Délmagyarország, 1914. május (3. évfolyam, 102-126. szám)
1914-05-01 / 102. szám
• 1914. május i. DÉLMAGYARORSZÁG 7. társulatával időnkint eljön Hosszú vendégszereplésre Budapestre. Már most szervezkedik a következő évadra és a mostaninál még nagyobb társulattal valószínűen novemberben visszatér a Népoperába, ahol akkor három hónapig fog tartani az olasz opera-évad. Az őszi évadban uj olasz operákat is elő fog adni Quaranta társulata a Népoperában. * A Böském bemutatója. A színházi iroda jelenti: Az utolsó simításokat végzik a színpadon a szombati újdonságon, amelynek dalai hamarosan népszerűvé válnak. A szerzők nean követik a bécsi operett unásig ismert sablonját, nem vonultatják fel azt a bizonyos párhuzamban szeretkező két párt (az egyik érzelmes, a másik bohózat). A darab meséje egyszerű és világos, tele mulatságos epizóddal, kacagtató figurákkal. A zene gondosan kerüli a trivialitást, mindig jéizlésü és előkelő nivéju. (Megvan tehát minden kelléke, hogy gyors népszerűségre jusson Szegeden is, ahol különös gonddal készítik elő a «ZÍnrehozatalát. Ulszter nagy éjszakája. — A titokzatos ftgyvercsempészés. — Auquith nyilatkozata. — Anglia nagy napjai. — (Saját tudósítónktól.) Jelentettük azt a Páratlanul álló fegyvercsempészést, amely szombatról vasárnapra virradó éjszaka játszódott le az ulszteri partokon és világszerte rendkívül szenzációt keltett. Tudvalevő, hogy egyetlen éjszaka háromezernégyszáz métermázsa sulyu fegyvert és lövőszééi szállítottuk titokban partra a forradalmárok és pedig huszonötezer Mauzer-puskát, valamint 'hárommillió töltényt. Ezenfelül is még rengeteg hadiszert tettek partra és juttattak el az ulszteri- lázadókhoz, de hogy ez a hadiszer milyen természetű, arra nézve nincsenek közelebbi adatok. Természetes, hogy ez a fegyvercsempészés talán még nagyobb meglepetést keltett, mint amekkora ijedelmet, mert valóban különös, hogy az angol partokom ahol a rengeteg hajóhad állandóan őrködni köteles Albion biztosságára, ilyesmi megtörténhetik. Nyilvánvaló, hogy háromezernégyszáz métermázsa hadi-szernek a partraszállitása óriás munka, annál inkább is, mert kényes Ponékáról van szó, amelynek s^áll-itása a legkisebb vigyázatlanság esetén részint óriási katasztrófát okozhat, másrészt pedig ugyanakkor lehetetlenné válik. Tehát az ulszteriek hatalmas szervezettel és igen sok emberrel kellett, hogy dolgozzanak, ami viszont érthetetlenné teszi azt, hogv az angol hadihajókon semmit sem vettek észre. Alkalmunk van elmondani, hogy az ulszteriek milyen véghetetlen gondos-sJággal jártak el uz óriás és igen nagyjelentőségű fegyvercsempészés alkalmával. A rengeteg hadiszert először egy Fanny uevü gőzösön helyezték el, amely lassan kötekedett az ir partok felé. Azt igen jól tudaz ulszteri lázadás vezetői, hogy ennek a hajónak az útjáról és céljáról tudomással hirnak az angol hivatalos emberek is és hogy több angol hajó már -lesi a Fanny érkezésé". Ez valóban igy is történt. Az admiralitás több bajé parancsnokát megbízta, hogy tesa Fanny érkezését és akadályozza meg a tegyver partrászállitását. Ámde a Fanny jteóttalan táviró segitségévei állandó érintkezésben volt Bichardsonnal, az ulszteri lázadás egyik fővezérével, aki előre megállapitett jelekkel — amelyeket, csak ő és a Fanny kapitánya érthetett, — parancsot adott arra, h°UV a fegyverszá11itmányt nyüt tengeren rakják át egy másik hajóra, amely jelentkézni fog. Ez a hajó, a Mounjoy jelentkezett is és "elhasználva a kedvező időjárást, negyvennyolc óra alatt sikerűit az óriás tömegű fegy ^rt átszállítani erre a hajóra, ami kétségtelenül egyike a legnehezebb föladatoknak és a. legnagyobb mértékben dicséri az ülsz tettek ügyességét és szívósságát. Nyomban érthetővé válik, hogy ennek a trükknek a segítségével már könnyű volt a fegyversaállitó hajónak az írországi parthoz közelférkőznie. Az angol hadihajók egyre a Fannyt testek, amely azonban természetesen nem mutatkozott, mivel visszatért oda, ahonnan elindult. Ezalatt a Mountjoy nyugodtan tartott Írország felé és a fegyvercsempószők akkor is félelem nélkül haladtak veszedelmes utjükön, amikor az egyik éjszaka egy angol cirkáló rájuk vetette fényszórójának a vakitó világosságát. Ez a cirkáló is a Fannyt kereste s természetesen nem állította meg útjában a Mountjoyt. Miután igy kijátszották az angol flottának az éberségét, hátra volt még a nem kevésbé súlyos föladat, nevezetesen az, hogy a rengeteg lövőszert titokban eljuttassák az ulszteri csapatokhoz. Ezt a nagy munkát is bámulatos szervezettséggel és körültekintéssel végezték a lázadók. A fegyvereket és az egyéb lövőszert automobilokon szá-Uitották a partról az ország belsejébe. De tudva azt, hogy éjszaka a kissé veszedelmes irlandi utakon könnyen érheti baleset a gépkocsikat, minden egyes megrakott automobil mellett két üres automobil haladt, amelynek az volt a rendeltetése, hogy baj esetén például, ha a szállító gépkocsinak a pneumatikája elsza kad, gyors átrakodás után tovább vigye a forradalmároknak annyira értékes holmit. Érdekes probléma marad, hogy mi törtónt a Mountjoy nevű hajóval, amely a nagy cempészést végső eredményben elvégezte? Természetesnek látszik, hogy ezt a hajót legalább azután elfogta az angol flotta valamelyik hajója, miután a csempészés már meg történt. Ám ez is tévedés. Az ulszteriek véghetetlen ügyességgel és rendkívüli hadiérzék kel dolgoztak. Abban a pillanatban, amikor a Mountjoy gőzös lebocsátott a a vdsmacská' az ayr-i kikötőben, s amikor még egyetlen fegyvert sem szállítottak partra, — számos hajóslegény azonnal hozzáfogott a hajó befestéséhez. Átfestették más szintire az egész hajót, a Mountjoy név is lekerült a hajé oldaláról és helyette v>alami más nevet irtak rája. Azok az angol hajók, amelyek parancsot kaptak, hogy a iMountjoyt keressék, a melynek minden ismertető-jelét megkapták — hasztalanul v-izsgálták a gyanús hajókat, nem sikerült reáakadniok. Kétségtelenül igen, nagyfontosságú dolog az, -hogy az ulsz-terieknek ilyen rengeteg lövőszerrel gazdagodott a hadikészlete. De .az angol lapok és az angol közvélemény szerint egyaránt fon-rosabb az a körülmény, hogy ez a csempészés egyáltalában megtörténhetett. Ha ez sikerült az ulsz-terieknek, sikerülhet másoknak is és bizony nem válik nagy dicsőségére a rengeteg -angol flottának, hogy ilyen eseményt nem tudott megakadályozni. Londonból jelentik: Az alsóházi bizalmatlansági indítvány elvetése előtt Asquith miniszterelnök beszédet mondott, amelyben gúnyos szavakkal szállott szembe azzal az állítással, hogy a kormány merényletet tervezne Ulszter ellen. Carson beszédére reflektálva a miniszterelnök azt mondotta, hogy folyosói alkudozásokkal nem lehet megegyezést létrehozni. A kísérlet, mely az ulszterbelie-k vagy a nacionalisták háta mögött akarna megegyezést létrehozni, hiábavaló. Szóló n.em mondhat többet, csak azt, hogy Royal nagy kávéházban /V\lnden vasárnap NAGY TOMBOLA értékes nyereménytárgy skkal. • Naponta czigányzene. SZÍNHÁZI VACSORA! Saját termésű kitűnő hegyiborok. Különlegesség: „Royal Zöldike." Tulajdonosok: Matejka és Fliegel. a kormány őszinte és észszerű ajánlatokat tett, melyekre vonatkozólag még nem történt döntés. Soha sem zárta el az utat az -elintézésre alkalmas módozatok elől. föltéve, hogy Írország és a nagy -politikai pártok őszinte hozzájárulását nyerig meg. Államférfiak mint hírlapírók. — Jfogyan ir Tisza István? — (Saját tudósítónktól.) Egyik hírlapíró sem foglalkoztatja írásaival annyit a közvéleményt, mint Tisza István hírlapíró ő exoeillenciája. Már az maga is szokatlan, hogy egy miniszterelnök állandóan cikkeket ir. Még szokatlanabb, hogy néplapban ir; az meg egyenesen példátlan, hogy e néplap minden számában ir és amikor egyszer mégis elmulasztja köteles heti penzumát, már ez a mulasztás is szenzációs vezércikk téma, elsőrangú, politikai esemény, amelyet regisztrálnak a világlapok és belőle következtetéseket vonnak le, — kiki a maga gusztusa és kedve- szeriint. Tisza István, mint hírlapíró, elsőrangú. Ez a vasember, akinek lehetetlen munkabírását és energiáját senki kétségbe nem vonja, ma talán a világ legtöbbet dolgnző embere. (Délelőtt a parlamentben, delegációban, bizottságokban tárgyal, délben minisztériumában fogadja azokat, akik nála audien ciára jelentkeztek (és fogad mindenkit a legjelentéktelenebb -ügyben isi), délután minisztereivel tanácskozik; este aktákat intéz el, privát,levelekre -válaszok (ha nekidurálja ma gát, egy nap elintéz 30—40 -levelet) éjszaka javaslatokat olvas, közben Bécsbe utazgat, deputációkat fogad, banketteken, gyűléseken szónokol s emellett hetenkint pontosan szállítja a cikkét is. Hírlapírói kötelezettségét szigorúan veszi. Minden hétfőn értesiti az Igazmondó szerkesztőjét, Lándor Tivadart, hogy kedden vagy szerdán küldi a cikket, ha nincs Pesten, Bécsből vagy Gesztből hétfőn estére IKmtosan érkezik a távirat: Lándor szerkesztő Budapest. — Cikk szerdán érkezik. — Tisza. Pontosan kedden, vagy szerdán délre ott is a kézirat. Még sohasem késett. Évekkel ezelőtt maga irta Az Újság számára cikkeil. Ivpapirosokra, hosszúkás, tetszetős, de nem könnyen olvasható betűket Most gyorsírónak diktálja, aki ezután legépeli és a legépelt i»éldányt Tisza átolvassa. A hibákat kikorrigálja s nagy ritkán törül vagy beleszúr még valamit. Egy Igazmondó-cikk lediktálása nála 25 —30 perc. Kevés gondolkodás után ugy diktálja, mintha szónokolna, folyamatosan, hangsúlyozva, de gondolkodási szünetek nélkül. írásai ezért hatnak oly közvetlenül, mintha valamelyik beszédét olvasná az ember. Tiszán kivül ma alig van vezető államférfi, aki ne ima. Andrássy Gyula a Magyar Hírlap állandó cikkezője, Károlyi a Mgyarország-é, Kossuth a Budapest-é, Polónyi Géza és Mezőssy Béla a Pesti Napló-é. Ezenkívül mindezek irnak gyakorta a Pesti Hirlap ha Vázsonyival együtt és Apponyi talán min den ellenzéki lapba ir egyszer-egyszer. Andrássy Gyula gépbe diktál. Rendkívül megfontolja, amit leirat. Egy-egy mondatot ötször is kitöröltet ós amikor már készen van a dolgozat, ismét átirja ugyanazt a mondatot. Előfordul, hogy egy szó ötszörhatszor át van húzva és uj szóval helyettesítve, amíg a kegyelmes hirlapiró-kolléga eltalálta a helyes kifejezést. írásai azért oly precízek, hogy soha egy félreérthető kijelentést, egy vitára alkalmat adó, kevésbbé szerencsés kifejezést nem tartalmaznak. Apponyi Albert gyorsan ir, ritkán diktál. Kézirata tiszta, rendes, irása gondos. Törlés, áthúzás alig található cikkeiben Ö bizonyosan egyest kapott annak idején írásbeli dolgozatainak külalakjára. Károlyi Mihály szintén maga szeret irni, igen ritkán diktálja cikkét gyorsírónak. Ap-