Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)

1914-04-03 / 78. szám

8. DÉLMAGYARORSZ ÁG ,1914. április 30. SPORT oooo -B B B • ii­-••b A magyar válogatott csapat programja (Saját tudósítónktól.) Az előző évhez mérten nagy és változatos program 'leíbo­nyitása hárul ebben az évben a magyar csa­patra. Amig 1913-ban csak Ausztria és Svéd­ország csapatával mérkőzött a magyar csa­pat, addig 1914-ben a következő négy meccs vár rá: Május 3. Magyarország—Ausztria. Pünkösd vasárnap: Magyarország—An­glia. Pünkösd hétfő: Magyarország—-Fran­ciaország. Julius 20: Ma gy a ror szá g—S védorszüg. Május 3-án: Lembergbe is küld csapa­tot a Magyar Labdarugók Szövetsége. Kitűnik a programból, hogy sikerült az angol csapatot lekötni, ellenben Dániával, Hollandiával, Belgiummal és Németország­gal ebben az évben nem sikerült nemzetközi összeköttetést létrahozni. Lázár József, a nemzetközi bizottság tagja, aki Kopenhágá­ban, majd Londonban az MLSz képviseleté­ben eljárt s a különböző nemzetek delegátu­saival a tárgyalást folytatta és megérlelte (angol meccs), a következő magyarázattál szolgált a reprezentatív meccsnek megvaló­sítása elé torlódó nehézségről: — A szövetség főtörekvése a világ leg­jobb csapatának, az angol csapatnak a meg­nyerése volt. Eleinte Ausztriával közösen akartuk menazsirozni az angol, válogatott csapat túráját, és ismeretes, hogy az .osztrák szövetségnek (enyhén szólva!) szükkeblüségén majdnem megbukott az egész vállalkozás. Az angol .csapat ugyanis nagyon megdrágult ujabban. Mr. Wall, a iFA főtitkára kifejtette előttem, liogy az angol szövetség szakit az eddig követett elvével ós ezentúl keresni akar csapatával a kontinensen. Eddig ugyan­is alaposam ráfizetett minden túrájára. Szí­vese n tette, mert Angliáé a vezető szerep .a világ futball sportjában ,s ez tagadhatatlan erkölcsi kötelezettséggel járt. Tanítómestere, nemes példája v.olt Anglia a kontinensnek, a mi megért neki egy csomó .angol fontot. A „szakelőadások" kora azonban letűnt már. Megerősödött a kontinens sportja, any­nyira, bogy az angol csapat mérkőzése min­denütt attrakció, a legjobb üzlet már. Tud­ják ezt Angliában s igy ehhez szabják .az | angol.csapat árát. De más iis megdrágítja a,z angol csapat túráját. Az utazásiban részt ve vő játékosok professzionisták, akik aiz utazás tartamára rendes fizetést s minden mérkőzés ért. még külön két fontot (48 korona) kapnak Ha csak négy mérkőzést játszik az angol csa­pat, már 2000 korona külön díjazást kell ki­osztani a rendes fizetésen fölül. Ez .az oka an­nak, hogy a FA lehetőleg amatőr játékoso kat is besoroz a csapatába, mert aizok sem fizetést, sem külön díjazást nem kapnak s így jelentékenyen csökkentik a tura költsé­gét, — Az osztrák szövetség furcsa és érthe­tetlen magatartása, miatt magára marad az MLSz, amely lemondott a nagyszabású tura rendezéséről s egyedül a magyar sport részé­re kötött le két mérkőzést, amelyek közül egyet valamelyik vidéki városunk kap meg propaganda célra. Mr. Wall megígérte, hogy erre való tekintettel mérsékli az angol csa­pat árát. A tárgyalás ebben az irányban most folyik, más minden fixiirozva van már, sőt a FA elvben már hozzá is járult az an­gol-magyar meccs megtartásához. — .Sok szemrehányás érte a nemzetközi bizottságot, mert a dán-magyar mérkőzés nem tudta ínyéibeütni. Sajnos, itt kettőn áll a vásár. A .dán csapat el van halmozva re­prezentatív mérkőzéssel, mert sok a szom­szédja. Uram, mondta a dán szövetség kép­viselője, én tudom, bogy kiváló a magyar csapat, semmi szükségünk sincsen tehát ar ra, hogy megveressük csapatunkat Budapes­ten. A dán futball rögtön az angol futball után következik, mem dicsőség tehát, lia le­gyűri a magyar futballt, annál súlyosabb volna, ha a magyar csapat győzne. Ezt pedig nem kockáztathatjuk meg. Elégedjék meg te hát azzal a hivatalos magyarázattal, hogy a mi attrakció Budapesten, az távolról sem attrakció Kopenhágáiban s igy a dán szövet­ség kénytelen visszautasitami a meghívást. — Magyarország geográfiai fekvése okozza azt, hogy rendkivül nehéz összekötte­tést létesíteni a nyugati államok fútba 11 sző vétségeivel. Bécs már valamivel közelebb •esik hozzájuk s ime, az .osztrák szövetség nemzetközi programja még szegényebb, minit a miénk. — Ebből a nézőpontból nagyon értékes a magyar-francia mérkőzés. Igaz, hogy a fran­cia csapat, nem képviseli a legelső klasszist, de a futball politikának másra is kell ügyel­nie, mint a mérkőzések izgalmas, bizonyta­lan voltára. Olyan ,elszigetelten áll .a ma­gyar futball sport, hogy nélkülözhetetlen szüksége van szövetségesre, másrészt pedig valahol meg kell kezdeni a nemzetközi ösz­szeköttetósek verbulását. A magyar futball sport tehát örömmel nyújt kezet a Grand Na!ion sportjának s nagy tisztességnek tart­ja, hogy megküzdhet vele. Párison keresztül mindenhová könnyebb az ut. A jövőt tartotta tehát a szem előtt az MLSz, amikor a .nagy jövedelemmel ópenségigel nem kecsegtető magyar-francia mérkőzést lekötötte. o A SzAK Szabadkán. Ma este zárta le a SzAK vezetősége a külön vonatra jelent­kezők első csoportját. A csapat népszerűségé­re és a közönség nagy szeretetére vall az a körülmény, hogy már eddig is 150-en jelent­keztek ós ha hozzászámítjuk a vasutas tago­kat, kik százan vannak, ugy eddig 250 kísérő­ről számolhatunk be. — A SzAK vezetősége kieszközölte a (Máv. üzlet vezetőségnél, hogy az utasok régleges számát vasárnap regge­lig kell bejelenteni, igy tehát a még utazni akaróknak módjukban áll legkésőbb szombat estig Boda Bertalan csemegeüzlletében jeilent­kezuiok. — Reméljük, hogy a csapat nagy ambícióval és lelkesedéssel megy a küzdelem­be és igy az eredmény nem maradhat el. — A külön vonat pontban egy óra harminc perckor indul. o SzAK I-b.-Kinizsi I-b. Élénk érdek­lődéssel várják sportkörökben a két csapa' találkozását. A .SzAK tartalékiesapata ez al­kalommal fog először uj összeállításban a közönségnek bemutatkozni. A mérkőzést Beck Tibor (Szabadka) vezeti. o A Bácska—SZAK mérkőzés bírója. Mint a késő éjjeli órákban értesülünk a Magyar Labdarugók Szövetsége biró bizott­sága a vasárnapi .Bácska—SzAK bajnoki mérkőzés vezetésére a mérkőzés fontosságá­ra való tekintettel! Havas Lajost, a bizott­ság alelnökét, III. fokú szövetségi birót küld­te ki. Havas szereplése garantálja a mérkő­zés sima, fair lebonyolítását. o Élet-halálra ... Az utolsó helyre döntő fontosságú NSC—III. ker. TVE mér­kőzésnek nincsen még birája, mert az eddig fölkért bírák elhárították maguktól a meg­tiszteltetést. Akármennyi baj van különben a bírákkal, .tagadhatatlan, hogy akad köztük szép számmal kiváló, szakképzett s erős ke­zű sportsman is. De még ezeknek sinasén bá­torságuk a döntő fontosságú meccs vezetésé­re, mert egyetlen birói tévedés elégséges ahhoz, hogy jobbra vagy balra dűljön a mérkőzés sorsa, már pedig a vereség együtt jár az első osztályból való kieséssel. o Svéd—magyar birkózó-versenj. Hét­főn este megérkezett az a levél, melyet a svéd birkózó szövetség küldött Csanádi Mór előadónak s amelyben az egyes résztvevők­re a felvilágosításokat, illetőleg azok eredmé­nyeit adják. E levél Fischer Tibor szaktudá­sát és elfogulatlan Ítéletét dicséri, mert nagy részt fedi a vasárnapi számunkban megjelent szakcikkeinek helyes alapokon való megírá­sát. A svéd szövetség levele a következőket tartalmazza a birkózókra vonatkozólag: lErik öberg: 1913-ban svéd bajnok és az olympiá­don negyedik lett. Harry Larsson: 1910-ben könnyűsúlyú bajnok, 1911-ben pehelysúlyú bajnok. Nagyon jó birkózó és az idén Hege­wald világbajnokot is legyőzte. Hugó Jobans son: a legjobb svéd könnyűsúlyú bajnok, 1913-ban Breslauhan a világbajnokságban második lett a pehelysúlyban. G. Swensson: svéd bajnok, 1913-ban Budapesten, az Euró­pa-bajnokságban, második lett. Régi rutinos versenyző. E. Fálström: 1913-ban közép b) sú­lyú svéd bajnok, (Breslauhan a könnyűsúlyú világbajnokságban második lett. Legyőzte a világbajnok Claes Johanssont is már, szá­mos győzelme van és egyedül a finn Bőling, ki az olympiádon Ahlgrennel 9 órai birkózás után osztozkodott az, első hellyel, tudta csak •legyőzni. Joh. Nilsson, aki E. Mellint helyette siti, számos győzelemmel dicsekedhet s most a könnyüsulyból átesett a közép al)-ba. Claes Johansson: közismert birkózó. Olympiai győztes, Európa-bajnok. Fritz Johansson: szintén nagyszerű ós legutóbb H. Christen­sent, a dán világbajnokot győzte le. Ahlgren tréning hiánya miatt távol tartja magát « inkább átengedte helyét A. Bark és A. Fredrikssonnak, akik közül különösen az el­ső régi rutinos birkózó és svéd nehézsúlyú bajnok. Bútorszállításokat hely- Ungár g £ ben és vidékre, berak- ° 8zél]ltó Szeged, Jókai-utca 1. sz Telefon 34. tározást száraz raktár helyiségben eszközöl ücijal nagykávéházban minden vasárnap NAGY TOMBOLA értékes nyereménytárgyakkal, q Naponta czigányzene. SZÍNHÁZI VACSORA! Saját termésű kitűnő hegyiborok. Különlegesség: „Roya! Zöldike." Tulajdonosok: Matejkaés Fliegel.

Next

/
Thumbnails
Contents