Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)
1914-04-24 / 96. szám
.6 * DÉLMAGYARORSZÁG 1914. április 23. küldeni a mexikói tengerparthoz. Az osztrák és magyar alattvalók védelméről valószínűleg a német hajók fognak gondoskodni. Fátyolok divatja (Saját tudósítónktól.) A párisi nők időnkint egy-egy toilette-epidemLát bocsátanak világgá, amelynek ellentmondása nélkül hódolnak be a világ többi női. Ha ma félharisnyában jelenik meg a boulevardokon egy sikkes parisienne, akkor bizonyos, hogy két hét mnlva már a Bősz pórus partján is rövid harisnya lesz a mondáin© odaliskok lábacskáján. A párisi divat-cent,agium tehát gyorsabban terjed minden más epide-miánál s ezért kell figyelő szemmel .fordulni Páris felé, különösen ilyenkor, tavasszal, amikor még csak sejteni lehet, hogy miféle holmik, kreációk és divatok kerülnek hozzánk és nőink körébe. Nos, ezúttal a fátyol körül mozog a haraszt, ugy látszik nem hiába, mert erős széledi fújnak. Fátyol-ámulatba ejtik a párisi nők barátaikat és férjeiket, akik szegények, nem is a fátyol miatt, mint inkább a hallatlan árakon ámulnak. A fátyol-viselet ugyanis mérhetetlen arányokat öltött. A divatosan öltözködő nőnek naponta hat—hét-féle fátyolt kell váltania s ezenkívül nem illik egy hétnél tovább hordani ezeket a drága holmikat, Az uj fátyol rendkívül finom szövedék, pókháló vékonyságú, s tényleg mutatja is a pókháló szövés-mintáját. A finom selyem szálak ugy futnak egymásba, mint ahogy a pók szövi a hálóját és a háló közepére c ápos hársonypók vagy seiyempillle van behimezve. Természetesen egy ilyen mesefincm fátyoldaraibnak tekintélyes az ára ós a hölgyek ugyancsak rajta vannak, hogy a legszebb és legdrágább ékesitse areecskájnkat. A fátyol-viselésnek külön esztétikai törvényei keltek. Minden arcnak, minden tekintetnek külön színárnyalatú fátylak állanak jól és az ilyenek kiválogatásánál bámulni való raffinement-nal járnak el a nők. Az elv az, hogy a szemek nézését a fátyolnak mintegy be kell árnyékolnia. A -fátyolnak paszitellszerüséget kell adnia az arcnak, a kontúrokat gyöngén el kell mosnia. A fekete színűnek nem igen van meg ez a pásztózus ereje, mig ellenben a bizonytalan színekkel nagyszerű hatást tudnak elérni. A pókos és pillangós fátylaknál még külön elővigyázatra is figyelmeztetni kell a hölgyeket, A selyem és bársony varratnak nem szabad komikus helyre kerülnie. Ha pontcsan az orr begyére jön, vagy rá a szájra, az megnevettet. A „moiuche" vagy direkt -a jobb szem alá essék, vagy pedig egy keveset a bal szájszöglet alá. Igy azután pikánsán és kedvesein hat Nagyon kedvelik a fél-fátylakat is, amelyek a szájat szabadon hagyják. Egészségi szempontból ezek mindenesetre helyesek, viszont azonban az odaliszk-fátylakról m-m igen lehet ugyanezt elmondani. Ez a fátyolviselet abból áll, hogy a szájat és az arc alsó felét takarják be, a szemek azonban szabadon maradnak. A török nőktől kopirozták ezt. Párisban sűrűbben látni, de hogy általános lenne a viselése, nem igen lehet elmondani. Beavatkozás Epiruszban. Parisból jelentik: Mind valószínűbbé válik, hogy az európai hatalmak fegyveresen beavatkoznak Epiruszban, Az Echó de Paris mai számában azt az értesülését közli, hogy a hatalmak elhatározták, hogy beavatkoznak, ha az albán kormány és az epiruszi ideiglenes kormány tárgyalásának nem lesz eredménye. A lap fölveti a kérdést, nem volna-e legjobb, ha a hatalmak zónákra osztanák föl egymás között Epiruszi, ha a két fél nem tud megegyezni. • • bsöühöiz rxxxxxi txxx Igazgató VAS SÁNDOR Telefon 11-85 pinteken fs szombaton MWSIi Hit 08R sláger A főszerepben fi$h jVielsen. Dráma 3 felvonásban. élet-halál harc a felhők között háborítja. Szines dráma 3 felvonásban. FítttM álíő felvitel repslőglpetcKel fs IfgbajóHÜal hbhbbbbbfflbbbbb'bbttabsb Előadások hétköznap 5, 7 és 9 órakor vasárarnap d. u. 2 órától éjjel 12 óráig. A liptói furó, mint aktuális kérdés. — Ankéíeznek a minisztériumban. — Mit kivannak a sajtkereskedők? — (Saját tudósítónktól) A liptói túrónak speciális izén és szagán kivül van egy igen kiváló, sz-erény tulajdonsága is: nem igen szokott szerepelni a nagy nyilvánosság előtt. A sajtkereskedésekben rendszerint valamelyik szögletben van a he'lye, ép igy a napilapokiban is, valahol egészen hátul, az élelmiszerek között, azoknak is a legvégéiben, petit betűikből, Es most, hogy a liptói táró hirtelen kilép a tágabbkörii nyilvánosság elé, talán különösnek, sőt humorosnak tetsző, de nem szabad zokon venni íőile, mert szegény, nemi te'het róla, ha — hamasitják. Már pedig hamisítják. Még pedig üzletszerűen és leginkább azok, akikhez a törvény sújtó keze el sem ér. Hamisítják a készítői, akik fütyülnek az élelmiszer törvénynek arra a paragrafusára, amely előírja, hogy a liptói túróban mennyinek szabad a jühturónak lenni és mennyinek az egyéb zsiradékoknak, vagy izesilő anyagoknak. Az élelmiszereket vizsgáló ható-sági közegek pedig szigorúan szemmel tartják a liptói túrót, vájjon nem csapja-e be az embereket és ha a vegyvizsgálat megállapít ilyesvalamit, nem azt büntetik, aki e'ladta a sajtkereskedőnek, hanem — magáit a sajtkereskedőt. Világosan következik most már ebből, hogy miért Ikerült a liptói turó a nyilvánosság porondjára. A sajtkereskedők követelik az élelmiszer-rendelkezések revizióját, mert ha igy -megy tovább, a liptói turó több kárt okoz nekik, mint hasznot. Azt mondják a sajtkereskedők, hogy a törvény n-em felel meg az élet követelte kettős célnak: hogy egyfelől minden visszaélést lehetőleg meggátoljon, másfelől, hogy ezzel a cikkel foglalkozókat, mezőgazdákat, gyárosokat és kereskedőket a fölösleges zaklatástól, igazságtalan büntetéstől megikliméilje. A liptiói turó körül uralkodó állapótokat tarthatatlanoknak mondják és hogy mennyire komoly a sajtkereskedők mozgalma, bizonyltja az, hogy a föld-mi vetés-ügyi minisztérium fog előljárni az ügy. rendezése érdekében. Amint szegedi kereskedőktől hallottuk, a minisztériumban legközelebb ankétot tartanak a kérdés tisztázása céljából. Egészen stílszerű: a hamisitott liptói túrót tisztázni kell. A liptói turó körül támadt mozgalmak persze közelről érdeklik a szegedi sajt- és csemegekereskedőket is. Nekik is kellemetlen, ha turógyártó nem valódi liptóit küld a boltjukba. A liptói turó mindenütt ifontos élelmicikk, sőt a népélelmezési cikkek között elsőrendű poziciót biztosított magának. A munkásliptói-turó, amit rendszerint a l-isztkereskedésekben árulnák, óriási kvantumban fogy. Érthető tehát, hogy a szegedi kereskedők is nagy érdeklődéssel várják az ankét eredményét. Egyébként érdeklődtünk az egyik sajt- és csemegekereskedőnél, Boda Bertalannál, 'hogy -miféle reformokat kívánnának a liptói turó körül. íme: — Az ellenőrzés terén — mondotta — sok tenni való volna. A gyárosokn-ak és 3 nagykereskedőknek ugy kellene berendezkedniük, -hogy a termelőtől ka-pott árut mindjárt ellenőrizhessék: csakugyan valódi j-uhturó-e. A liptói túrót két csoportba kellene osztani: az egyik tisztán juhturó volna, eZ az igazi liptói t-uró, a má'sik pediv vegyülék, amelyben maximálisan 30 százalék te hénturó és 70 százalék juhturó lenne. Netfl szabadna megengedni semmi esetre sem< hogy a liptói túrót más anyagokkal javítsákinert ez ad alkalmat a visszaélésekre. Ige"1 kivánatos ujitás volna aztán még az is, Irt a gyárosra, vagy a nagykereskedőre kötelezővé tennék, hogy a fabödön, vagy tartánV külsején, amelyben a túrót forgalomba hozzák, föl kell tüntetni a turó minőségét. .- }