Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)

1914-04-25 / 97. szám

1914. április 23. DÉLMAGYARORSZÁG 216. együtt a zavarólag ható köhögési inger. Az étvágy és erő'beli állapot teljesen ki­elégítő. Őfelsége ma nyitott ablak mellett ötnegyed órát töltött a napon. Kelt Bécs­ben, 1914. évi április 23-án este. Kerzl dr. s. k., kezelőorvos. Ortner dr. s. k. ta­nár. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Ma délelőtti értesülésünk szerint őfelsége éjjeli nyugalmát állandó köhögés zavarta. A fel­ség állapotában egyébként nincsen változás. Étvágy és erőállapot, valamint közérzet tel­jesen kielégítő. Késő éjjel telefonálja 'bécsi tudósítónk: A legújabb orvosi jelentés szerint őfelsége állapota teljesen lázmentes. Erőbeli állapota kielégítő. A tegnapi köhögési ingerben sem­mi nyugtalanító nincs. Bízni lehet a király gyors fölépülésében. •mtsá&aísicastaa Az uj tanácsi ügyosztály. — Wimmer Fülöp indítványa. — (Saját tudósitónlétól.) Ma adta be Wim­mer Fülöp a tanácsihoz azt az indítványát, amelynek támogatására mellé állt a közgyű­lésnek 185 tagja és amely azt célozza, hogy az ipari és kereskedelmi ügyek ellátására külön tanácsi ügyosztály szerveztessék. Az indítvány az élet értékei iránt érzékkel biró emberektől származván, amennyire rövid, annyira okos és reális. A dolog gyors lebo­nyolítását célozza, ami (helyes nemcsak azért, mert ennek az indítványnak megvalósítása már holnap is elkésett, hanem azért is, mert ép ennek az indítványnak olyan lendületet kell adni, hogy pillanatig se legyen mód és alkalom a közigazgatási bürokratizmus út­vesztőjében pihentetni. Az inditvány a következő: Méltóságos Polgármester Ur! Tisztelet­tel kérem, hogy 185 elvtársam aláírásával is támogatott következő indítványomat az e hó 29-én tartandó közgyűlés elé terjeszteni szí­veskedjék. Mondja ki a közgyűlés, hogy egy hato­dik „Ipari és kereskedelmi tanácsi ügyosz­tály"-! kíván létesíteni. E célból utasítja, a tek. Tanácsot, hogy e határozatot még má­jus hóban olykép tárgyaltassa le a szervező bizottsággal, Ihogy az a létesítendő ügyosz­tályt, minden kapcsolatos kérdés elintézése mellett a szervezetbe iktassa és a meglevő ügyosztályokba tartozó ipari és kereskedel­mi ügyeket — ideértve a mérnökség ügyeit is — onnan kikapcsolva, az újonnan létesí­tendő ügyosztály hatás- és jogkörébe utal­ja. Az igy teljesen előkészített ügy a má­jusi közgyűlés elé terjesztendő, hogy elfo­gadás esetén jóváhagyás véget a belügymi­nisztériumihoz azonnal felterjeszthető és a főispán ur őméltóságának remélhető szor­galmazása mellett a létesítendő ügyosztály tisztviselői még a nyári szünet előtt megvá­laszthatok legyenek. Az inditvány indokolását élőszóval ter­jesztem elő. Teljes tisztelettel Wimmer Fü­löp. Régen került fontosabb inditvány a köz­ofTniiilZo mint P7 A hatósági szervezet mai alakjában az ipari és kereskedelmi érdekek nézőpontjából nagyon vigasztalan. A hatása mutatkozik is erősen. Qyár ebben a város­ban hosszú ideje nem alakult és nem épen elsőrangú az a helyzet, amelyet Szeged gazdasági erő tekintetében a vidéki városok között elfoglal. Reálisabb befektetést 'képzel­ni sem tudunk, mint ennek az ügyosztálynak megszervezését. De az aztán olyan legyen, hogy az aktagyártás mellett alkotó munkára is idő maradjon. Az indítvány a közel múltban megala­kult iparos párt első akciója. Mindenképen jól kezdődik, de jói különösen azért, mert helyesen látta még az iparos párt, hogy a hatóságnál kell elsősorban az útját egyen­getni annak, hogy céljait megvalósíthassa. Ahoz, hogy ipari és kereskedelmi politikát lehessen inaugurálni, szerv kell és az önkor­mányzati életnek uj utján nem lelhet meg­tenni másként az első lépést, mint ennek a szervnek megteremtésével. Még csak azt 'kívánjuk megemlíteni, a miről bizonyára Wimmer úrék sem feledkez­tek meg, 'hogy az uj ügyosztály hatáskörébe tartozzék a szociálpolitikai föladatok megva­lósítása is. Szükséges ez nemcsak azért, mert egészséges ipari politika' helyes szociálpoli­tika nélkül el sem képzelhető, hanem .azért is, mert ezen a téren a város sokkal adós. A képviselőház ülése. — Gerovszky névjegye. -­(Saját tudósítónktól.) A képviselőház ma megválasztotta a delegáció tagjait az ellen­zéki pártok távolié lében. A választásra nem jött el az ellenzék, melyet az alkotmány­párt kivételével tudvalevően föl sem szólí­tottak a megjelenésre, mert a munkapárt nem akarta szaporítani az ellenzéki pártok­hoz intézett amaz átiratainak számát, ame­lyek rendszerint válasz nélkül maradnak. Lelhet, hogy az ellenzékiek ebben, sérelmet látnak, távolmaradásuk azonban semmi ösz­szefüggésben sincs ezzel, mert hisz a leg­utóbbi delegációs választáson sem voltak je­len. A imai ülés elejének érdeklődéssel várt mozzanata volt az, hogy Tisza István gróf fölolvasta Qerovszkynak Vajda Sándorhoz intézett névjegyét, amelyen Buliskovicsot, mint derék és megbízható magyarországi oroszt ajánlotta. Ezzel a dokumentummal szemben mit sem ért és csaknem lehetetlen volt Vajda Sándor védekezése. Simonsits Elemér alelnök háromnegyed tizenegy órakor nyitotta meg az ülést. A beérkezett irományok fölolvasása után Hegedűs Kálmán az állandó igazoló-bizott­ság jelentését olvasta föl két mandátum iga­zolásáról. Ezután Tisza István gróf miniszterel­nök váltotta valóra azt a tegnapi igéretét, hogy föl fogja olvasni Gerovszky Románnak Vajda Sándor nemzetiségi képviselőhöz in­tézett ama levelét, amely Vajda russzofil ér­.zelmeinek a dokumentuma. Tisza István gróf miniszterelnök: Tegna­pi beszédemben felhasználtam az első alkal­mat, hogy tájékoztassam arról a Házat, mire alapítottam Vajda Sándorral szemben amaz állításomat, hogy pánszláv körökkel _ nem épen bizalmat keltő összeköttetést tart fönn. Kezemben vau egy névjegy, amely Ge­rovszky Román ajánló sorait tartalmazza. Nem judom, szükséges-e, hogy a Gerovszkya­kat itt röviden ismertessem. Aki a pánszláv mozgalmakkal foglalkozik, tisztában van ve­le, bogy kik ezek az urak és minő célzattal dolgoznak. (Két testvér, Alexej és György Ausztriában laknak, a .harmadik pedig, Ro­mán, télen Pétervár,ott, nyáron Karlszibad­ban. A két első most vizsgálati fogságban és bűnvádi eljárás alatt van pánszláv izgatás miatt, de ezelőtt évekig részt vettek a leg­agresisziiv,ebben a legtrtílzóbb pánszláv moz­galmakban. Ezek után konstatálom, bogy azt a névjegyeit, amelyet fölolvasni fogok, Du­1 is kovácsnak Gerovszky Román adta át már­cius 8-án. Ez a német szövegű névjegy ma­gyar fordításban a következőket tartalmaz­za: „Gerovszky Román dr. ajánlja Dulisko­vics ügyvédjelölt urat, mint rendkívül derék és megbízható magyarországi oroszt." Ebből jogunk van nemcsak Gerovs^kynak, hanem a másik urnák politikai tendenciájára is kö­vetkeztetni. (Élénk helyeslés.) Vajda Sándor a Ház engedelmével vá­laszol. Megtisztelve érzi magát a támadás ál­tal, mert nagyon veszedelmes lehet az az el­lenfél, akit ilyen .gyönge alapon is támadnak (Zajos ellentmondás.) A miniszterelnök nem bizonyította még azt sem, liogy ez a névjegy hozzám van intézve. Tisza István gróf miniszterelnök: Itt a neve a borítékon. (Derültség.) Vajda Sándor: A miniszterelnök nem győződött meg arról, hogy ezt a névjegyet Gerovszky irta és vakon elhitte Duldskovios 'bemondását. Én elfogadom, nem is tagadtam, bogy Duliskovics hozott nekem Gerovszky­tól ajánló-levelet. Mégis furcsa eset . . . Tisza István gróf miniszterelnök: Az igaz. (Derültség.) Vajda Sándor: Én mindig a russzofil ten­denciák ellen harcoltam és mindig a hármas­szövetségi politikának voltam a híve. Tegnap is azt jelentettem ki, hogy téves az a politi­ka, amelyet némely magyar politikusok kö­vetnek és amellyel a hármasszövetséget tá­madják, Ekkor váratlanul előállott Tisza Ist­ván gróf miniszterelnök és azt mondja, hogy mindez, tudniillik Polónyi törekvése, nevet­séges semmiség és hogy én vagyok az, aki titkos szövetséget tartott fönn a russzofil kö­rökkel. Megengedem, ha volna olyan levél, amelyet én irtaim volna Gerovszkynak és an­nak tartalma kompromittáló volna, ez bizo­nyíték volna ellenem. De a Duliskovicstól kapott Gerovszky-féle névjegy engem nem kompromittálhat és legkevésbé sem bizonyít­hatja azt, hogy én intim összeköttetésben vagyok Gerovszkyval. Muzslay Gyula: Há miért nem irt ne­kem Gerovszky? (Zajos derültség.) Vajda Sándor: önnek nem irt, mert Du­lisikovicsnak vannak megbízói, kik azt mond­ták neki, hogy Vajdát kell kompromittálni, mint rossz russzfilt és igy az nem volt ér­deke, hogy a képviselő urat kompromittálja. A detektiivség éppen olyan becsületes foglal­kozás, mint a miniszterség, vagy képviselő­ség, de tegyünk különbséget a detektív és Du­liskovics szolgálata között. Ez az ember hoz­zám agent provokátorként jött. Jellemző, hogy ettől a kiküldetéstől az ő fölebbvalói nem riadtak vissza, mert céljuk csak az volt, 'hogy engem kompromittáljanak. Mert a hármasszövetséghez hü Vajda nem kell ne­kik, hanem kell egy Vajda, aki pánzsláv kö­rökkel kopromittálta magát. Ezek után nem hiszi., hogy a miniszterelnök még mimlig első kézből, nagy választékban csakis az lljtnnabfinában Cannnrinn Tisza-Lajos körút 19. szám alatt I kaphatók* esetleg részletfizetésre Is.

Next

/
Thumbnails
Contents