Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)
1914-04-25 / 97. szám
1914. április 23. DÉLMAGYARORSZÁG 216. együtt a zavarólag ható köhögési inger. Az étvágy és erő'beli állapot teljesen kielégítő. Őfelsége ma nyitott ablak mellett ötnegyed órát töltött a napon. Kelt Bécsben, 1914. évi április 23-án este. Kerzl dr. s. k., kezelőorvos. Ortner dr. s. k. tanár. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Ma délelőtti értesülésünk szerint őfelsége éjjeli nyugalmát állandó köhögés zavarta. A felség állapotában egyébként nincsen változás. Étvágy és erőállapot, valamint közérzet teljesen kielégítő. Késő éjjel telefonálja 'bécsi tudósítónk: A legújabb orvosi jelentés szerint őfelsége állapota teljesen lázmentes. Erőbeli állapota kielégítő. A tegnapi köhögési ingerben semmi nyugtalanító nincs. Bízni lehet a király gyors fölépülésében. •mtsá&aísicastaa Az uj tanácsi ügyosztály. — Wimmer Fülöp indítványa. — (Saját tudósitónlétól.) Ma adta be Wimmer Fülöp a tanácsihoz azt az indítványát, amelynek támogatására mellé állt a közgyűlésnek 185 tagja és amely azt célozza, hogy az ipari és kereskedelmi ügyek ellátására külön tanácsi ügyosztály szerveztessék. Az indítvány az élet értékei iránt érzékkel biró emberektől származván, amennyire rövid, annyira okos és reális. A dolog gyors lebonyolítását célozza, ami (helyes nemcsak azért, mert ennek az indítványnak megvalósítása már holnap is elkésett, hanem azért is, mert ép ennek az indítványnak olyan lendületet kell adni, hogy pillanatig se legyen mód és alkalom a közigazgatási bürokratizmus útvesztőjében pihentetni. Az inditvány a következő: Méltóságos Polgármester Ur! Tisztelettel kérem, hogy 185 elvtársam aláírásával is támogatott következő indítványomat az e hó 29-én tartandó közgyűlés elé terjeszteni szíveskedjék. Mondja ki a közgyűlés, hogy egy hatodik „Ipari és kereskedelmi tanácsi ügyosztály"-! kíván létesíteni. E célból utasítja, a tek. Tanácsot, hogy e határozatot még május hóban olykép tárgyaltassa le a szervező bizottsággal, Ihogy az a létesítendő ügyosztályt, minden kapcsolatos kérdés elintézése mellett a szervezetbe iktassa és a meglevő ügyosztályokba tartozó ipari és kereskedelmi ügyeket — ideértve a mérnökség ügyeit is — onnan kikapcsolva, az újonnan létesítendő ügyosztály hatás- és jogkörébe utalja. Az igy teljesen előkészített ügy a májusi közgyűlés elé terjesztendő, hogy elfogadás esetén jóváhagyás véget a belügyminisztériumihoz azonnal felterjeszthető és a főispán ur őméltóságának remélhető szorgalmazása mellett a létesítendő ügyosztály tisztviselői még a nyári szünet előtt megválaszthatok legyenek. Az inditvány indokolását élőszóval terjesztem elő. Teljes tisztelettel Wimmer Fülöp. Régen került fontosabb inditvány a közofTniiilZo mint P7 A hatósági szervezet mai alakjában az ipari és kereskedelmi érdekek nézőpontjából nagyon vigasztalan. A hatása mutatkozik is erősen. Qyár ebben a városban hosszú ideje nem alakult és nem épen elsőrangú az a helyzet, amelyet Szeged gazdasági erő tekintetében a vidéki városok között elfoglal. Reálisabb befektetést 'képzelni sem tudunk, mint ennek az ügyosztálynak megszervezését. De az aztán olyan legyen, hogy az aktagyártás mellett alkotó munkára is idő maradjon. Az indítvány a közel múltban megalakult iparos párt első akciója. Mindenképen jól kezdődik, de jói különösen azért, mert helyesen látta még az iparos párt, hogy a hatóságnál kell elsősorban az útját egyengetni annak, hogy céljait megvalósíthassa. Ahoz, hogy ipari és kereskedelmi politikát lehessen inaugurálni, szerv kell és az önkormányzati életnek uj utján nem lelhet megtenni másként az első lépést, mint ennek a szervnek megteremtésével. Még csak azt 'kívánjuk megemlíteni, a miről bizonyára Wimmer úrék sem feledkeztek meg, 'hogy az uj ügyosztály hatáskörébe tartozzék a szociálpolitikai föladatok megvalósítása is. Szükséges ez nemcsak azért, mert egészséges ipari politika' helyes szociálpolitika nélkül el sem képzelhető, hanem .azért is, mert ezen a téren a város sokkal adós. A képviselőház ülése. — Gerovszky névjegye. -(Saját tudósítónktól.) A képviselőház ma megválasztotta a delegáció tagjait az ellenzéki pártok távolié lében. A választásra nem jött el az ellenzék, melyet az alkotmánypárt kivételével tudvalevően föl sem szólítottak a megjelenésre, mert a munkapárt nem akarta szaporítani az ellenzéki pártokhoz intézett amaz átiratainak számát, amelyek rendszerint válasz nélkül maradnak. Lelhet, hogy az ellenzékiek ebben, sérelmet látnak, távolmaradásuk azonban semmi öszszefüggésben sincs ezzel, mert hisz a legutóbbi delegációs választáson sem voltak jelen. A imai ülés elejének érdeklődéssel várt mozzanata volt az, hogy Tisza István gróf fölolvasta Qerovszkynak Vajda Sándorhoz intézett névjegyét, amelyen Buliskovicsot, mint derék és megbízható magyarországi oroszt ajánlotta. Ezzel a dokumentummal szemben mit sem ért és csaknem lehetetlen volt Vajda Sándor védekezése. Simonsits Elemér alelnök háromnegyed tizenegy órakor nyitotta meg az ülést. A beérkezett irományok fölolvasása után Hegedűs Kálmán az állandó igazoló-bizottság jelentését olvasta föl két mandátum igazolásáról. Ezután Tisza István gróf miniszterelnök váltotta valóra azt a tegnapi igéretét, hogy föl fogja olvasni Gerovszky Románnak Vajda Sándor nemzetiségi képviselőhöz intézett ama levelét, amely Vajda russzofil ér.zelmeinek a dokumentuma. Tisza István gróf miniszterelnök: Tegnapi beszédemben felhasználtam az első alkalmat, hogy tájékoztassam arról a Házat, mire alapítottam Vajda Sándorral szemben amaz állításomat, hogy pánszláv körökkel _ nem épen bizalmat keltő összeköttetést tart fönn. Kezemben vau egy névjegy, amely Gerovszky Román ajánló sorait tartalmazza. Nem judom, szükséges-e, hogy a Gerovszkyakat itt röviden ismertessem. Aki a pánszláv mozgalmakkal foglalkozik, tisztában van vele, bogy kik ezek az urak és minő célzattal dolgoznak. (Két testvér, Alexej és György Ausztriában laknak, a .harmadik pedig, Román, télen Pétervár,ott, nyáron Karlszibadban. A két első most vizsgálati fogságban és bűnvádi eljárás alatt van pánszláv izgatás miatt, de ezelőtt évekig részt vettek a legagresisziiv,ebben a legtrtílzóbb pánszláv mozgalmakban. Ezek után konstatálom, bogy azt a névjegyeit, amelyet fölolvasni fogok, Du1 is kovácsnak Gerovszky Román adta át március 8-án. Ez a német szövegű névjegy magyar fordításban a következőket tartalmazza: „Gerovszky Román dr. ajánlja Duliskovics ügyvédjelölt urat, mint rendkívül derék és megbízható magyarországi oroszt." Ebből jogunk van nemcsak Gerovs^kynak, hanem a másik urnák politikai tendenciájára is következtetni. (Élénk helyeslés.) Vajda Sándor a Ház engedelmével válaszol. Megtisztelve érzi magát a támadás által, mert nagyon veszedelmes lehet az az ellenfél, akit ilyen .gyönge alapon is támadnak (Zajos ellentmondás.) A miniszterelnök nem bizonyította még azt sem, liogy ez a névjegy hozzám van intézve. Tisza István gróf miniszterelnök: Itt a neve a borítékon. (Derültség.) Vajda Sándor: A miniszterelnök nem győződött meg arról, hogy ezt a névjegyet Gerovszky irta és vakon elhitte Duldskovios 'bemondását. Én elfogadom, nem is tagadtam, bogy Duliskovics hozott nekem Gerovszkytól ajánló-levelet. Mégis furcsa eset . . . Tisza István gróf miniszterelnök: Az igaz. (Derültség.) Vajda Sándor: Én mindig a russzofil tendenciák ellen harcoltam és mindig a hármasszövetségi politikának voltam a híve. Tegnap is azt jelentettem ki, hogy téves az a politika, amelyet némely magyar politikusok követnek és amellyel a hármasszövetséget támadják, Ekkor váratlanul előállott Tisza István gróf miniszterelnök és azt mondja, hogy mindez, tudniillik Polónyi törekvése, nevetséges semmiség és hogy én vagyok az, aki titkos szövetséget tartott fönn a russzofil körökkel. Megengedem, ha volna olyan levél, amelyet én irtaim volna Gerovszkynak és annak tartalma kompromittáló volna, ez bizonyíték volna ellenem. De a Duliskovicstól kapott Gerovszky-féle névjegy engem nem kompromittálhat és legkevésbé sem bizonyíthatja azt, hogy én intim összeköttetésben vagyok Gerovszkyval. Muzslay Gyula: Há miért nem irt nekem Gerovszky? (Zajos derültség.) Vajda Sándor: önnek nem irt, mert Dulisikovicsnak vannak megbízói, kik azt mondták neki, hogy Vajdát kell kompromittálni, mint rossz russzfilt és igy az nem volt érdeke, hogy a képviselő urat kompromittálja. A detektiivség éppen olyan becsületes foglalkozás, mint a miniszterség, vagy képviselőség, de tegyünk különbséget a detektív és Duliskovics szolgálata között. Ez az ember hozzám agent provokátorként jött. Jellemző, hogy ettől a kiküldetéstől az ő fölebbvalói nem riadtak vissza, mert céljuk csak az volt, 'hogy engem kompromittáljanak. Mert a hármasszövetséghez hü Vajda nem kell nekik, hanem kell egy Vajda, aki pánzsláv körökkel kopromittálta magát. Ezek után nem hiszi., hogy a miniszterelnök még mimlig első kézből, nagy választékban csakis az lljtnnabfinában Cannnrinn Tisza-Lajos körút 19. szám alatt I kaphatók* esetleg részletfizetésre Is.