát'mi föl a versenyt a duzzadó, egységes nemzeti idePrésen, fanatikusan küzdő szláv£ «%xaben1 Héa2!11 őségbe kellene esnünk (fajunk ' otrif. ' ,a a Gondviselés segítségünkre nem jV d-nk állítván intő például a balkáni ÍH w alái Valóban a lethargiába süZetet semmi sem tudja eszméletre , Va°*k a katasztrófa, ,Qk "Orsintézte Ökölcsapás ;a délsalámegtörtént. Mert, amit érte aeről K fslHk ?}?&einek el nem hitt, elhiszi a vi^^óget ^ vallom' 'bogy a testvér Df ^Hlése^? katasztrófa, szlávjaink kihívó t, r- a (jev ' továbbá a máramarosi ruthén'' fólank ?Cieni Pokolgép szörnyűsége levetis lJWt a, lráni .átkot, lignit mindenki láthatja, hogy csak»ik tank trh és a sa-ját fajrokonainkban + élni akarunk, meg kell tehát %^ekött arani népek gazdasági, kultuV Hinfj Uet'ósét. Mi (békességben akarunk W^W Sz'ávság, mind ,a germánsággal. C^. m-a?' eg7z yitá'g fajd alapon szöűfb boffv1 bónytelenek vagyunk véd-eVát-a f ^^nket biztosítsuk, amelyhez tKS? van•'fe: á erv- el a magyarosítást sem, de hitelét '1<ím ópithetünk. A beolvasztás tél' ^s . v&sz-tett eszköz. Ezer bajunkban Cli ípj ®egitőre van szükségünk. Uj >5, ln«k bas !' a magyarnak, amely min^ílte8^ kőz '^T1' Ez az 11 k SZ,®P jövőt igék. pának i('eál a turáni népek hatszáz é váih 7zdasági, kultúrai szövetkezé• ^odijj at az első ezer év turáni átkából ezredév turáni áldása. h üt,kr- ukása. Szerbia ez idö szerint fe éli. Végsőkig vitt harc bta^át m 'kiken-yszeriitette a kormány %v!?Cs va!ía'r .n!aPak óta naponta mimiszí'lii * • sot a ''Pbiap a király ©lnökkJ kor.tT17SlSze a 'kabinet tagjai, amely ÍV szkim v ^mondása következett. Ni^hhá'^eg aPstina elnöke, ma kihallgatáson ^^nököt r 'L Benne látják az uj Vita a tanács és a csanádi káptalan között. — Mégis kiadják a Bonnáz-féle alapítványt. — (Saját tudósítónktól.) A Bonnáz-féle ötszázezer koronás alapítvány körül tudvalevőleg nézeteltérések támadtak a tanács (és a csanádmegyei székeskáptálan között. Nélhai Bonnáz püspök végrendeletében a káptalanra bízta a nagyösszegü alapítvány kezelését és ugy rendelkezett, hogy csak akkor utalja ki a káptalan a városnak, ha megépíti a fogadalmi templomot. A káptalan azonban annak -ellenére, hogy ia fogadalmi templom építését megkezdték, az alapítványt visszatartotta és a tanács föl szólítására nemrég arról értesítette a várost, hogy az ötszázezer koronát csakis az építésre fordított költségek arányában, részletenként hajlandó kiutalni. Ezt a határozatot a tanács z-okon vette, mert mögötte azt a hátsó gondolatot látta, 'ho-gy a káptalan nem bízik a város fogadalmi ígéretében mMdaddig, amíg a templomot fal n-ern építette. Egy ujabb átiratában a tanács kifejezést is adott neheztelésének és azt állította, hogy a káptalan nem is jogosult az ötszázezer korona gyümölcsöztető kezelésére már attól az időtől kezdve, amikor a fogadalmi templom építéséhez hozzáfogtak. A káptalan erre Németh József püspök aláírásával m-a ujabb átiratot intézett a tanácshoz, amelyben udvarias formában elhárítja magától azt a vádat, mintha bizalmatlan lett volna la várossal szembeni Űs óvatosságát: a káptalan -hagyományos lelikHism-eretiességével magyarázza. Az átirat végén pedig, -nehogy a város közönsége csakugyan bizalmatlanságnak vegye a káptalan magatartását, arról értesiti a tanácsot, hogy az ötszázezer koronát október tizenötödikéig hajlandó három részletben folyósítani. A káptálan érdekes átirata a következő: Tekintetes városi Tanács! A tekintetes városi tanácsnak folyó évi április 14-én kelt becses átiratára van szerencsénk t/isztel-ettel válaszolni, liogy az abban megnyilvánuló felfogás, mintha az alulírott székeskáptalannnak mult évi december 13-án hozott határozatában Szeged szab. kir. várossal szemben bármi (bizalmatlanság foglaltatnék, csak félreértésen alapulhat. Ezen félreértés csak abból magyarázható, hogy a tekintetes városi tanácsnak a figyelmét, ugy látszik, elkerülték néhai Bonnáz püspök végrendeletének és az annak alapján elkészített püspökileg és m-iniszterileg jóváhagyott, alapitólevelekn-ek intézkedései. A püspök végrendeletének 6-ik pontjában ,a csanádi székeskáptalant bizta meg. végrendeletének végrebajátásával és azzal, hogy összes hagyományait („átvegye, (megőrizze ós a megállapitot-t eél-okra forditsa" (recipere, custovire, in praefixos fines limpendere). A székeskáptalani templom épitésére tett. hagyományánál is a 4. h) pontban kifejezetten mondja: „legatum hoc . . . iVenerabile Capitolium .Csanadiense admlinistrabit zoeneri locabit et census . . . capital-i addet (ezen hagyományt a tisztelendő csanádi székeskáptalan fogja kezelni, (gyümölcsöztetni)". -Ezt a káptalan megtette (és a 200,000 korona hagyomány 1914. január 1-én 499,249 korona 69 fillérre" emelkedett, 1 Csak a végrendelet és az alapító levél intézkedésének figyelmen kiv-iil hagyásával származhatott idézett átiratnak azon sérelmes állítása [„nincs tudomásunk a végrendelet oly intézkedéséről, mely a tisztelendő székeskáptalant hatalmazza fel a hagyomány igyümölesöztetésére. Ugyanezen • elnézésből következett az is, hogy tekintetes tanács a templomépítés ügyében az alulírott káptalannal nem lépett érintkezésbe. .Mert miután ránk van bizva a hagyománynak -a végrendelkező által kitűzött célra való fordítása, hivatalos tudomással kellene bírnunk arról, hogy a város miképp tervezi a kitűzött cél elérését és hozzászólásunk van ahoz, hogy a reánk bizott hagyomány mikép fordittatik e célra, ( Midőn tehát azt határoztuk, hogy az épités arányában fogjuk a költségvetéshez aránylagosan a hagyományt folyósítani, nem bizailmatlansáig vezérelte a káptalant, hanem kizárólag azon szempont, hogy ez a természetes -és célszerű eljárás és ez ifelel meg legjobban azon felelősségnek i-s, amely a káptalant a végrendelkezővel és a törvénnyel szemben terheli. Ezen hagyományos ilelkiismeretessék alapozhatta meg századokon keresztül azt a bizalmat, amellyel a hagyományozok a káptalani kezelés iránt mindenkor viseltettek. Egyébként mi oly n-gyra becsüljük azt a nemeslelkü áldozatkészséget, amelyet Szeged szab. kir. város patronátusi feladatának teljesítésében mindenkor tanúsított és a m-elynek az épülő monumentális templommal is uj tanújelét adja és oly feltétlen bizalommal viseltetünk -a tekintetes tanács bölcs előrelátása iránt, mely szerint idején fog a szükséges fedezetről gondoskodni, hogy a templom a tervezett időben a rendeltetésének átadható legyen és hogy az általunk célszerűnek vélt módozattól készek vagyunk elállani és az egész hagyományt rövid időn belül folyósitani olyképp, hogy kamatveszteség elkerülése érdekében folyó évi junius 15-ig kiutalunk 150,000 koronát, folyó évi augusztus 15-ig 200,000 koronát és folyó évi október 15-ig a maradék összeget. iFogadja a tekintetes tanács kiváló tiszteletünk nyilvánítását. Temesvár, 1914. május 30An tartott káptalani üléséből: Németh József -felszentelt püspök, nagyprépost. Polgárháború fenyeget Albánlábán. Rómából jelentik, hogy Albánia polgárháború előtt áll. A mohamedánok vezetőinél török zászlók vannak és ezeknek kitűzése fesz az általános zavargások kitörlésére a jeladás. A mohamedánok egészen nyíltan agitálnak a fölkelőkköli való együttműködés mellett. — Berlinből jelentik, hogy a nagyhatalmak komolyan foglalkoznak azzal a tervvel, hogy hajórajt küldenek Durazzó elé. — A National Zeitung római- távirata szerint az albán fejedelem lemondása ottani jól értesült körök nézete szerint már csak idő kérdése lehet. Igaz ugyan, hogy nemzetközi csapatkülönit-miény által gondoskodik a fejedelemnek a fölkelőkkel szemben való megvédésiéről, de kizártnak kd;l tekinteni, hogy .az eddigi események után valaha helyre álljanak a konszolidált viszonyok, amig a fejed-elem a trónon ül. Ezt a római és a bécsi Irányadó körökben már be is látták és a fejedelmet most már csak addig akarják tartani, amíg alkalmas utódra nézve meg tudtak egyezni. Hir szerint vallási' okokból mohamedán fejedelem dezignálásához nem járulhatnának hozzá, azonban- Bécs és Róma között sürü eszmtecsere folyik -afelől, hogy Vilmos fejedelemnek, aki ebez hozzá is járult, biztosítsák .a becsületes visszavonulást. A fejedelem visszalépésével áll kapcsolatban- Trotha udvari marsall berlini utazása is, aki azzal van -megbízva, hogy jelentést tegyen a legutóbbi -eseményekről és egyúttal a fejedelemnek Németországba való visszatérésének u-tját egyengesse. Merénylet Huerta ellen. Santa Cruzból jelentik, hogy a mult szerdán egy csapat diák Huerta elnökre löiiöldözött. A merénylet a Santa Jul-is kerületben történt. Rövid idő múlva Huerta a -diákok közül ötöt kivégeztetett.